![Warm-On MCS400 Скачать руководство пользователя страница 22](http://html2.mh-extra.com/html/warm-on/mcs400/mcs400_operating-instructions-manual_3388363022.webp)
22
Spannung
Max. Stromstärke
Stromverbrauch
Gewicht
Abmessungen
IP Schutz
Sensor (TST02)
Länge Anschlussleitung Sensor
Umgebungstemperaturbereich
Max. Luftfeuchtigkeit
Temperatureinstellbereich
230VAC, 50Hz
16 A
< 2 W
400 g
86x86x60 mm
IP 30
NTC
2 m
+0 ° .....+45 °
95 %
+5 ° .....+35 °
С
С
С
С
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Power supply
Maximum load current
Thermostat power consumption
Weight
Dimensions
IP rate
Floor temperature sensor (TST02)
Sensor cold lead length
Ambient air temperature range
Maximum humidity
Temperature setting range
Tension
Courant max.
Consommation de courant
Poids
Dimensions
Protection IP
Capteur de sol (TST02)
Longueur du câble d'alimentation du
capteur
Plage de température ambiante
Humidité d'air max.
Plage de réglage de la température
GARANTIE
WARRANTY
GARANTIE
Der Hersteller garantiert die Übereinstimmung des Thermostates mit der Konstruktionsbeschreibung unter der Annahme der Beachtung der Montage- und
Betriebsanleitung.
Tritt innerhalb des Garantiezeitraums ein Mangel auf, des auf eine fehlerhafte Herstellung zurück zu führen ist, so hat der Kunde das Recht auf Nacherfüllung.
Schäden aufgrund unsachgemäßer Handhabung, Beschädigung durch Fremdverschulden, falscher Installation (nicht der Anleitung folgend) oder deren
Folgeschäden, sind von der Garantie ausgenommen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.
Garantiezeitraum
–
2 Jahre ab Kaufdatum.
Garantieleistungen werden nur gegen Vorlage des
Kaufbelegs erbracht.
The manufacturer guarantees the conformity of the thermostat with the design description, assuming compliance with the assembly and operating
instructions.
In case of a failure during guarantee period casued by a manufacturing defect, the customer has the right to supplementary performance. The warranty does
not cover any damages due to inadequate handling, damages through a third party, wrong installation (not following the manual) or its consequential
damages. Please keep your receipt.
Warranty period
–
2 years from date of purchase.
For any warranty claims you have to show your sales receipt.
Le fabricant garantit que le thermostat est conforme à la description de sa construction, à condition que les instructions de montage et de service soient
respectées.
En cas de défaut survenant durant la période de garantie, dû à un vice de fabrication, le client a droit à une exécution ultérieure. Sont exclus de la garantie
tous les dommages causés par un maniement impropre, par la faute de tiers, par une installation incorrecte (non conforme aux instructions) ou les
dommages consécutifs.
Garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
Veuillez conserver votre preuve d'achat, les prestations de garantie n'étant accordées que sur présentation de cette
preuve.