background image

9

6. Störungsbeseitigung

Fehler

ursache

beseitigung

Verriegelung läßt 

sich nicht öffnen.

Kuppelpunkte 
verspannt.

Durch Betätigen 
des Steuerventils 
lastfreie Länge 
am Oberlenker 
einstellen.

Verriegelung 
schließt nicht.

Hakeninnenraum 
verschmutzt.

Haken reinigen 

(siehe Wartung).

Feder gebrochen.

Feder sofort 

ersetzen.

Betätigungsseil 
gespannt.

Seilführung/Seil-
länge kontrol-
lieren, ggf. 
korrigieren.

Geräteseitiger 
Bolzen läßt sich 
nicht demontie-
ren.

Kuppelpunkte 
verspannt.

Durch Betätigen 
des Steuerventils 
lastfreie Länge 
am Oberlenker 
einstellen.

Undichtigkeit:

Ölverlust an Ver

-

schraubungen.

Gelöste Ver

-

schraubung.

Verschraubung 
nachziehen.
Anzugsmoment 
der  Hohlschraube   
am Rückschlag-

ventil: 80 Nm.

Undichtigkeit:

Ölverlust an 

Kolbenstange.

Verschleiß der 
Dichtung.

Dichtungen aus-
tauschen durch 

Fachwerkstatt.

Undichtigkeit am 
Schlauch.

Schlauch defekt.

Schlauch
tauschen.

Längenänderung 
unter Last nach 
kurzer Stillstands-
zeit.

Verschleiß der 
Kolbendichtung.

Dichtungen aus-
tauschen durch 

Fachwerkstatt.

Dämpfung funkti-
oniert nicht.

Kein Stickstoff.

Auffüllen der 
Druckkammer 

durch Fachwerk

-

stätten für Land- 
u. Baumaschinen-
technik.

Defekt an den 
Bauteilen.

Austausch der 
kompletten 
Kolbenstange mit 
Dämpfung.

Oberlenker kom-
plett ausgefahren.

Oberlenker-
einstellung 
verändern.
(mind. 30 mm 
einfahren).

Dämpfung funkti-
oniert nicht.

Stickstoff vorhan-

den. Fehlerhaft 

befüllt.

Druckausgleich 
beachten. Beim 
Auffüllen darauf 
achten, dass das 
Rückschlagventil 

gelöst ist.

Zu viel Stickstoff.

Druck - Gasfüll-
menge durch 

Fachwerkstatt 

anpassen.

Sicherungsele-
ment des Bolzen 
fehlt.

Falsche / fehler

-

hafte  Montage.

Neuen Spiral-
spannstift mon-
tieren.

Verbindung von 
Haken und Kugel 
hält nicht mehr.

Verschleiß.

Kugel, Haken und 
Sperrbolzen auf 
verschleiß prüfen 
und bei Beschädi-
gung tauschen.

Содержание GKN HOLHS

Страница 1: ...S DS HOLKH DS Anbau und Bedienungsanleitung 160 III Mounting and operating instructions 160 III Instructions de Montage ET D ultilisation 160 III Hydraulischer Oberlenker Hydraulic top link Barre sup...

Страница 2: ...2 1 4 7 6 5 2 3 4 3 7 1 6 5 2 1 4 5 2 3 1 9 7 8 5 6 nicht im Lieferumfang enthalten not included in the scope of supply quipment non fourni A1 A2 A3 HOLHS DS HOLKS DS HOLKH DS...

Страница 3: ...3 B1 B2 B3 B4 B5...

Страница 4: ...4 C1 C2 C3 X Y X Y D1...

Страница 5: ...Betrieb genommen wird Wenn Sie Fragen zum Umgang mit dem hydraulischen Oberlenker oder dieser Bedienungsanleitung haben wenden Sie sich bitte an uns Regelm iges Warten und rechtzeitiger Austausch von...

Страница 6: ...he Sicherheitsbestimmungen f r hydraulische Oberlenker mit D mpfung DS Alle Arbeiten am D mpfungssystem des hydraulischen Oberlenkers mit D mpfung d rfen nur durch geschultes Fachpersonal von Fachwerk...

Страница 7: ...e Hakenverriegelung Die Verriegelung muss schlie en C3 ACHTUNG Befestigungspunkt der Halterung 5 so w h len wie in Abb C2 dargestellt Bet tigungsseil 2 am Oberlenkerhaken einh ngen Traktorseitiger Gab...

Страница 8: ...rtungshinweise Nur geschulte und unterwiesene Personen d rfen mit an dem hydraulischen Oberlenker arbeiten Der Betreiber muss die Zust ndigkei ten der Personen f r das Bedienen Warten und Instandhalte...

Страница 9: ...en durch Fachwerkstatt Undichtigkeit am Schlauch Schlauch defekt Schlauch tauschen L ngen nderung unter Last nach kurzer Stillstands zeit Verschlei der Kolbendichtung Dichtungen aus tauschen durch Fac...

Страница 10: ...not permitted without the written consent of GKN Walterscheid GmbH All rights under copyright law are expressly reserved by GKN Walterscheid GmbH We reserve the right to make technical changes in lin...

Страница 11: ...e installation position See Figs B1 B2 B3 B4 and B5 Attention 2 2 Additional safety regulations for the hydraulic top link with shock absorber DS Work on the shock absorption system of the hydraulic t...

Страница 12: ...sary Figs C1 C2 4 Operation Coupling the implement with a top link hook Pull and hold the release cord to open the top link hook Set the required top link length by actuating the control valve Engage...

Страница 13: ...y define the responsibili ties of these persons regarding operation servicing and maintenance 5 Maintenance notes 5 1 General maintenance notes Touching the piston rod during retraction is strictly fo...

Страница 14: ...Leakage on the tubing Defective tubing Replace the tubing Change in length under load after a short standstill Piston seal worn Have the seal replaced in a spe cialist workshop Shock absorber not fun...

Страница 15: ...ge 19 Tous droits r serv s Toute reproduction m me partielle et toute traduction ne sont autoris es sans l accord crit de la soci t GKN Walterscheid GmbH Tous droits d auteur strictement r serv s la s...

Страница 16: ...es machines de chantier Ne pas ouvrir le bouchon filet X fig D1 et ne pas d visser la vanne Y fig D1 ces op rations ne sont autoris es que par le personnel qualifi des ateliers sp cialis s dans les ma...

Страница 17: ...rieure on veillera laisser un espace libre suffisant dans toutes les zones de travail c t tracteur et c t machine ill B1 B2 B3 B4 et B5 Ne pas mettre la barre sup rieure en charge de flexion Eviter t...

Страница 18: ...le res sort le boulon les joncs Des d fauts du syst me de verrouillage sont dans la plupart des cas dus l encrasse ment Seules les personnes initi es et form es sont autoris es intervenir sur la barre...

Страница 19: ...d fail lant Remplacer le flexible Changement de la longueur sous contrainte apr s un temps d arr t de courte dur e Usure des joints de piston Faire remplacer les joints par un atelier sp cialis L amo...

Страница 20: ...TAS160 III D GB F 0417 __1 5000 GKN WALTERSCHEID GMBH Hauptstra e 150 D 53797 Lohmar Telefon 49 0 2246 12 0 Telefax 49 0 2246 12 3501 info gkn walterscheid de...

Отзывы: