background image

11

      Vacíe el vaso. Haga funcionar el aparato en vacío (con el 

vaso en su puesto, pero vacío) por varios segundos para 

secar parcialmente el agitador. No enjuague el vaso, el eje 

ni el agitador después de desinfectarlos. Deje que todas las 

piezas se sequen al aire.

DESINFECCIÓN:

 utilice cloro regular, diluido en agua entre  

50 °F (10 °C) y 120 °F (50 °C). La concentración de cloro no debe 

exceder 200 ppm (véase las instrucciones para las aplicaciones 

alimentarias en la etiqueta). La proporción exacta de agua/cloro 

depende de la concentración de hipoclorito de sodio del cloro. 

Proporciones para los productos más comunes:

–  Cloro con 5.25 % de hipoclorito: 3 cucharaditas (15 ml) de cloro 

por galón (3.8 L) de agua

–  Cloro con 8.25 % de hipoclorito: 2 cucharaditas (10 ml) de cloro 

por galón (3.8 L) de agua

Sumerja las piezas en la solución desinfectante por 2 minutos (o 

rocíelas con ella). 

Lave, enjuague y desinfecte las piezas del aparato (según se 

describió en la página anterior) antes del primer uso y después 

de cada uso, a menos que vuelva a utilizarlo dentro de la hora 

siguiente.

Lave, enjuague y desinfecte la carcasa del aparato cuando sea 

necesario, con una esponja empapada en solución limpiadora, 

agua y solución desinfectante.

DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIAR LA CARCASA. 

Importante: estruje bien la esponja o el paño para evitar que el 

líquido penetre en la carcasa.

Le recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de 

detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una 

concentración mínima de cloro de 100 ppm.

Содержание WDM120SW

Страница 1: ...ays read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo Afin que ce produit vou...

Страница 2: ...void contact with moving parts 7 Do not operate the Waring Commercial Drink Mixer or any other electrical equipment with a damaged cord or plug or after the unit malfunctions or is dropped or damaged...

Страница 3: ...in Canada HOW TO USE YOUR WARING COMMERCIAL DRINK MIXER Your Waring Commercial Drink Mixer has its own independent 1 peak HP motor The drink mixer can be operated by using the PULSE button The PULSE b...

Страница 4: ...ET DO NOT PUT IN DISHWASHER Use only low foaming detergents formulated for cleaning dishware and cooking utensils These products can be purchased from restaurant and commercial food service suppliers...

Страница 5: ...of bleach per gallon of water Immerse in or alternately spray item with sanitizing solution and soak for 2 minutes Wash rinse and sanitize as outlined on page 6 prior to initial use and whenever mixer...

Страница 6: ...authorized service representative LIMITED ONE YEAR WARRANTY U S and Canada only Waring warrants every new Waring Commercial Drink Mixer to be free from defects in material and workmanship for a perio...

Страница 7: ...United States or Canada this supersedes all other express product warranty or warranty statements For Waring products sold outside of the U S and Canada the warranty is the responsibility of the local...

Страница 8: ...to en agua ni en ning n otro l quido 6 Evite el contacto con las piezas m viles 7 No utilice este aparato si el cable o el enchufe est n da ados despu s de un mal funcionamiento o despu s de que se ha...

Страница 9: ...NSTRUCCIONES DE OPERACI N DE LA MALTEADORA WARING COMMERCIAL Su nueva malteadora Waring Commercial est equipada con un motor de 1 HP potencia de entrada m xima Para encender la unidad simplemente opri...

Страница 10: ...ESENCHUFE EL APARATO NO LO META AL LAVAVAJILLAS Utilice solamente detergentes bajos en espuma especialmente formulados para lavar la vajilla y los utensilios de cocina disponibles en los proveedores d...

Страница 11: ...15 ml de cloro por gal n 3 8 L de agua Cloro con 8 25 de hipoclorito 2 cucharaditas 10 ml de cloro por gal n 3 8 L de agua Sumerja las piezas en la soluci n desinfectante por 2 minutos o roc elas con...

Страница 12: ...arantiza toda nueva malteadora Waring Commercial contra todo defecto de materiales o fabricaci n durante un a o a partir de la fecha de compra siempre que haya sido usada con alimentos l quidos no abr...

Страница 13: ...s las dem s declaraciones expresas de garant a La garant a de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canad es la responsabilidad del importador distribuidor local Los derech...

Страница 14: ...choc lectrique ne jamais placer l appareil dans l eau ou tout autre liquide 6 viter tout contact avec les l ments en mouvement 7 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche son...

Страница 15: ...ent mis la terre REMARQUE l utilisation d un adaptateur comme celui mentionn ci dessus est interdite au Canada DIRECTIVES D UTILISATION DU BATTEUR BOISSONS WARING COMMERCIAL Votre nouveau batteur bois...

Страница 16: ...nchant dans le cran d arr t Avant de ranger l appareil replier le stabilisateur sous ce dernier Fig 1A NETTOYAGE ET D SINFECTION LAVAGE D BRANCHER L APPAREIL NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE Utiliser u...

Страница 17: ...s les plus courants 5 25 d hypochlorite 3 c th 15 ml d eau de Javel par gallon 3 8 L d eau 8 25 d hypochlorite 2 c th 10 ml d eau de Javel par gallon 3 8 L d eau Plonger les pi ces dans la solution d...

Страница 18: ...u Canada uniquement Waring garantit tout nouveau batteur boisson Waring Commercial contre tout vice de mati re ou de fabrication pendant une p riode d un an suivant sa date d achat condition qu il ait...

Страница 19: ...abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie La garantie des produits Waring vendus en dehors des tats Unis et du Canada est la charge de l importateur ou du distributeur loca...

Страница 20: ...IB 16283 Trademarks or service marks of third parties referred to herein are the trademarks or service marks of their respective owners Todas las marcas registradas comerciales o de servicio mencionad...

Отзывы: