background image

72

 Mertik Maxitrol - GV60

WAN_GV60_v.1.0_042020

5.  Druk bijvoorbeeld met een 

pen in de opening het meta-
len pennetje in. Er stroomt nu 
gas naar de waakvlam.

6.  Terwijl men het metalen pen-

netje ingedrukt houdt, dient 
men enkele malen de (vier-
kante) ontsteekknop (naast de 

O I

” schakelaar) in te drukken 

om de waakvlam te ontsteken. 
Door het glasraam kan men 
zien of de waakvlam brandt.

7.  Als de waakvlam brandt, het 

metalen pennetje nog 10 se-
conden ingedrukt houden 
en daarna loslaten. 

Gaat de 

waakvlam uit dan dient 

u minimaal 5 minuten te 

wachten voordat u de bo-

venstaande stappen her-

haalt.

8.  Draai de bedieningsknop naar 

de “

ON

” positie.

9.  Door de motorknop linksom 

 te draaien kan men de bran-

der ontsteken en kan men de 
juiste vlamhoogte kiezen.

10.  Om het vuur te doven de mo-

torknop geheel rechtsom 

draaien, de waakvlam blijft 
branden

11.  Om ook de waakvlam te do-

ven moet u de “

O I

” schakelaar 

op “

O

” zetten.

12.  Gaskraan sluiten.

The gas will  now fl ow to the 
pilot.

6.  While keeping the metal pin 

pressed in, press the (square) 
ignition fuse (next to the “

O I

” 

switch) to ignite the pilot fl a-
me. Look through the glass to 
see whether the pilot fl ame is 
burning.

7.  If the pilot fl ame is burning, 

keep the metal pin pressed for 
another 10 seconds and then 
release it. 

If the pilot fl ame 

dies, wait for another 5 mi-

nutes before repeating the 

above steps.

8.  Turn operation knob to the 

ON

” position.

9.  Turn motor switch to the left 

 to ignite the burner and to 

select the height of the fl ames.

10.  Turn motor switch all the way 

to the right 

 to put out the 

fi re; the pilot fl ame will keep 
burning.

1.  If you want to put out the pilot 

fl ame as well, turn “

O I

” switch to the 

O

” position.

2.  Close the gas tap.

MAN

 : dans le bouton de com-

mande une ouverture  appa-
raît.

5.  Appuyez, à l’aide de la pointe 

d’un stylo, sur la tige métalli-
que qui se trouve dans cette 
ouverture. Suite à cela, le gaz 
affl  ue vers la veilleuse.

6.  Tout en maintenant la tige 

métallique enfoncée, appuyez 
plusieurs fois sur le bouton 
(carré) allumage (à côté du 
commutateur “

O I

”) pour allu-

mer la veilleuse. La vitre vous 
permet de vérifi er que la veil-
leuse est bien allumée.

7.  Lorsque la veilleuse est allu-

mée, gardez la tige métallique 
enfoncée pendant 10 secon-
des pour ensuite la lâcher. 

Si 

la veilleuse s’éteint lorsque 

vous l’avez lâchée, attendez 

au moins 5 minutes avant de 

refaire la même procédure.

8.  Tournez le bouton de com-

mande dans la position “

ON

”.

9.  En tournant le bouton de 

moteur vers la gauche 

, le 

brûleur s’allume et vous pou-
vez alors régler la hauteur de 
la fl amme.

10.  Pour éteindre le feu, tournez 

entièrement le bouton de mo-
teur vers la droite 

 sans que 

cela n’éteigne la veilleuse.

11.  Pour éteindre la veilleuse, met-

tez le commutateur “

O I

” en 

position “

O

”.

12.  Fermez ensuite le robinet d’ar-

rivée de gaz.

5.  Drücken Sie, zum Beispiel mit 

einem Stift, in der Öff nung 
das Metallstiftchen ein. Jetzt 
strömt Gas zur Zündfl amme.

6.  Während man das Metallstift-

chen eingedrückt hält, muss 
man ein paar Mal den (vierec-
kigen) Zündknopf (neben 
dem „

O I

“ Schalter) drücken, 

um die Zündfl amme anzu-
zünden. Durch das Glasfenster 
kann man sehen, ob die Zünd-
fl amme brennt.

7.  Wenn die Zündfl amme brennt, 

das Metallstiftchen noch 10 
Sekunden eingedrückt halten, 
danach loslassen. 

Wenn die 

Zündfl 

amme wieder aus-

geht, muss mindestens 5 

Minuten gewartet werden, 

bevor die obigen Schritte 

wiederholt werden können.

8.  Den Bedienungsknopf in die 

ON

“ Position drehen.

9.  Durch den Motorknopf links 

 zu drehen, kann man den 

Brenner entzünden und die 
gewünschte Flammenhöhe 
einstellen.

10.  Um das Feuer aus zu machen, 

den Motorknopf ganz nach 
rechts 

 drehen; die Zünd-

fl amme bleibt an.

11.   Um auch die Zündfl amme zu 

löschen,  den „

O I

“ Schalter auf 

O

“ bringen.

12.  Den Absperrhahn der auf der 

Zufuhrgasleitung zum Gerät 
montiert ist, schließen.

Automatische uitschakeling  |  Automatic shut-off   |  Arret automatique  |  Automatisches ausschalten

Batterij ontvanger bijna leeg

• 

Als de batterij in de ontvanger 
bijna leeg is, schakelt het sys-
teem het toestel helemaal uit. 
Dit gebeurt niet als de stroom-
voorziening wordt onderbro-
ken.

Uitschakelen van de waakvlam na 

langere inactiviteit (On-Demand 

Pilot 5 dagen uitschakeling)

• 

Deze ecologische functie stopt 
het gasverbruik, doordat de 
waakvlam bij langere inactivi-
teit van de motor automatisch 
wordt uitgeschakeld. Door dit 
begrensde gebruik, kan het 
gasverbruik worden vermin-
derd en kunnen daardoor de 
kosten worden gereduceerd.

• 

De duur tot de inschakeling 
van deze functie is door de fa-
brikant vastgelegd en kan niet 

Low Battery Receiver

• 

With low battery power in the 
receiver the system shuts off  
the fi re completely. This will 
not happen if the power sup-
ply is interrupted.

On-Demand Pilot (5 Day Shut-

Off )

• 

This green feature eliminates 
gas energy consumption du-
ring extended appliance in-
activity. When the appliance 
is inactive for an extended 
period of time the system au-
tomatically extinguishes the 
pilot. This feature helps the 
consumer realize cost benefi ts 
by automatically eliminating 
energy consumption during 
non-heating months and limi-
ted use.

• 

The programmed length of in-

Recepteur de pile dechargee

• 

Avec une basse puissance de 
pile dans le récepteur, le systè-
me arrête la fl amme complè-
tement. Ceci ne se produit pas 
si l’alimentation électrique est 
interrompue.

Veilleuse optionnelle (On-

Demand Pilot 5-jour interactivité)

• 

Cette caractéristique écologi-
que évite la consommation de 
gaz durant une longue période 
d’inactivité. Quand l’appareil 
est inactif pour une longue 
durée de temps, le système 
éteint automatiquement la 
veilleuse. Cette caractéristique 
permet au consommateur de 
réaliser des gains de cout en 
éliminant automatiquement la 
consommation d’énergie du-
rant les mois sans chauff age et 

Batterien im Empfänger sind zu 

schwach

• 

Bei niedriger Batteriespan-
nung im Empfänger schal-
tet das System die Flamme 
vollständig aus. Dies passiert 
nicht, wenn die Stromversor-
gung unterbrochen wird.

Abschalten der Zündfl 

amme 

nach längerer Inaktivität 

(On-Demand Pilot 5-Tage 

Abschaltung)

• 

Diese Umweltfunktion stoppt 
den Gasverbrauch, indem die 
Zündfl amme bei längerer In-
aktivität des Motors automa-
tisch gelöscht wird. Durch die 
begrenzte Nutzung, kann der 
Gasverbrauch verringert und 
damit die Kosten gesenkt wer-
den.

• 

Die Abschaltzeit dieser Funk-

Содержание Tali

Страница 1: ...0 INK 00 7938 Tali Tali 3 F Tali 3 XL Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installations manual 15 Mode d emploi et instructions d installation 30 Bedienungsanleitung und Montage...

Страница 2: ...derhoud van uw gaskachel Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van WANDERS Het toestel mag niet gebruikt worden zonder glas Het is niet toegestaan om brandbare stoffen op de keramische hou...

Страница 3: ...Garantie 6 Installatievoorschriften 6 Plaatsing 6 Isolatie 7 Gasaansluiting 7 Plaatsen van het concentrische kanalensysteem 7 Beugelen van het kanaal 7 Voorschriften voor het plaatsen van de uitmondi...

Страница 4: ...dapter De ontvanger kan worden voorzien van een adapter art nr INK3270 Hiermee komen de batterijen in de ontvanger te vervallen In geval van een stroomstoring kunnen de batterijen alsnog geplaatst wor...

Страница 5: ...de binnenzijde van de deur Nieuwbouwwoning of recente renovatie Wacht zes weken met stoken in een nieuwbouwwoning die recent is opgeleverd of een ruimte die onlangs sterk is gerenoveerd In muren en p...

Страница 6: ...erd Het kanalensysteem bestaat uit een binnenkanaal met een diameter van 100 millimeter en een buitenkanaal van 150 millimeter De rookgassen worden door natuurlijke trek via het binnenste kanaal van 1...

Страница 7: ...dien deze geheel of gedeeltelijk is ge nstalleerd met een ander kanalensysteem Het Wanders M G of Schiedel Metaloterm concentrische kanalensysteem 100 mm 150 mm is toe te passen bij nieuwbouw of bij e...

Страница 8: ...ele concentrisch kanalen systeem tussen de plaats waar deze uit het zicht verdwijnt en de uitmonding na montage te omkokeren met een hittebestendig materiaal Ventileer het omkokerd concentrisch kanaal...

Страница 9: ...verticale meter pijp op het toestel dan de bocht vervolgens de geveldoorvoer en maak deze tot slot gasdicht Dakdoorvoer Een dakdoorvoer kan op elk punt van het dak uitmonden eventueel met een verslepi...

Страница 10: ...n zoals bijvoorbeeld gordijnen in de nabijheid van het toestel toepassen en of plaatsen de minimale veilige afstand is 1 5 m Montage stuw Afhankelijkvandelengteenvormvanhetconcentrischekanalensysteem...

Страница 11: ...lvorens de kachel aan te steken Bij propaan uitvoering geen decoratie op de brander leggen Letopdathetgemarkeerdegebiedopdehoofdbrander MAIN vrijblijftvandecoratietenzijandersaangegeven in de instruct...

Страница 12: ...aan de houtset Gebruik van vermiculietkorrelsopdebranderMAINisverboden Dekachelwerktdannietnaarbehorenenkanonherstelbaar beschadigen Keramische houtblokken mag u alleen vervangen door dezelfde soort...

Страница 13: ...eer Het blok rust op blok 07 en blok 02 Laat het blok niet tegen blok 01 aan leunen Leg blok 06 links voor op de bodem Verdeel de vermiculietkorrels 10 over de bodemplaat Zorg ervoor dat de brander MA...

Страница 14: ...t glas is scherp Zij glas vervangen Om de zijruiten te vervangen dient u volgende stappen te nemen Draai de bovenplaat een kwart slag Til het zijpaneel uit de houders U ziet nu de glaslijst die het gl...

Страница 15: ...t to enjoy for many years on end Your gas hearth is fitted with a so called closed system double walled flue The flue gases are directly discharged through the inner flue The outer pipe extracts fresh...

Страница 16: ...fety 19 Guarantee 19 Installation instruction 19 Placing 19 Insulation 20 Gas connection 20 Placing the concentric channel system 20 Bracketing the channel 20 Instructions for placing the outflow 20 P...

Страница 17: ...add said batteries in order to still be able to operate the fireplace Gas saving system The control will turn down to pilot flame if there is no communication between handset and receiver for a 3 hou...

Страница 18: ...has recently been drastically renovated The walls and ceilings still contain gases softeners and moist from plasterwork or paint The warm air streams may discolour the dust particles in the space whic...

Страница 19: ...ranty if the gas stove has been connected and or installed incompletely or incorrectly The flue system consists of an inner flue pipe with a diameter of 100 millimetres and an outside fluepipe with a...

Страница 20: ...be used in combination with the device The warranty on the device expires if it is partly or completely installed in combination with a different channel system TheWanders M G or Schiedel Metaloterm...

Страница 21: ...ound 150 C it s not allowed to use flammable materials near the flue system Therefore it is advised to surround the flue system on locations where it is not in direct view with non flammable materials...

Страница 22: ...oof with a bend to the ridge if so desired The roof outlet is supplied with a universally adjustable plate for a sloped roof or with an adhesive plate for a flat roof Determine the location of the hea...

Страница 23: ...at least 1 5m Installing the reducer Depending on the length and shape of the concentric channel system 100 150 mm and the outlet construction a restrictor with a diameter of 40 mm 45 mm or 60 mm acc...

Страница 24: ...re lighting the fireplace When using propane be sure to place NO decoration on the burner When arranging the media in the fire it is always important to keep the mainburner MAIN clear from media unles...

Страница 25: ...anules on the MAIN burner is prohibited It will prevent the hearth from working properly and can damage the hearth beyond repair It is strongly recommended that you replace the ceramic wooden logs onl...

Страница 26: ...and 02 Make sure it doesn t lean against log 01 Place log 06 on the front left side Scatterthevermiculitegrains 10 overthebottom Make sure that the MAIN burner is not covered by the grains When using...

Страница 27: ...de glass To exchange the side glass you need to take the following steps Rotate the top plate 90 degrees Lift the side panels from their position You should now see the metal strip holding the glass T...

Страница 28: ...28 GB...

Страница 29: ...29 GB...

Страница 30: ...nts locaux et nationaux en vigueur Cher client Nous vous f licitons pour l acquisition de votre nouveau po le gaz de WANDERS C est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisi...

Страница 31: ...gnes d installation 34 Placement 35 Isolation 35 Raccordement au gaz 35 Mise en place du syst me de canalisation concentrique 35 Fixer le canal 35 Recommandations pour la mise en place de l embouchure...

Страница 32: ...s de panne de courant il est toujours possible d ins rer les piles pour activer le foyer Syst me d conomie de gaz La commande passera la flamme de la veilleuse s il n y a pas de communication entre le...

Страница 33: ...llum e pendant la p riode de chauffage Ainsi vous vitez une ventuelle condensation et de possibles traces de calcaire l int rieur de la porte vitr e Maison neuve ou r novation r cente Attendez six sem...

Страница 34: ...ontact avec le revendeur de votre po le au gaz ou avec un installateur agr Si la veilleuse ne s allume pas vous pouvez intervenir vous m me Contr lez si le conduit d arriv e de gaz est ouvert Au cas o...

Страница 35: ...nduits L ensemble du syst me des conduits doit tre entour de mati re ininflammable entre l endroit o il n est plus visible et la sortie par la fa ade ou par le toit Ventiler le syst me tubulaire des c...

Страница 36: ...ale du syst me de canalisation ne doit jamais exc der 10 m tres non compris la travers e du mur et la sortie La longueur horizontale maximale est de 3 m Un angle droit 90 compte pour 2 m Un angle de 4...

Страница 37: ...olliers de serrage Le joint en caoutchouc bleu est une obturation suffisante du syst me d vacuation de fum e de gaz Lorsque l appareil de chauffage est situ plus d 1 m tre de la fa ade il faut d abord...

Страница 38: ...se situer proximit de l appareil La distance minimale de s curit respecter est de 1 5 m Montage de la plaque de propulsion Suivant la forme et la longueur du syst me de tuyaux concentriques 100 150 mm...

Страница 39: ...ches ou de modifier leur arrangement Faites en sorte que la veilleuse puisse toujours br ler librement par dessus le br leur Assurez vous que la porte est ferm e quand vous allumez le po le Faites at...

Страница 40: ...z la b che 01 L sur le conduit de br leur BP 1 Veillez ce que la buse de la b che glisse bien dans le conduit du br leur Posez la b che 04 gauche sur le fond partiellement au dessus de la b che 02 Pos...

Страница 41: ...d ajouter des b ches de bois c ramiques ou d autres mat riaux au jeu de b ches L utilisation de grains de vermicullet est interdite sur le br leur MAIN Le po le ne fonctionnerait pas correctement et...

Страница 42: ...acez la vitre lat rale Pour remplacer la vitre lat rale vous devez suivre les tapes suivantes Faites pivoter la plaque sup rieure de 90 degr s Soulevez les panneaux lat raux de leur position Vous devr...

Страница 43: ...e f rdie richtigeundsicherArtIhrenGasheizofen zu benutzen Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens Diese sind vor allem f r den Installateur wich...

Страница 44: ...Installationsvorschriften 47 Aufstellen 47 Isolierung 48 Gasanschluss 48 Installieren des konzentrischen Kanalsystems 48 Kanalbefestigung 48 Vorschriften zur Installation der Ausm ndung 48 Aufstellun...

Страница 45: ...ssig und d rfen nicht in den Empf nger eingesetzt werden Im Falle eines Stromausfalls k nnen Sie den Ofen trotzdem gebrauchen indem Sie die Batterien einsetzen Gassparende Elektronik Die Elektronik in...

Страница 46: ...st es ratsam die Z ndflamme brennen zu lassen Das verhindert eventuelle Bildung von Kondensation und m gliche Kalkspuren auf der Innenseite der T r Neubauwohnung oder rezente Renovierung WartenSiemitH...

Страница 47: ...n einem autorisierten Installateur und in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem von Wanders M G oder Metaloterm installiert werden Erst dann ist der Ofen gem der europ ischen CE Norm f r Gasg...

Страница 48: ...Lecks Den Anschluss auf Gasdichtheid kontrollieren Installieren des konzentrischen Kanalsystems Das Ger t ist in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem 100 mm 150 mm von Wanders M G oder Metal...

Страница 49: ...fuhr zur Verbrennung m ssen Sie eines der folgenden Aufstellungsm glichkeiten desWanders M G oder Metaloterm konzentrischem Kanalsystem ben tzen Dachdurchfuhr oder abgewinkelte Dachdurchfuhr Wegendenh...

Страница 50: ...e L nge f r ein horizontales Segment betr gt 3 Meter Bestimmen Sie erst die Stelle f r das Ger t und die Durchfuhr durch die Fassade Machen Sie f r die Durchfuhr der Fassade ein Loch von 160 mm Durchm...

Страница 51: ...em einzuschiebenden Rohr machen ffnen der T r Die T r k nnen Sie ffnen durch die Schrauben zu entfernen Die Schrauben finden Sie oben und unten Rechts an der T r Um an die Schrauben zu gelangen k nnen...

Страница 52: ...htig geschlossen wird bevor Sie den Kamin z nden Beim Einrichten des Kamins mit der Brennerdekoration ist es wichtig folgendes zu beachten Der Hauptbrenner MAIN sollte immer frei sein von Dekoration e...

Страница 53: ...R ckwand Montieren Sie Scheite 01 L auf Brennerpforte BP1 Beachten Sie das sich die Verbindung gut in einander schiebt Legen Sie Scheite 04 Links auf den Boden teils ber Scheite 02 Legen Sie Scheite...

Страница 54: ...sen wird bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen Vermeiden Sie dass ein Block vor der Z ndflamme liegt Der Hauptbrenner kann dann nicht brennen und nicht verbranntes Gas sammelt sich im Ofen In dem Fall...

Страница 55: ...las ist scharf Seitenscheiben austauschen Um die Seitenscheiben zu tauschen folgen Sie bitte folgende Schritte Drehen Sie die obere Platte um 90 Grad Heben Sie die Seitlichen Platten aus deren Halteru...

Страница 56: ...0 635 m3 h AT G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2 20 0 635 m3 h GB G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2 20 0 635 m3 h PT G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2 20 0 635 m3 h ES G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2...

Страница 57: ...81 62 40 561 574 394 517 346 550 82 509 161 243 258 100 150 404 192 235 394 980 122 547 40 255 62 1 0 0 260 135 138 136 100 150 258 346 550 654 194 515 82 198 1171 192 235 484 194 122 547 429 40 254 2...

Страница 58: ...394 281 62 40 1 0 0 287 133 509 82 346 550 423 324 515 258 161 243 100 150 192 1165 404 394 122 547 138 136 62 255 40 260 135 1 0 0 654 194 198 108 429 346 550 574 287 161 243 100 150 484 194 235 1171...

Страница 59: ...GAS 20 3257 Mertik G60 ZKIS1 500 GAS 20 3290 Latched solenoid valve INK 3300 Mertik B6R H8TV4 INK 3301 Mertik B6R R8P GLA 00 0805 148 x 566 x 4 mm ceramic glass Restrictor HNO 0142 40 mm HTA 0037 45 m...

Страница 60: ...s stoves Amtweg 4 7077 AL Netterden The Netherlands 31 0 315 386 414 info wanders nl www wanders com Bedieningshandleiding Usersinstructions Mode d emploi Bedienungsanleitung GV60 afstandsbediening re...

Страница 61: ...61 Mertik Maxitrol GV60 WAN_GV60_v 1 0_042020 Setup setup configuration Einrichtung R R...

Страница 62: ...er Motor dreht Anstelle der Batterien kann auch ein Netzteil benutzt werden Ohne Netzteil wird ein Batteriewechsel zu Be ginn jeder Heizperio de empfohlen Fr quence radio 433 92 MHz pour l Europe Pile...

Страница 63: ...nbedienung oder Empf nger nicht nochmals vorgenommen werden Premi re utilisation uniquement 1 Appuyer sur le bouton de r initialisation du r cepteur jusqu ce que deux 2 bips re tentissent Le premier b...

Страница 64: ...llen Sie die ON OFF Taste EIN AUS falls vorhanden in I Position EIN HINWEIS When the pilot ignition is confirmed the motor runs automatically to the maximum flame height WARNING Le moteur se met autom...

Страница 65: ...sur les boutons B grande flamme ou A petite flamme Fernbedienung Im Standby Modus Halten Sie die Taste B gro e Flamme gedr ckt um die Flammenh he zu ver gr ern Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge...

Страница 66: ...tre le br leur en position ON Le symbole J l cran indique que la soupape lectroai mant est OUVERTE NOTE Le fonctionnement de la fonction J est bloqu au mode OFF d horloge lorsque le param tre de la te...

Страница 67: ...mbol im Dis play blinkt Halten Sie die Taste B gro e Flamme ge dr ckt um das Licht einzuschalten und die Helligkeit zu erh hen Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge dr ckt um die Hellig keit zu verr...

Страница 68: ...lossen wurde oder auf Z ndflamme stand De tijd instellen Setting the time Reglage de l heure Uhrzeit einstellen C 24 uur of F 12 uur Druk op Q en A kleine vlam totdat de display van Fah renheit 12 uur...

Страница 69: ...e de nuit C Appuyer sur le bouton A petiteflamme pour r duire la temp rature de remise en heure de nuit C Appuyer sur Q ou attendre simplement pour terminer la pro grammation Einstellen der Tagestempe...

Страница 70: ...B grande flam me R gler les minutes en appuyant sur le bou ton A petite flamme R glage P2 heure ALLUMEE Appuyer bri vement sur le bouton P Standardeinstellungen Programm 1 P1 D 6 00 P1 C 8 00 Programm...

Страница 71: ...rol block in the MAN po sition an orifice beco mes visible 5 Push the metal pin in the orifice with some thing like a small pen Quand les batteries sont vides ou dans le cas o le r cepteur est d fectu...

Страница 72: ...en um die Z ndflamme anzu z nden Durch das Glasfenster kann man sehen ob die Z nd flamme brennt 7 Wenn die Z ndflamme brennt das Metallstiftchen noch 10 Sekunden eingedr ckt halten danach loslassen We...

Страница 73: ...an 5 secon den is hoorbaar 1 Losse bedrading 2 Ontvanger beschadigd 3 Stekker aansluiting van de 8 polige kabel zijn beschadigd 4 Magneetklep beschadigd 1 Controleer de bedrading en sluit dit correct...

Страница 74: ...solution A 1 3 Check the plug for any bent pins and or replace the cable 4 Replace the gas control block E No pilot flame 1 There is air in the pipe 2 The thermocouple wires are hooked up incorrectly...

Страница 75: ...xion n a pas de broches tordues et ou remplacez le c ble 4 Remplacez le bloc de r gulation gaz E Pas de veilleuse 1 Air dans la conduite 2 C blage du thermocouple invers 3 Aucune tincelle sur le br le...

Страница 76: ...cker Verbindung auf verbogene Stifte und oder ersetzen Sie das Kabel 4 Ersetzen Sie den Gasregulierungsblock E Keine Z ndflamme 1 Luft in der Leitung 2 Thermoelement Verdrahtung vertauscht 3 Kein Funk...

Страница 77: ...ue cette d cleration de conformit est tablie sous la seul res ponsabilit du fabricant et appartient au produit ci dessous Produit Appareils de chauffage ind pen dants convection utilisant les combusti...

Страница 78: ...fectu lorsque les po les quittent notre usine de Netterden Malgr toutes ces pr cautions il se peut que votre foyer ne fonctionne pas de mani reoptimale Danscescas notredirectivedegaranties applique 1...

Страница 79: ......

Страница 80: ...firesstoves Type en zetfouten voorbehouden Wanders fires stoves is een onderdeel van de Wanders Groep 2020 Wanders Metaalproducten B V All rights reserved v 3 0 112020 wandersfires wandersnetterden Y...

Отзывы: