background image

Garantiebepalingen 

(per 1 september 2020)

De producten van Wanders fires & stoves worden 

volledig in Nederland  geproduceerd m.b.v. de 

modernste technieken en volgens de hoogste 

kwaliteitseisen. Iedere kachel word tijdens het 

productieproces uitvoerig gecontroleerd. Bij het 

verlaten van onze fabriek in Netterden, vindt er nog een 

laatste controle plaats. Ondanks dat, kan het voorkomen 

dat er met uw haard iets niet in orde is.

In deze gevallen, geldt dan onze garantierichtlijn:

1. Slijtdelen

Deze (verbruiks)onderdelen kennen een garantie tot 2 

maanden na aflevering. Hieronder vallen:

•  Glas

•  Binnenwerken van beton (uitgezonderd 

haarscheuren)

•  Binnenwerken van vermiculiet (uitgezonderd 

haarscheuren)

•  Gietijzeren roosters

•  Afdichtkoord.

•  Lakbeschadigingen

•  houtsets

2. Elektronische en gascomponenten

De elektronische onderdelen en besturing kennen 

evenals de gasbranders en gasbesturingselement een 

garantieperiode van 1 jaar.

3. Bewegende delen

De scharnieren en sluitingen hebben, bij normaal 

gebruik, een garantie van 5 jaar.

4. Constructiedelen.

Op de stalen of gietijzeren kachelbody heeft u, bij 

normaal gebruik, een garantie van 7 jaar.

5. Levering onderdelen.

Wanders garandeert de levering van reserve onderdelen 

tot minimaal 10 jaar na de laatste productieserie van de 

betreffende kachel. 

Mocht u aanspraak willen maken op garantie voor 

uw kachel, dan dient u dit via uw dealer kenbaar te 

maken. Zij zullen in de meeste gevallen zelf de storing 

of het ongemak verhelpen, in sommige gevallen zal er 

een Wanders monteur ingeschakeld worden die bij u 

langskomt, hiervoor zal onze service afdeling dan een 

afspraak met u maken.

Hetzelfde geldt voor vragen en kleine storingen, 

hier is uw dealer uw eerste aanspreekpunt. Mocht u 

desalniettemin niet verder komen met uw probleem, 

dan zijn onze medewerkers graag bereid u telefonisch te 

woord te staan in een poging om de storing op te lossen.

Prijs en voorwaarden service:

Het tarief voor service is op basis van nacalculatie met 

afronding naar beneden op kwartier en gaan in op 

het moment dat de monteur bij u aangekomen is. 

Voorrijkosten zijn op basis van verreden km’s vanaf 

Netterden (Amtweg 4). De afstand bepaald volgens 

Google Maps via hoofdwegen. Actuele tarieven voor 

de service kunt u navragen bij uw dealer/installateur. 

Mocht de storing of het probleem te wijten zijn aan 

niet juist gebruik of ondeskundig gebruik, dan zullen 

deze kosten doorberekend worden aan u, tenzij dit 

onder de garantievoorwaarden valt. Is de storing een 

garantie geval, dan zullen wij geen kosten in rekening 

brengen. Het bepalen van eventuele garantie buiten de 

genoemde periode is aan Wanders fires & stoves service 

zelf.

Warranty terms

 (per 1 September 2020)

Wanders Fires & Stoves’ products are entirely 

manufactured in the Netherlands, using the latest 

techniques and in accordance with the highest 

quality standards. Every fireplace is checked 

extensively during the production process, followed 

by a final check when the products leave our facilities 

in Netterden. Even so, it is possible that something is 

wrong with your fireplace.

If so, the following warranty terms apply:

1. Wear parts

These parts are covered by our warranty up to two 

months after the product is delivered. The category of 

wear parts includes the following:

•  Glass

•  Brick interiors (with the exception of hairline 

fractures)

•  Vermiculite interiors (with the exception of hairline 

fractures)

•  Cast-iron grills

•  Sealing cord

•  Damage to the finish

•  Log sets

2. Electronic and gas components

The electronic parts and controls, as well as the gas 

burner sans gas regulator are covered by a one-year 

warranty.

3. Moving parts

The hinges and closures are covered by a five-year 

warranty, subject to regular use.

4. Structural parts

The steel or cast-iron body of the fireplace is covered 

by a seven-year warranty, subject to regular use.

5. Spare parts

Wanders guarantees the supply of spare parts for at 

least 10 years after the final production run of that 

particular type of fireplace.

Should you wish to file a warranty claim, you will need 

to inform your dealer. In most cases, they will be able 

to resolve the defect or issue. In some cases, they 

might need to engage a Wanders mechanic to visit 

you. In that case, our service department will contact 

you to schedule an appointment.

The same applies for questions and smaller 

malfunctions; your dealer is your first point of contact. 

Should you get nowhere after involving them, 

however, our service department would be happy to 

assist you on the phone and attempt to resolve the 

issue.

Price and terms of our customer service:

Our service price is determined using subsequent 

calculation, rounding down to the nearest fifteen 

minutes, starting when our mechanic arrives at your 

facilities. Our call-out fee is based on the number of 

kilometres from Netterden (4 Amtweg). This distance 

is determined using Google Maps via major roads. 

For our current service rates, please consult with your 

dealer. Should the malfunction or issue be caused by 

improper or incompetent use, you will be charged for 

the repair costs, unless it is covered by the warranty. If 

the malfunction or issue is covered by the warranty, 

you won’t be charged for the repair. Wanders Fires & 

Stoves is free to decide to award additional warranty 

apart from the time periods listed here.

Conditions de garantie

 

(au 1er septembre 2020)

Les produits de Wanders fires & stoves sont 100 % fabriqués 

aux Pays-Bas, à l’aide des techniques les plus modernes et 

conformément aux exigences de qualité les plus élevées. 

Chaque poêle est inspecté en détail au cours du processus 

de production. Un dernier contrôle est effectué lorsque les 

poêles quittent notre usine de Netterden. Malgré toutes ces 

précautions, il se peut que votre foyer ne fonctionne pas de 

manière optimale.

Dans ces cas, notre directive de garantie s’applique :

1. Pièces d’usure

Ces pièces (consommables) sont garanties jusqu’à deux mois 

après la livraison. ll s’agit de :

•  Verre

•  Partie intérieure en béton (hors fissures)

•  Partie intérieure en vermiculite (sauf fissures)

•  Grilles en fonte

•  Cordon d’étanchéité

•  Dommages au niveau de la peinture

•  Bûches avec apparence de bois

2. Composants électroniques et de gaz

Les composants électroniques et les commandes, tout 

comme les brûleurs à gaz et les éléments de contrôle du gaz, 

ont une garantie d’un an.

3. Parties mobiles

Dans des conditions d’utilisation normales, les charnières et 

les fermetures ont une garantie de cinq ans.

4. Pièces de construction

Dans des conditions d’utilisation normales, le corps du poêle 

en acier ou en fonte a une garantie de sept ans.

5. Livraison de pièces

Wanders garantit la livraison des pièces de rechange pendant 

au moins 10 ans après la dernière série de production du 

poêle en question. 

Si vous souhaitez réclamer une garantie pour votre poêle, 

nous vous prions de contacter votre concessionnaire pour le 

lui communiquer. Dans la plupart des cas, il pourra vous aider 

et réparer la panne ou le désagrément. Dans certains cas, il 

faudra faire appel à un technicien de Wanders qui passera 

chez vous et notre département de service vous contactera 

pour prendre rendez-vous.

La même chose vaut pour toutes vos questions et petites 

perturbations. Ici aussi, votre concessionnaire sera votre 

premier point de contact. Toutefois, si vous ne parvenez pas 

à résoudre votre problème, nos employés vous assisteront 

volontiers par téléphone afin de résoudre la panne.

Prix et conditions de service :

Le tarif de service est basé sur un calcul a posteriori, arrondi 

vers le bas par 15 minutes, à partir du moment d’arrivée du 

technicien. Les frais de déplacement seront calculés sur base 

des kilomètres effectués à partir de Netterden (Amtweg 

4). La distance est déterminée d’après Google Maps, en 

prenant les routes principales. Vous pouvez demander à 

votre concessionnaire/installateur de vous communiquer les 

actuels tarifs de service. Si la panne ou le problème est dû à 

une utilisation incorrecte ou incompétente, ces frais vous 

seront facturés, sauf s’ils sont couverts par les conditions de 

garantie. Si le dysfonctionnement relève de la garantie, nous 

ne facturerons bien entendu aucun frais. La détermination 

de toute garantie éventuelle, en dehors de la période 

indiquée, est à la discrétion de Wanders fires & stoves Service 

en personne.

Garantiebestimmungen

 

(Stand: 1. September 2020)

Die Produkte von Wanders fires & stoves werden 

mit modernsten Techniken und nach den höchsten 

Qualitätsstandards vollständig in den Niederlanden 

hergestellt. Jeder Ofen wird bei der Herstellung 

ausgiebig geprüft. Beim Verlassen unseres Werks 

in Netterden findet noch eine Endkontrolle statt. 

Trotzdem kann es sein, dass mit Ihrem Ofen etwas 

nicht stimmt.

In diesen Fällen gilt unsere Garantierichtlinie:

1. Verschleißteile

Diese (Verbrauchs-)Teile haben eine Garantie von 

zwei Monaten nach Lieferung. Dazu gehören:

•  Glas

•  Beton-Innenverkleidung (außer Haarrisse)

•  Vermiculite-Innenverkleidung (außer Haarrisse)

•  Gusseisenroste

•  Dichtband

•  Lackschäden

•  Holz-Sets

2. Elektronik- und Gaskomponenten

Die elektronischen Komponenten und die 

Steuereinheit sowie die Gasbrenner und die 

Gassteuereinheit haben eine Garantiefrist von einem 

Jahr.

3. Bewegliche Teile

Die Scharniere und Verschlüsse haben bei normalem 

Gebrauch eine Garantie von fünf Jahren.

4. Konstruktionsteile

Auf den Ofenkörper aus Stahl oder Gusseisen erhalten 

Sie bei normalem Gebrauch eine Garantie von sieben 

Jahren.

5. Ersatzteillieferung

Wanders garantiert die Ersatzteillieferung für 

mindestens 10 Jahre nach der letzten Produktionsserie 

des betreffenden Ofens. 

Wenn Sie die Garantie für Ihren Ofen in Anspruch 

nehmen möchten, müssen Sie uns dies über Ihren 

Händler mitteilen. In den meisten Fällen wird er 

die Störung oder das Problem selbst beheben, in 

manchen Fällen wird ein Monteur von Wanders zu 

Ihnen kommen. Dafür wird unsere Serviceabteilung 

einen Termin mit Ihnen vereinbaren.

Dasselbe gilt für Fragen und kleinere Störungen, hier 

ist Ihr Händler Ihr erster Ansprechpartner. Sollte Ihr 

Problem trotzdem nicht behoben werden können, 

helfen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne telefonisch 

weiter, um die Störung zu beheben.

Servicekosten und -bedingungen:

Die Kosten für den Service basieren auf einer 

Nachkalkulation mit Abrundung auf eine 

Viertelstunde und beginnen mit dem Eintreffen 

des Monteurs. Die Anfahrtskosten richten sich nach 

den gefahrenen Kilometern ab Netterden (Amtweg 

4). Die Entfernung wird gemäß Google Maps über 

Hauptstraßen ermittelt. Aktuelle Servicepreise 

können bei Ihrem Händler/Installateur angefordert 

werden. Wenn die Störung oder das Problem auf 

fehlerhafte Bedienung oder unsachgemäßen 

Gebrauch zurückzuführen ist, werden Ihnen diese 

Kosten in Rechnung gestellt, sofern dies nicht durch 

die Garantie abgedeckt ist. Handelt es sich bei 

der Störung um einen Garantiefall, berechnen wir 

selbstverständlich keine Kosten. Die Gewährung einer 

Garantie außerhalb des genannten Zeitraums obliegt 

dem Service von Wanders fires & stoves selbst.

garantiebewijs / guarantee certificate / certificat de garantie / garantieschein

Wanders fires & stoves  |  Amtweg 4 - 7077 AL Netterden, The Netherlands  |  [email protected]  |  www.wanders.com

model / model / modèle / modell
serienummer / serial number

nr. de série / seriennummer

aankoop datum / date of purchase

date de láchat / kaufdatum

naam / name / nom / name

adres / address / adresse / adresse

adres / address / adresse / adresse

land / country / pays / land

email / email / email / email

kopie aankoopbewijs bijvoegen aub  |  please enclose copy of proof of purchase  |  s’il vous plaît joindre copie de la preuve d’achat  |  bitte kopie vom kaufbeleg beifügen

Содержание Tali

Страница 1: ...0 INK 00 7938 Tali Tali 3 F Tali 3 XL Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installations manual 15 Mode d emploi et instructions d installation 30 Bedienungsanleitung und Montage...

Страница 2: ...derhoud van uw gaskachel Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van WANDERS Het toestel mag niet gebruikt worden zonder glas Het is niet toegestaan om brandbare stoffen op de keramische hou...

Страница 3: ...Garantie 6 Installatievoorschriften 6 Plaatsing 6 Isolatie 7 Gasaansluiting 7 Plaatsen van het concentrische kanalensysteem 7 Beugelen van het kanaal 7 Voorschriften voor het plaatsen van de uitmondi...

Страница 4: ...dapter De ontvanger kan worden voorzien van een adapter art nr INK3270 Hiermee komen de batterijen in de ontvanger te vervallen In geval van een stroomstoring kunnen de batterijen alsnog geplaatst wor...

Страница 5: ...de binnenzijde van de deur Nieuwbouwwoning of recente renovatie Wacht zes weken met stoken in een nieuwbouwwoning die recent is opgeleverd of een ruimte die onlangs sterk is gerenoveerd In muren en p...

Страница 6: ...erd Het kanalensysteem bestaat uit een binnenkanaal met een diameter van 100 millimeter en een buitenkanaal van 150 millimeter De rookgassen worden door natuurlijke trek via het binnenste kanaal van 1...

Страница 7: ...dien deze geheel of gedeeltelijk is ge nstalleerd met een ander kanalensysteem Het Wanders M G of Schiedel Metaloterm concentrische kanalensysteem 100 mm 150 mm is toe te passen bij nieuwbouw of bij e...

Страница 8: ...ele concentrisch kanalen systeem tussen de plaats waar deze uit het zicht verdwijnt en de uitmonding na montage te omkokeren met een hittebestendig materiaal Ventileer het omkokerd concentrisch kanaal...

Страница 9: ...verticale meter pijp op het toestel dan de bocht vervolgens de geveldoorvoer en maak deze tot slot gasdicht Dakdoorvoer Een dakdoorvoer kan op elk punt van het dak uitmonden eventueel met een verslepi...

Страница 10: ...n zoals bijvoorbeeld gordijnen in de nabijheid van het toestel toepassen en of plaatsen de minimale veilige afstand is 1 5 m Montage stuw Afhankelijkvandelengteenvormvanhetconcentrischekanalensysteem...

Страница 11: ...lvorens de kachel aan te steken Bij propaan uitvoering geen decoratie op de brander leggen Letopdathetgemarkeerdegebiedopdehoofdbrander MAIN vrijblijftvandecoratietenzijandersaangegeven in de instruct...

Страница 12: ...aan de houtset Gebruik van vermiculietkorrelsopdebranderMAINisverboden Dekachelwerktdannietnaarbehorenenkanonherstelbaar beschadigen Keramische houtblokken mag u alleen vervangen door dezelfde soort...

Страница 13: ...eer Het blok rust op blok 07 en blok 02 Laat het blok niet tegen blok 01 aan leunen Leg blok 06 links voor op de bodem Verdeel de vermiculietkorrels 10 over de bodemplaat Zorg ervoor dat de brander MA...

Страница 14: ...t glas is scherp Zij glas vervangen Om de zijruiten te vervangen dient u volgende stappen te nemen Draai de bovenplaat een kwart slag Til het zijpaneel uit de houders U ziet nu de glaslijst die het gl...

Страница 15: ...t to enjoy for many years on end Your gas hearth is fitted with a so called closed system double walled flue The flue gases are directly discharged through the inner flue The outer pipe extracts fresh...

Страница 16: ...fety 19 Guarantee 19 Installation instruction 19 Placing 19 Insulation 20 Gas connection 20 Placing the concentric channel system 20 Bracketing the channel 20 Instructions for placing the outflow 20 P...

Страница 17: ...add said batteries in order to still be able to operate the fireplace Gas saving system The control will turn down to pilot flame if there is no communication between handset and receiver for a 3 hou...

Страница 18: ...has recently been drastically renovated The walls and ceilings still contain gases softeners and moist from plasterwork or paint The warm air streams may discolour the dust particles in the space whic...

Страница 19: ...ranty if the gas stove has been connected and or installed incompletely or incorrectly The flue system consists of an inner flue pipe with a diameter of 100 millimetres and an outside fluepipe with a...

Страница 20: ...be used in combination with the device The warranty on the device expires if it is partly or completely installed in combination with a different channel system TheWanders M G or Schiedel Metaloterm...

Страница 21: ...ound 150 C it s not allowed to use flammable materials near the flue system Therefore it is advised to surround the flue system on locations where it is not in direct view with non flammable materials...

Страница 22: ...oof with a bend to the ridge if so desired The roof outlet is supplied with a universally adjustable plate for a sloped roof or with an adhesive plate for a flat roof Determine the location of the hea...

Страница 23: ...at least 1 5m Installing the reducer Depending on the length and shape of the concentric channel system 100 150 mm and the outlet construction a restrictor with a diameter of 40 mm 45 mm or 60 mm acc...

Страница 24: ...re lighting the fireplace When using propane be sure to place NO decoration on the burner When arranging the media in the fire it is always important to keep the mainburner MAIN clear from media unles...

Страница 25: ...anules on the MAIN burner is prohibited It will prevent the hearth from working properly and can damage the hearth beyond repair It is strongly recommended that you replace the ceramic wooden logs onl...

Страница 26: ...and 02 Make sure it doesn t lean against log 01 Place log 06 on the front left side Scatterthevermiculitegrains 10 overthebottom Make sure that the MAIN burner is not covered by the grains When using...

Страница 27: ...de glass To exchange the side glass you need to take the following steps Rotate the top plate 90 degrees Lift the side panels from their position You should now see the metal strip holding the glass T...

Страница 28: ...28 GB...

Страница 29: ...29 GB...

Страница 30: ...nts locaux et nationaux en vigueur Cher client Nous vous f licitons pour l acquisition de votre nouveau po le gaz de WANDERS C est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisi...

Страница 31: ...gnes d installation 34 Placement 35 Isolation 35 Raccordement au gaz 35 Mise en place du syst me de canalisation concentrique 35 Fixer le canal 35 Recommandations pour la mise en place de l embouchure...

Страница 32: ...s de panne de courant il est toujours possible d ins rer les piles pour activer le foyer Syst me d conomie de gaz La commande passera la flamme de la veilleuse s il n y a pas de communication entre le...

Страница 33: ...llum e pendant la p riode de chauffage Ainsi vous vitez une ventuelle condensation et de possibles traces de calcaire l int rieur de la porte vitr e Maison neuve ou r novation r cente Attendez six sem...

Страница 34: ...ontact avec le revendeur de votre po le au gaz ou avec un installateur agr Si la veilleuse ne s allume pas vous pouvez intervenir vous m me Contr lez si le conduit d arriv e de gaz est ouvert Au cas o...

Страница 35: ...nduits L ensemble du syst me des conduits doit tre entour de mati re ininflammable entre l endroit o il n est plus visible et la sortie par la fa ade ou par le toit Ventiler le syst me tubulaire des c...

Страница 36: ...ale du syst me de canalisation ne doit jamais exc der 10 m tres non compris la travers e du mur et la sortie La longueur horizontale maximale est de 3 m Un angle droit 90 compte pour 2 m Un angle de 4...

Страница 37: ...olliers de serrage Le joint en caoutchouc bleu est une obturation suffisante du syst me d vacuation de fum e de gaz Lorsque l appareil de chauffage est situ plus d 1 m tre de la fa ade il faut d abord...

Страница 38: ...se situer proximit de l appareil La distance minimale de s curit respecter est de 1 5 m Montage de la plaque de propulsion Suivant la forme et la longueur du syst me de tuyaux concentriques 100 150 mm...

Страница 39: ...ches ou de modifier leur arrangement Faites en sorte que la veilleuse puisse toujours br ler librement par dessus le br leur Assurez vous que la porte est ferm e quand vous allumez le po le Faites at...

Страница 40: ...z la b che 01 L sur le conduit de br leur BP 1 Veillez ce que la buse de la b che glisse bien dans le conduit du br leur Posez la b che 04 gauche sur le fond partiellement au dessus de la b che 02 Pos...

Страница 41: ...d ajouter des b ches de bois c ramiques ou d autres mat riaux au jeu de b ches L utilisation de grains de vermicullet est interdite sur le br leur MAIN Le po le ne fonctionnerait pas correctement et...

Страница 42: ...acez la vitre lat rale Pour remplacer la vitre lat rale vous devez suivre les tapes suivantes Faites pivoter la plaque sup rieure de 90 degr s Soulevez les panneaux lat raux de leur position Vous devr...

Страница 43: ...e f rdie richtigeundsicherArtIhrenGasheizofen zu benutzen Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens Diese sind vor allem f r den Installateur wich...

Страница 44: ...Installationsvorschriften 47 Aufstellen 47 Isolierung 48 Gasanschluss 48 Installieren des konzentrischen Kanalsystems 48 Kanalbefestigung 48 Vorschriften zur Installation der Ausm ndung 48 Aufstellun...

Страница 45: ...ssig und d rfen nicht in den Empf nger eingesetzt werden Im Falle eines Stromausfalls k nnen Sie den Ofen trotzdem gebrauchen indem Sie die Batterien einsetzen Gassparende Elektronik Die Elektronik in...

Страница 46: ...st es ratsam die Z ndflamme brennen zu lassen Das verhindert eventuelle Bildung von Kondensation und m gliche Kalkspuren auf der Innenseite der T r Neubauwohnung oder rezente Renovierung WartenSiemitH...

Страница 47: ...n einem autorisierten Installateur und in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem von Wanders M G oder Metaloterm installiert werden Erst dann ist der Ofen gem der europ ischen CE Norm f r Gasg...

Страница 48: ...Lecks Den Anschluss auf Gasdichtheid kontrollieren Installieren des konzentrischen Kanalsystems Das Ger t ist in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem 100 mm 150 mm von Wanders M G oder Metal...

Страница 49: ...fuhr zur Verbrennung m ssen Sie eines der folgenden Aufstellungsm glichkeiten desWanders M G oder Metaloterm konzentrischem Kanalsystem ben tzen Dachdurchfuhr oder abgewinkelte Dachdurchfuhr Wegendenh...

Страница 50: ...e L nge f r ein horizontales Segment betr gt 3 Meter Bestimmen Sie erst die Stelle f r das Ger t und die Durchfuhr durch die Fassade Machen Sie f r die Durchfuhr der Fassade ein Loch von 160 mm Durchm...

Страница 51: ...em einzuschiebenden Rohr machen ffnen der T r Die T r k nnen Sie ffnen durch die Schrauben zu entfernen Die Schrauben finden Sie oben und unten Rechts an der T r Um an die Schrauben zu gelangen k nnen...

Страница 52: ...htig geschlossen wird bevor Sie den Kamin z nden Beim Einrichten des Kamins mit der Brennerdekoration ist es wichtig folgendes zu beachten Der Hauptbrenner MAIN sollte immer frei sein von Dekoration e...

Страница 53: ...R ckwand Montieren Sie Scheite 01 L auf Brennerpforte BP1 Beachten Sie das sich die Verbindung gut in einander schiebt Legen Sie Scheite 04 Links auf den Boden teils ber Scheite 02 Legen Sie Scheite...

Страница 54: ...sen wird bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen Vermeiden Sie dass ein Block vor der Z ndflamme liegt Der Hauptbrenner kann dann nicht brennen und nicht verbranntes Gas sammelt sich im Ofen In dem Fall...

Страница 55: ...las ist scharf Seitenscheiben austauschen Um die Seitenscheiben zu tauschen folgen Sie bitte folgende Schritte Drehen Sie die obere Platte um 90 Grad Heben Sie die Seitlichen Platten aus deren Halteru...

Страница 56: ...0 635 m3 h AT G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2 20 0 635 m3 h GB G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2 20 0 635 m3 h PT G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2 20 0 635 m3 h ES G20 I2H 20 mbar 6 0 kW 8 4 mbar 2...

Страница 57: ...81 62 40 561 574 394 517 346 550 82 509 161 243 258 100 150 404 192 235 394 980 122 547 40 255 62 1 0 0 260 135 138 136 100 150 258 346 550 654 194 515 82 198 1171 192 235 484 194 122 547 429 40 254 2...

Страница 58: ...394 281 62 40 1 0 0 287 133 509 82 346 550 423 324 515 258 161 243 100 150 192 1165 404 394 122 547 138 136 62 255 40 260 135 1 0 0 654 194 198 108 429 346 550 574 287 161 243 100 150 484 194 235 1171...

Страница 59: ...GAS 20 3257 Mertik G60 ZKIS1 500 GAS 20 3290 Latched solenoid valve INK 3300 Mertik B6R H8TV4 INK 3301 Mertik B6R R8P GLA 00 0805 148 x 566 x 4 mm ceramic glass Restrictor HNO 0142 40 mm HTA 0037 45 m...

Страница 60: ...s stoves Amtweg 4 7077 AL Netterden The Netherlands 31 0 315 386 414 info wanders nl www wanders com Bedieningshandleiding Usersinstructions Mode d emploi Bedienungsanleitung GV60 afstandsbediening re...

Страница 61: ...61 Mertik Maxitrol GV60 WAN_GV60_v 1 0_042020 Setup setup configuration Einrichtung R R...

Страница 62: ...er Motor dreht Anstelle der Batterien kann auch ein Netzteil benutzt werden Ohne Netzteil wird ein Batteriewechsel zu Be ginn jeder Heizperio de empfohlen Fr quence radio 433 92 MHz pour l Europe Pile...

Страница 63: ...nbedienung oder Empf nger nicht nochmals vorgenommen werden Premi re utilisation uniquement 1 Appuyer sur le bouton de r initialisation du r cepteur jusqu ce que deux 2 bips re tentissent Le premier b...

Страница 64: ...llen Sie die ON OFF Taste EIN AUS falls vorhanden in I Position EIN HINWEIS When the pilot ignition is confirmed the motor runs automatically to the maximum flame height WARNING Le moteur se met autom...

Страница 65: ...sur les boutons B grande flamme ou A petite flamme Fernbedienung Im Standby Modus Halten Sie die Taste B gro e Flamme gedr ckt um die Flammenh he zu ver gr ern Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge...

Страница 66: ...tre le br leur en position ON Le symbole J l cran indique que la soupape lectroai mant est OUVERTE NOTE Le fonctionnement de la fonction J est bloqu au mode OFF d horloge lorsque le param tre de la te...

Страница 67: ...mbol im Dis play blinkt Halten Sie die Taste B gro e Flamme ge dr ckt um das Licht einzuschalten und die Helligkeit zu erh hen Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge dr ckt um die Hellig keit zu verr...

Страница 68: ...lossen wurde oder auf Z ndflamme stand De tijd instellen Setting the time Reglage de l heure Uhrzeit einstellen C 24 uur of F 12 uur Druk op Q en A kleine vlam totdat de display van Fah renheit 12 uur...

Страница 69: ...e de nuit C Appuyer sur le bouton A petiteflamme pour r duire la temp rature de remise en heure de nuit C Appuyer sur Q ou attendre simplement pour terminer la pro grammation Einstellen der Tagestempe...

Страница 70: ...B grande flam me R gler les minutes en appuyant sur le bou ton A petite flamme R glage P2 heure ALLUMEE Appuyer bri vement sur le bouton P Standardeinstellungen Programm 1 P1 D 6 00 P1 C 8 00 Programm...

Страница 71: ...rol block in the MAN po sition an orifice beco mes visible 5 Push the metal pin in the orifice with some thing like a small pen Quand les batteries sont vides ou dans le cas o le r cepteur est d fectu...

Страница 72: ...en um die Z ndflamme anzu z nden Durch das Glasfenster kann man sehen ob die Z nd flamme brennt 7 Wenn die Z ndflamme brennt das Metallstiftchen noch 10 Sekunden eingedr ckt halten danach loslassen We...

Страница 73: ...an 5 secon den is hoorbaar 1 Losse bedrading 2 Ontvanger beschadigd 3 Stekker aansluiting van de 8 polige kabel zijn beschadigd 4 Magneetklep beschadigd 1 Controleer de bedrading en sluit dit correct...

Страница 74: ...solution A 1 3 Check the plug for any bent pins and or replace the cable 4 Replace the gas control block E No pilot flame 1 There is air in the pipe 2 The thermocouple wires are hooked up incorrectly...

Страница 75: ...xion n a pas de broches tordues et ou remplacez le c ble 4 Remplacez le bloc de r gulation gaz E Pas de veilleuse 1 Air dans la conduite 2 C blage du thermocouple invers 3 Aucune tincelle sur le br le...

Страница 76: ...cker Verbindung auf verbogene Stifte und oder ersetzen Sie das Kabel 4 Ersetzen Sie den Gasregulierungsblock E Keine Z ndflamme 1 Luft in der Leitung 2 Thermoelement Verdrahtung vertauscht 3 Kein Funk...

Страница 77: ...ue cette d cleration de conformit est tablie sous la seul res ponsabilit du fabricant et appartient au produit ci dessous Produit Appareils de chauffage ind pen dants convection utilisant les combusti...

Страница 78: ...fectu lorsque les po les quittent notre usine de Netterden Malgr toutes ces pr cautions il se peut que votre foyer ne fonctionne pas de mani reoptimale Danscescas notredirectivedegaranties applique 1...

Страница 79: ......

Страница 80: ...firesstoves Type en zetfouten voorbehouden Wanders fires stoves is een onderdeel van de Wanders Groep 2020 Wanders Metaalproducten B V All rights reserved v 3 0 112020 wandersfires wandersnetterden Y...

Отзывы: