background image

24

25

3.2  

General Safety instructions

►  The relevant accident prevention regulations as well as the other recognised 

safety-related and occupational health and safety rules shall be - observed.

►   The users must be instructed in the non-hazardous handling of the spray gun as 

required.

►  Use the spray gun only in well ventilated rooms. In the work area fire, open 

flame and smoking are not permitted. Spraying of easily flammable materials 

(e.g. lacquers, adhesives, cleaning agents, etc.) represents an increased risk to 

personal health, of explosion and fire hazards.

►  It must be ensured that the spray gun is adequately grounded through a con-

ducting air hose (max. shunting resistance 10

6

Ω).

►  Before each maintenance and repair activity the air and material supply must be 

depressurised - risk of injury.

►  When spraying materials, never hold hands or other body parts

 

in front of the pressurized nozzle of the spray gun. - Risk of injury.

►  Never point the spray gun at persons or animals 

 

- Risk of injury.

►  Follow the processing and safety instructions of the manufacturers of spraying 

materials and cleaning agents. Especially aggressive and caustic materials may 

cause health damages.

►  Particle-conveying discharged air must be kept away from the working area and 

operating personnel. Nonetheless, be sure to wear stipulated respirators protec-

tion and work clothes when processing materials with the spray gun. Airborne 

particles present a health hazard.

►  Wear eye protection during painting and cleaning.

►  Wear hearing protection in the working area of the spray gun. The sound level 

generated by the spray gun is approx. 85 dB (A). 

►  Always make sure during operation, especially after assembly and maintenance 

work, that all nuts and bolts are securely tightened.

►  Use only original spare parts because WALTHER can only guarantee safe and 

flawless function for such original parts.

►  Always relieve the pressure from the spray gun after work is completed.

►  If you have questions about the safe use of the spray gun as well as the material 

used in it, please do not hesitate to contact WALTHER Spritz- und 

Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.

Assembly

4.1  

Supply line connection

Warning

The air pressure at the gun may not exceed 6 bar since a reliable and safe operation 

of the spray gun is otherwise not ensured.

Warning

Material and air hoses mounted on a hose nipple must be secured with a hose clamp 

in addition.

Note

The gun must be flushed before use to prevent contamination of the spraying materi-

al.

5  

Operation

5.1 

Start-up and shut-down

The following requirements must have been met before you can operate the spray 

gun: 

• 

The spray air pressure must be applied at the spray gun.

• 

The material pressure must be applied at the spray gun.

• 

Before using the gun, first carry out a spray pattern test. The spray pattern can 

best be tested on a sample workpiece or on a sheet of metal, cardboard or 

paper. 

• 

Check the spray pattern sample and, if necessary, adjust the settings of the 

spray gun.

1.   

Mount the compressed air hose to the air 

connection (item 21) of the spray gun.

2.  Mount the material supply hose or another 

material supply system to the material con-

nection (item 22) of the spray gun. 

3.   Fill the material into the material pressure 

tank and close the cover.

4.  Set the desired material pressure on the 

compressed air reducing valve; if the materi-

al is supplied via pump systems, the material 

pressure is set at the material pressure regu-

lator.

5.  Open the material valve on the pressure 

tank.

6.  To allow the air in the material hose to 

escape, operate the trigger (item 17) until a 

uniform material spray exits the nozzle; the 

gun can now be closed again.

The gun is now ready to be operated.

Item  22

Material

connection

(black)

Item  21

Air con-

nection

(blue)

Содержание PILOT TWIN

Страница 1: ...rvicio Gebruiksaanwijzing Trennmittel Spritzpistole Release agent Spray Gun Agents de s paration Pistolet de Pulv risation Agentes separadores Pistola de Pulverizaci n Losmiddel Spuitpistool PILOT TWI...

Страница 2: ...PILOT TWIN Stand Januar 2011 1...

Страница 3: ...heitshinweise 9 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 4 Montage 11 4 1 Versorgungsleitungen anschlie en 11 5 Bedienung 11 5 1 Inbetriebsetzen und Bedienung 11 6 Spritzbild ver ndern 12 6 1 M ngel eine...

Страница 4: ...htlinien EG Maschinenrichtlinien 2006 42 EG 94 9 EG ATEX Richtlinien DIN EN ISO 12100 Teil 1 DIN EN ISO 12100 Teil 2 DIN EN 1953 DIN EN 1127 1 DIN EN 13463 1 Spezifikation im Sinne der Richtlinie 94 9...

Страница 5: ...12 Ventilfeder 1 V 11 601 32 000 13 O Ring 1 V 09 103 84 001 14 Nadeleinstellschraube kompl 1 V 11 530 05 000 15 Hebelschaftschraube 1 V 11 530 06 000 16 Hebelschaftschraube 1 V 11 530 08 000 17 Abzug...

Страница 6: ...bereinstimmen Bei Anwendungen bei denen der Ausfall des Ger tes zu einer Personengef hrdung f hren k nnten sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsma nahmen vorzuse hen Falls im Betrieb Auff ll...

Страница 7: ...a WALTHER nur f r diese eine sichere und einwandfreie Funktion garantieren kann Die Spritzpistole muss nach Arbeitsende drucklos geschaltet werden Bei Nachfragen zur gefahrlosen Benutzung der Spritzpi...

Страница 8: ...nnen Spritzbildprobe Abweichung erforderliche Einstellung Spritzbild ist in der Mitte zu dick breitere Spritzstrahlform einstellen Spritzbild ist an den Enden zu dick rundere Spritzstrahlform einstell...

Страница 9: ...diese nur noch klares Reinigungsmittel verspritzt Die gesamte Spritzanlage ist bis zum n chsten Einsatz drucklos zu schalten Verwen den Sie zur Reinigung der Spritzpistole nur Reinigungsmittel die vo...

Страница 10: ...gtes Material gef hrdet die Gesundheit von Mensch und Tier 11 Technische Daten Gewicht 245 g D senausstattung nach Wahl 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Luftk pfe Breitstrahlkopf max Zerst uberluftdruck...

Страница 11: ...ment wit hout prior consultation with us Manufacturer WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail i...

Страница 12: ...12 Valve spring 1 V 11 601 32 000 13 O Ring 1 V 09 103 84 001 14 Needle adjustment screw compl 1 V 11 530 05 000 15 Lever shank screw 1 V 11 530 06 000 16 Lever shank screw 1 V 11 530 08 000 17 Trigge...

Страница 13: ...equipment in accordance with ATEX are compliant with the necessary requirements The operator must provide corresponding safety measures for all applications in which the breakdown of the equipment mi...

Страница 14: ...ecause WALTHER can only guarantee safe and flawless function for such original parts Always relieve the pressure from the spray gun after work is completed If you have questions about the safe use of...

Страница 15: ...y pattern test Deviation Required adjustment Spray pattern is split in the centre setting a wider spray pattern Spray pattern is too thick at the ends Setting a more rounded spray pattern The spray pa...

Страница 16: ...clear cleaning fluid emerges from the nozzle The entire system should then be depressurised until the gun is used again Clean the spray gun only with cleaning agents which have been recommended by the...

Страница 17: ...improper disposal of waste material endangers the health of human beings and animals 11 Technical data Weight 245 g Nozzle sizes available 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Air Caps Wide Flat Air Cap ma...

Страница 18: ...de l appareil annulent la validit de cette d claration Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot...

Страница 19: ...e 1 V 11 601 32 000 13 Joint torique 1 V 09 103 84 001 14 Vis de r glage de l aiguille complet 1 V 11 530 05 000 15 Vis tige creuse de la g chette 1 V 11 530 06 000 16 Vis tige creuse de la g chette 1...

Страница 20: ...es de s curit correspondantes en cas d applications pouvant repr senter un danger pour les personnes Au cas o des d fauts de fonctionnement de l appareil seraient constat s il vous faudra imm diatemen...

Страница 21: ...t et la s ret du fonctionnement Le pistolet doit toujours tre d pressuris la fin du travail Pour toute information compl mentaire sur s ret d utilisation adressez vous WALTHER Spritz und Lackiersystem...

Страница 22: ...imparfait Le tableau suivant indique les r glages pouvant modifier la forme du jet Essai d application D faut Rem de Le jet est trop pais au milieu du jet Augmentez la largeur du jet Le jet est trop...

Страница 23: ...ent nettoyant pulv ris est par faitement clair L quipement de pulv risation pression ferm doit tre mis l arr t jusqu la pro chaine utilisation N utilisez pour le nettoyage que des agents nettoyants re...

Страница 24: ...estion inad quate des d chets repr sente un danger pour la sant des hommes et des animaux 11 Donn es techniques Poids 245 g Tailles de buses 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm T te air T te air jet large...

Страница 25: ...n previa o uso inade cuado del aparato anulan la validez de esta declaraci n Fabricante WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787...

Страница 26: ...1 32 000 13 Anillo toroidal 1 V 09 103 84 001 14 Tornillo de ajuste de aguja compl 1 V 11 530 05 000 15 Tornillo del v stago del gatillo 1 V 11 530 06 000 16 Tornillo del v stago del gatillo 1 V 11 53...

Страница 27: ...las personas Si se constatan disfuncionamientos del aparato ponga inmediatamente el aparato fuera de servicio y avise a WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH Puesta a la tierra compensaci n de poten...

Страница 28: ...olo piezas de recambio originales ya que WALTHER nicamente puede garantizar un funcionamiento seguro y sin problemas de estas piezas originales La pistola de pulverizaci n debe despresurizarse al conc...

Страница 29: ...Ajuste necesario Diagrama de pulverizaci n dema siado grueso en el centro Ajustar una forma de chorro de pulverizado m s ancha Diagrama de pulverizaci n dema siado grueso en los extremos Ajustar una f...

Страница 30: ...ervicio hasta que el producto de limpieza salga completamente limpio Desconecte la presi n del aparato hasta su pr ximo uso S lo utilice productos de limpieza recomendados por el fabricante del materi...

Страница 31: ...ra la salud y el medio ambiente de los hombres y animales 11 Datos t cnicos Peso 245 g Toberas a escoger 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Cabezas neum ticas Cabeza neum tica chorro ancho Presi n m x de...

Страница 32: ...j oneigenlijk gebruik verliest deze verklaring haar geldigheid Fabrikant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walthe...

Страница 33: ...11 601 32 000 13 O Ring 1 V 09 103 84 001 14 Naaldinstelschroef compl 1 V 11 530 05 000 15 Hendelschachtschroef 1 V 11 530 06 000 16 Hendelschachtschroef 1 V 11 530 08 000 17 Trekker 1 V 11 530 07 00...

Страница 34: ...ATEX overeenstemt met de noodzakelijke richtlijnen Bij toepassingen waarbij de uitval van het apparaat personen in gevaar zou kunnen brengen moeten door de exploitant adequate veiligheidsmaatregelen...

Страница 35: ...onderdelen aangezien WALTHER alleen voor deze een veilige en foutloze werking kan garanderen Het spuitpistool moet na be indiging van het werk drukloos worden geschakeld Gelieve u bij vragen over het...

Страница 36: ...eeldproef Afwijking Vereiste instelling Spuitbeeld is in het mid den te dik Bredere spuitstraalvorm instellen Spuitbeeld is aan de uit einden te dik Rondere spuitstraalvorm instel len Spuitbeeld is ta...

Страница 37: ...ls er uitsluitend nog helder reinigingsmid del uitspuit De gehele spuitinstallatie moet drukvrij worden gemaakt totdat zij later weer wordt gebruikt Gebruik voor de reiniging van het spuitpistool uits...

Страница 38: ...s en dier wordt in gevaar gebracht door achteloos verwijderd materiaal 11 Technische gegevens Gewicht 245 g Spuitkopuitvoering naar keuze 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Luchtkoppen Brede straal luchtk...

Страница 39: ......

Страница 40: ...sans air Pompes de transfert Murs aspiration s che Murs rideau d eau Cabines de poudrage Cabines mixtes peinture s chage Installations de soufflage Etuves Tr s nombreux accessoires El programa de WALT...

Отзывы: