background image

 

 
 

 
1 SÄKERHET 

 

 

 

 

2 TEKNISKA UPPGIFTER 

 

 

 

3 INTRODUKTION 

 

 

 

4 FRONT- OCH BAKPANEL MED KOPPLINGAR 

 

 

5 PLASMASKÄRNING 

 

 

 

6 UNDERHÅLL AV ENHETEN 

 

 

 

7 FELSÖK 

 

 

 

 

8 GARANTIVILLKOR 

 

 

 

10 

9 ANVÄNDNING MED ELGENERATOR 

 

 

10 

10 ÅTERVINNING 

 

 

 

10 

11 Wameta P45 Pro plasmabrännare 6m 

 

 

10

 

1 SÄKERHET 
 
Viktiga säkerhetsanvisningar 
Användning av plasmaskärare kan vara farligt. Skärning med plasmabåg orsakar stark elektromagnetisk strålning som kan störa 
känsliga  elektroniska  enheter  som  pacemakare  eller  hörapparater.  Användare  av  elektroniska  hjälpmedel  som  påverkas  av 
plasmaskärning bör konsultera sin läkare eller tillverkaren av den elektroniska apparaten om magnetfältets potentiella effekter. 

För att undvika och förhindra skador, läs och förstå varningarna i denna bruksanvisning noga innan du 
använder maskinen. 

ÅNGOR OCH GASER 
Plasmaskärning genererar mycket ångor och gaser som kan vara skadliga eller hälsofarliga 
 Arrangera korrekt ventilation av rök vid skärplatsen. Använd lämplig personlig skyddsutrustning (friskluftsmask 
för svetsning). De ämnen som finns i ångor och gaser beror naturligt på ämnen i materialet som ska skäras. 
Särskild skydd bör observeras när material som ska skäras innehåller följande ämnen: Antimon, krom, 
kvicksilver, beryllium, arsenik, kobolt, nickel, bly, barium, koppar, selen, silver, kadmium, mangan, vanadin, sink. 

Läs alltid säkerhetsdatablad för det material som ska skäras, om tillgängligt. Säkerhetsdatabladet innehåller information om 
ingredienserna i materialet och även på de typer av gaser och ångor som är hälsofarliga när produkten är termiskt skärmad. Använd 
speciell utrustning som utsugsbord eller annan rökutvinningsutrustning för att avlägsna gaser och rök. Skär inte med plasma eller tänd 
plasma-pilotbågen på en plats som kan innehålla brandfarliga gaser eller andra brandfarliga material. Klorerade lösningsmedel och 
tvättmedel, vid förbränning, bildar fosgenhaltiga rök och gaser. Fosgen är en mycket giftig substans. Se till att inga klorer ade 
lösningsmedel eller rengöringsmedel har använts på ytorna som ska skäras. 
 

ELSCHOCK 
En elektrisk stöt kan orsaka skada eller dödsfall. Felaktigt använd, skadad eller felaktigt 
kopplad plasmaskärare kan vara farlig för användaren eller andra personer. Rör inte 
skärsmunstyckena i plasmabrännaren medan maskinen är ansluten till elnätet. Använd 
torra handskar och arbetskläder. Separera dig själv från arbetsstycket eller andra delar 
av skärkretsen. 
Byt ut slitna delar av maskinen. Särskild märksamhet bör vidtas vid fuktiga förhållanden. 

Maskinen måste kopplas från strömförsörjningen för all underhåll. 

 BRAND- OCH EXPLOSIONSFARA 
Plasma båge, varm slagg, gnistor och stänk kan orsaka brand- och explosionsrisk. Se till 
att det inte finns några brandfarliga eller explosiva material i arbetsområdet. Eventuellt 
sådant material måste tas bort från arbetsplatsen eller skyddas. Se till att det inte finns 
några brandfarliga eller explosiva gaser, rök eller damm på arbetsplatsen genom att 
ventilera. Se till att plasmaskärade behållaren inte innehåller något brandfarligt eller 
explosivt material. 
•  Organisera övervakning efter brandarbete enligt lag.  

•    När  aluminiummaterial  skärs  i  plasma  med  ett  snittbord  eller  undervatten  bildas  vätgas,  vilket  är  en  explosiv  gas.  Skär  inte 
aluminiummaterial under vatten eller på skärbord utan att ta hand om avlägsnande av vätgas.  

BULLER 
Buller  kan  orsaka  permanent  hörselskada.  Bullret  som  genereras  i  plasmaskärningsprocessen  kan  överstiga  säkra 
gränser. Använd godkända hörselskydd. Vid behov mäta mängden ljud i plasmaskärningsarbetet. 
 
 

 UV-RADIATION 
Plasmabåg  orsakar  intensiv  UV-strålning  som  kan  skada  ögon  och  hud,  orsakar  förlust  av  syn,  blindhet  eller 
allvarlig  hudskada  eller  hudcancer.  Olika  material  och  textilier  kan  också  skadas  eller  förlora  sin  färg  genom 
exponering  för  UV-strålning.  För  att  skydda  dina  ögon  och  ansikte,  använd  en  skärm  som  är  lämplig  för 
plasmaskärning. Vi rekommenderar även användning av ett ordentligt nackskydd och svetshuv. Använd lämpliga 
handskar och andra kläder godkända för svetsning och / eller plasmaskärning för att skydda din hud. Håll alltid 
skyddskläder  och  skyddskläder  i  gott  skick.  Skydda  andra  människor  och  djur  som  lever  eller  rör  sig  i 
arbetsområdet från UV-strålning, till exempel genom skyddande skärmar. 

 

2 TEKNISKA UPPGIFTER 

 

WAMETA PLASMA 40 PFC

 

Nätspänning(V) 

1-fas

90VAC-272VAC

 

Nätspänning frekvens HZ

 

50/60

 

1-220/230/240±10%

 

Primärström I

max

A

 

22.6

 

Ingångseffekt

kVA

 

4.9

 

Utgångsström

A

 

20

40

 

Max utgångsspänning (VDC)

 

320

 

Intermittens

40

ED

 

50% 40A

 

60% 36A

 

100% 30A

 

Max skärkapacitet

mm

 

≤25

 

Rekommende
rat skärning 
(mm)

 

Kolstål

 

≤20

 

Rostfritt

 

≤20

 

Aluminium

 

≤16

 

Koppar

 

≤12

 

Содержание PLASMA 40 PFC

Страница 1: ...ttöiän Varmista että kaikki laitetta käyttävät lukevat ja ymmärtävät käyttöohjeen sisällön Jos sinulla on kysyttävää ota yhteys jälleenmyyjääsi tai www weldi fi SISÄLLYS 1 TURVALLISUUS 2 2 TEKNISET TIEDOT 3 3 KÄYTTÖÖNOTTO 3 4 ETU JA TAKAPANEELI JA LIITTIMET 3 5 PLASMALEIKKAUS 4 6 LAITTEEN HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 4 7 VIANETSINTÄ 4 8 TAKUUEHDOT 5 9 AGGREGAATTIKÄYTTÖ 5 10 LAITTEEN KIERRÄTTÄMINEN 5 11 ...

Страница 2: ...laan olevia leikkaussuuttimia kun kone on kytkettynä sähköverkkoon Käytä kuivia käsineitä ja työvaatetusta Eristä itsesi työkappaleesta tai muista leikkausvirtapiirin osista Vaihda kaikki koneen kuluneet osat Erityistä huolellisuutta on noudatettava kosteissa olosuhteissa Koneen on oltava kytkettynä irti sähköverkosta kaikkien huoltotoimenpiteiden ajaksi PALO JA RÄJÄHDYSVAARA Plasmavalokaari kuuma...

Страница 3: ...ineilman tulee olla ehdottoman öljytöntä ja vedetöntä liitä paineilmajärjestelmääsi tarvittaessa öljyn ja vedenerotin Paineilman jatkuva paine vähintään 4 5 bar ja ilmantuotto vähintään 100l min 4 ETU JA TAKAPANEELI JA LIITTIMET 1 Leikkausvirran säädin 2 Koneen päälläolon merkkivalo 3 Ylilämpenemisen ja liian virranoton merkkivalo 4 Leikkauspolttimen väärän asennuksen ja alhaisen leikkausilman pai...

Страница 4: ...lumia huollata poltin lähimmässä Wameta huoltoliikkeessä Huomaa Pieni määrä paineilmaa vuotaa suojakuvun ja polttimen kahvan välistä Tämä on normaalia Älä yritä ylikiristää suojakupua osat saattavat vahingoittua 7 VIANETSINTÄ VAROITUS Wameta PLASMA 40 PFC on tehoelektroninen sähkölaite Laitteen sisällä on vaarallisen korkeita jännitteitä ja suuria virtoja Älä avaa laitteen kuoria tai yritä tehdä l...

Страница 5: ...a kulumisesta Takuukorjauksesta mahdollisesti aiheutuvat ylityö matka ja rahtikulut eivät kuulu takuun puitteissa korvattaviin Yksityiskäyttöön ostetun laitteen takuuseen liittyvistä laitteen kuljetuksen kustannuksista vastaa Weldi Oy jos kuljetustapa on valittu ja tilattu Weldi Oy n toimesta Takuukorjaukset on suoritettava Weldi Oy n valtuuttamassa takuuhuoltoyrityksessä Takuukorjausta pyydettäes...

Страница 6: ...ning noga innan du använder Wameta PLASMA 40 PFC plasmaskärningsenhet Bruksanvisningen måste följa enheten under hela sitt liv Se till att alla användare av enheten läser och förstår innehållet i den här handboken Om du har några frågor vänligen kontakta din återförsäljare eller www weldi fi Innehåll ...

Страница 7: ...ra personer Rör inte skärsmunstyckena i plasmabrännaren medan maskinen är ansluten till elnätet Använd torra handskar och arbetskläder Separera dig själv från arbetsstycket eller andra delar av skärkretsen Byt ut slitna delar av maskinen Särskild märksamhet bör vidtas vid fuktiga förhållanden Maskinen måste kopplas från strömförsörjningen för all underhåll BRAND OCH EXPLOSIONSFARA Plasma båge varm...

Страница 8: ...ställning 2 Maskin På indikatorlampa 3 Överhettnings och överströmsindikator 4 Felaktig slitdelinstallation och låg lufttrycksindikator 1 Om det finns en kortslutning mellan elektroden och skärdysan är indikatorlampan på och tryckluften flöder intermittent 2 Om elekrtoden eller dysan inte är installerat tänds indikatorlampan och tryckluften flöder intermittent 3 Om skyddskåpan för skärdysan inte ä...

Страница 9: ...Wameta slitdelar och munstycken Service och reparation endast av en auktoriserad Wameta verkstad När maskinen startas är luftindikatorlampan 4 tänd Tryckluftens tryck är för låg Justera lufttrycket till 65psi 4 5 bar Justering av tryckregulatorn på maskinen 0 45 0 5 MPa Överhettningslampan tänds bara efter några minuter Tillförseln av kylluft till maskinen förhindras Kontrollera att maskinen får k...

Страница 10: ...ldi Oy 9 ANVÄNDNING MED ELGENERATOR Användning av plasmaskärningsinverter med generatorström föreställer en risk att skada generatorn invertern eller båda Generator som används måste vara tillräckligt effektiv och med elektronisk spänningsreglering Weldi Oy rekommenderar generatorn med minst 15 kVA effekt och med elektroniskt spänningsreglering 10 ÅTERVINNING Lämna kasserade elapparaten för återvi...

Страница 11: ...3 Instruction manual English WAMETA PLASMA 40 PFC Plasma cutter Important Read and understand this manual carefully before using the Wameta CUT40 PRO plasma cutting device The instruction ...

Страница 12: ...ning fumes and fumes Phosgene is a very toxic substance Make sure that no chlorinated solvents or cleaning agents have been used on the surfaces to be cut ELECTRIC SHOCK An electric shock can cause injury or death Incorrectly used neglected damaged or improperly coupled or tuned plasma cutting machine may be dangerous Do not touch the cutting nozzles in the plasma torch while the machine is connec...

Страница 13: ...s connected to a three phase grounded electrical network with 90 272 V 50 60 Hz protected 16A slow blow fuses In generator operation the minimum generator size is 10 kVA Pneumatic connection Plasma cutting is based on the cutting capacity of gas in plasmic form in this case the air with the help of a light arc Compressed air used for plasma cutting must be oil free and dry If necessary connect an ...

Страница 14: ...ing support Note If the interference light is on during operation release the trigger until the light goes out and start cutting again When the front panel lever switch is in the pneumatic test position the trigger does not work After prolonged use the nozzle and cathode and other wear parts must be replaced The protective cap must be properly seated in order to trigger to work Never put your hand...

Страница 15: ...rc turns off and does not light even though the trigger is pressed again The power supply is overheated Fault indicator 4 illuminates Ler the device cool down with power on for at least 5 minutes until the indicator light goes out Compressed air pressure too low Worn torch wear parts Turn off the machine and disconnect the power supply Replace wear parts Cutting quality is poor Cutting current too...

Страница 16: ... complies with the standard 11 Wameta P45 Pro plasma torch 4m 31 CV11 1 1 Stand off guide P45 31 PC115 3 Outside nozzle P45 31 PD102 10 2 4 Cutting tip P45 2 pc package 31 116 06 2 5 Cutting tip long P45 0 65mm 15 20A 2 pc package 31 116 08 2 5 Cutting tip long P45 0 8mm 20 30A 2 pc package 31 116 09 2 5 Cutting tip long P45 0 9mm 30 40A 2 pc package 31 103 65 2 6 Cutting tip extra long 0 65mm 15 ...

Отзывы: