Walter 39-D 252 Скачать руководство пользователя страница 25

25 

 

 

SÉCURITÉ DES PERSONNES 

1.

 

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre 
utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de 
drogues, d'alcool ou de médicaments. 

Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil 

peut entrainer des blessures graves des personnes. 

2.

 

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. 

Les 

équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité 
antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisées pour les conditions appropriées 
réduiront les blessures de personnes.

 

3.

 

Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de 
brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. 

Porter les 

outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou branch

er des outils dont l'interrupteur est en position 

marche est source d'accidents.

 

4.

 

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. 

Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

 

5.

 

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.

 

6.

 

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. 

Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

 

7.

 

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la 
récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. 

Utiliser des 

collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. 

 

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

1.

 

Utilisez des pinces ou d’autres moyens pratiques pou

r fixer et soutenir la pièce à usiner sur 

une plateforme stable.

 

Tenir la pièce dans vos mains ou contre vos corps n’apporte aucune 

stabilité et pourrait provoquer une perte de contrôle. 

2.

 

Utilisez un outil qui convient à votre application; ne le forcez pas.

 

L’outil adéquat sera plus 

efficace et sécuritaire s’il est utilisé à sa vitesse optimale prévue.

 

3.

 

N’utilisez pas un outil dont l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de 

l’arrêter.

 

Un outil qui ne peut être contrôlé à l’aide de l’interrupteu

r est dangereux et doit être 

réparé. 

4.

 

Débranchez la fiche de la source d’alimentation avant de procéder à tout ajustement, de 

changer d’accessoire ou de ranger l’outil.

 De telles mesures de sécurité réduisent le risque de 

mise en marche accidentelle. 

5.

 

Rangez tout outil inutilisé hors de la portée des enfants et des personnes non formées à son 

utilisation.

 Un outil est dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées. 

6.

 

Entretenez votre outil avec soin, gardez-le affûté et propre.

 Un outil bien affûté et entretenu 

est moins propice à la torsion et est plus facile à contrôler. 

7.

 

Repérez tout désalignement ou toute torsion des pièces mobiles, tout bris de pièce et toute 

autre condition qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’outil.Si l’outil est 

endommagé, faites-

le réviser avant de l’utiliser.

 Les outils mal entretenus sont la cause de bon 

nombre d’accidents.

 

Содержание 39-D 252

Страница 1: ...ICECUTTM 250 Auto Magnetic Drilling Unit 39 D 252 120V This Machine is CSA UL certified...

Страница 2: ...NSTRUCTIONS 8 7A CONTROL PANEL OPERATION 10 7B TAPPING FUNCTION 11 8 GEAR SELECTION 12 9 MAGNET DETECTION 12 10 EXTENSION CABLE SELECTION 13 11 MOUNTING OF CUTTERS 13 12 AUTOFEED FUNCTION 13 13 SOLUTI...

Страница 3: ...a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY 1 Grounded tools must be plugged into an outlet properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances Ne...

Страница 4: ...cation The correct tool will do the job better and safer at the rate in which it is designed 3 Do not use tool if switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch i...

Страница 5: ...if devices are provided ensuring these are properly connected and used 8 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 9 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean fo...

Страница 6: ...l may present a risk of personal injury 17 Have your machine repaired by a qualified Walter technician This electric tool complies with the relevant safety rules Qualified persons using original spare...

Страница 7: ...9 D 252 Suitable only for a single phase 50 60Hz A C power supply DO NOT USE ON D C SUPPLY Do not use your magnetic drill on the same structure when arc welding is in progress D C current will earth b...

Страница 8: ...r If the machine is accidentally dropped always thoroughly examine the machine for signs of damage and check that it functions correctly before resuming drilling Regularly inspect the machine and chec...

Страница 9: ...ce to stop the motor the motor can be restarted by operating the motor start button and may cause excessive heat which may result in inconsistent slug ejection Always ensure that the slug has been eje...

Страница 10: ...Zone Overload Back off immediately as too much force will cause the motor to cut off if you continue ACCUDRILL Technology Designed for you to get the most out of your machine and your cutters ACCUDRIL...

Страница 11: ...tion is available Warning if red magnet LED is illuminated this indicates optimum adhesion not achieved Drilling operation is still available 3 Use the speed controller on the top cap housing to dicta...

Страница 12: ...n 166 min 199 min 232 min 265 min 9 MAGNET DETECTION It is advised that when working on thin material a packing piece should be used to increase the material thickness under the magnet Working on thin...

Страница 13: ...is fully inserted into Arbor Spindle 48H596 Take appropriate pilot and place through the hole in cutter shank Insert shank of cutter into bore of Arbor Assembly ensuring alignment of two drive flats...

Страница 14: ...ll begin to plunge Once the drilling operation is completed the spindle will automatically retract until the cutter is free from the workpiece and the machine will turn off In the case where the spind...

Страница 15: ...cut 4 Cutter is dull worn chipped or incorrectly sharpened 5 Poor centre punch mark weak pilot spring pilot not centred in centre punch mark 6 Worn or bent pilot worn pilot hole 7 Loose bolts on moto...

Страница 16: ...ed If not check pilot groove and arbor internally for dirt or apply oil externally Even a small amount of oil is very effective 7 Ensure correct gear is used for the cutter 5 Excessive cutter wear 1 S...

Страница 17: ...fective brushes Guiding takes a great deal of effort Guide is set too tight Guide is dry Guide gear rack rotation system is dirty or damaged Insufficient magnetic force Bottom of magnet not clean and...

Страница 18: ...damaged or loose parts Any loose parts must be tightened Before proceeding with any maintenance work be certain that the power supply is disconnected Description Every operation 1 week 1 Month Visual...

Страница 19: ...screws until slight resistance is encountered 4 Operate the slide up and down a few times to test the movement and make any further necessary adjustments Try to ensure that all the screws are exerting...

Страница 20: ...insufficient servicing or maintenance 3 Defects caused by using accessories components or spare parts other than original Walter parts 4 Tools to which changes or additions have been made 5 Electrical...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 ICECUTTM 250 Auto Perceuse base magn tique 39 D 252 120V Cette machine est certifi e CSA...

Страница 23: ...6 INSTRUCTIONS D UTILISATION 30 7A OP RATIONS DU PANNEAU DE CONTR LE 31 7B FONCTIONNEMENT DU TARAUDAGE 32 8 S LECTION DE VITESSE 33 9 FONCTIONNEMENT DE L AIMANT 33 10 CHOIX DE LA RALLONGE 34 11 MONTAG...

Страница 24: ...pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S CURIT ELECTRIQUE 1 II faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au...

Страница 25: ...ris dans des parties en mouvement 7 Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctemen...

Страница 26: ...renforcer la s curit du point de vue lectrique 4 Gardez toute autre personne loin de l outil Maintenez les personnes non qualifi es notamment les enfants l cart de l aire de travail Ne les laissez pa...

Страница 27: ...ersonnel d un centre d entretien autoris N utilisez pas un outil dont l interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de l arr ter 16 L utilisation de tout accessoire ou de toute fixation qui n...

Страница 28: ...87 0 dB A Puissance acoustique LwA 100 0 dB A Incertitude K 3 dB A Des protecteurs antibruit et une protection pour les yeux doivent tre port s pendant l utilisation de l outil Porter des gants pour p...

Страница 29: ...ibruit et l EPI quand vous utilisez l outil D brancher du courant au moment de changer les fraises ou d entretenir l outil Les fraises et les copeaux sont coupants S assurer de prot ger vos mains ad q...

Страница 30: ...lus de la technologie ACCUDRILL si l ACCUDRILL ne fonctionnait pas l op rateur devrait appuyer deux fois sur le bouton de d marrage pour remettre en marche Toujours teindre le moteur en rel chant le b...

Страница 31: ...tez la perceuse de faire son travail et vous r aliserez que le per age se fait plus facilement et plus rapidement Zone verte Parfait essayez de vous maintenir dans la zone verte pour un meilleur per a...

Страница 32: ...tteinte L outil est pr t pour le per age Avertissement si la lumi re DEL rouge allume cela indique que l adh sion n est pas suffisante Il est tout de m me possible de proc der au per age 3 Utiliser le...

Страница 33: ...min 199 min 232 min 265 min 9 FONCTIONNEMENT DE L AIMANT Lorsque vous travaillez un mat riau mince il est conseill d utiliser une pi ce de remplissage pour augmenter l paisseur de la pi ce sous l aima...

Страница 34: ...de la fraise dans l al sage de l arbre S assurer que le pignon d entra nement est align avec les vis t te creuse Serrer les deux vis l aide d une cl hexagonale 12 FONCTION D AVANCE AUTOMATIQUE La fon...

Страница 35: ...fois l op ration de per age termin e l axe se r tractera automatiquement jusqu ce que l outil de coupe soit compl tement d gag de la pi ce usiner et l unit s teindra Si l axe ne se r tracte pas enti...

Страница 36: ...ure sert ensuite de stabilisateur Remplacer la ou les pi ces endommag es Corriger la position du poin on central ou remplacer les pi ces ab m es Remplacer la ou les pi ces endommag es Resserrer aux en...

Страница 37: ...e commande est d fectueuse L armature ou le champ sont d fectueux Le commutateur lames protecteur est d fectueux Le moteur fonctionne mais pas l aimant L aimant est d fectueux Le fusible est d fectueu...

Страница 38: ...ion est desserr ou d fectueux Le syst me de rotation est d fectueux 15 INSTALLATION DU MANDRIN Une tige 48H591 et un mandrin 39D008 de 13 mm sont fournis avec la machine Ins rer la tige 48H591 dans l...

Страница 39: ...1 Placer la machine en position relev e puis l aide du bouton pressoir faire glisser la glissi re jusqu sa position la plus haute Nettoyer le support de glissi re en laiton et appliquer une petite qu...

Страница 40: ...ans le manuel d utilisation 2 Les d fauts de l outil caus s par une utilisation inappropri e de la machine ou non conforme aux instructions des conditions environnementales anormales une utilisation i...

Страница 41: ...41 ICECUTTM 250 Auto Unidade de perforaci n para base magn tica 39 D 252 120V Esta m quina est certificada por la CSA...

Страница 42: ...TIVA 48 6 INSTRUCCIONES DE USO 49 7A OPERACI N DEL PANEL DE CONTROL 50 7B FUNCI N DE ROSCADO 51 8 SELECCI N DE VELOCIDAD 52 9 OPERACI N MAGN TICA 53 10 SELECCI N DEL CABLE EXTENSOR 54 11 MONTAJE DE BR...

Страница 43: ...distracciones pueden hacer que usted pierda el control SEGURIDAD EL CTRICA 1 Las herramientas conectadas a tierra deben estar conectadas a un tomacorrientes correctamente instalado y conectado a tier...

Страница 44: ...abrazaderas u otros elementos para asegurar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostenerla con la mano o contra el cuerpo es inestable y puede llevarlo a perder el control 2 No fuerce la her...

Страница 45: ...nte residual RCD de alta sensibilidad 30 m A 0 1s residual 4 Mantenga alejadas a otras personas No permita que personas no capacitadas especialmente ni os toquen la herramienta o el cable de extensi n...

Страница 46: ...un protector o cualquier otra pieza est da ada debe ser reemplazada o reparada correctamente en un centro de servicios autorizado de Walter a menos que se indique lo contrario en el manual de instrucc...

Страница 47: ...9 1 Valor emisi n vibraci n ah 3 562m s2 Incertidumbre K 1 5m s Nivel de presi n de sonido conforme a EN61029 1 Presi n sonido LpA 87 0 dB A Presi n ac stica LwA 100 0 dB A Incertidumbre K 3dB A Debe...

Страница 48: ...icidad cuando cambie las brocas o cuando trabaje en la m quina Las brocas y las virutas son filosas aseg rese que las manos est n bien protegidas cuando cambie brocas o elimine viruta Utilice una herr...

Страница 49: ...cio para reactivar la m quina Siempre apague el motor presionando el bot n verde de encendido y apagado o el azul dependiendo de la operaci n No apague el motor presionando el interruptor del im n Apl...

Страница 50: ...50 7A OPERACI N DEL PANEL DE CONTROL...

Страница 51: ...Perfore el orificio del tama o recomendado para la rosca a realizar Puede encontrar la informaci n en el sitio web de Walter www walter com Una vez hecho el orificio la herramienta de roscado comenzar...

Страница 52: ...o de roscado recomendado para la rosca 6 Sin desunir el im n reemplace la mecha por macho de roscar 7 Ajuste la velocidad del cabezal a la requerida por la velocidad de roscado 8 Encienda el taladro...

Страница 53: ...sobre un material delgado se aconseja usar una pieza de respaldo debajo del im n para aumentar su espesor Trabajar en una pieza delgada sin soporte reduce la fuerza de retenci n del im n Se aconseja o...

Страница 54: ...e insertado en el husillo 48H596 Tome la punta apropiada y col quela a trav s del orificio del v stago de la broca Inserte el v stago en el orificio del eje asegurando la alineaci n de las dos seccion...

Страница 55: ...do y el eje comenzar a bajar Una vez completada la operaci n de perforado el eje se retraer autom ticamente hasta que la broca haya salido de la pieza de trabajo y la m quina se apague En caso de que...

Страница 56: ...soluciones arriba Se necesita un nuevo buje de eje S lo se necesita una ligera presi n hasta que se corta una ranura La ranura sirve como un estabilizador Remplace o afile Servicio de afilado est disp...

Страница 57: ...o a la red el ctrica Cableado defectuoso o da ado Fusible defectuoso Interruptor del im n defectuoso Unidad de control defectuosa Suministro de energ a defectuoso Funciona el im n pero no el motor Cab...

Страница 58: ...o Escobillas da adas o defectuosas Demasiado esfuerzo de la gu a La gu a est demasiado ajustada La gu a est seca Gu a cremallera de engranaje sistema de rotaci n sucios o da ados Fuerza magn tica insu...

Страница 59: ...Reemplazar el mandril es la secuencia inversa utilizando 48H460 cu a 16 MAINTENANCE Para obtener la mejor vida til de su m quina Walter mant ngala siempre en buen estado de funcionamiento Siempre deb...

Страница 60: ...trav s del cabrestante suba la gu a deslizable a su posici n m s alta Limpie las gu as de bronce y coloque una peque a cantidad de aceite liviano en las superficies 2 Ahora vuelva a bajar la gu a a su...

Страница 61: ...as instrucciones de operaciones uso incorrecto condiciones ambientales anormales condiciones operativas inadecuadas por sobrecarga o insuficiencia en el servicio de mantenimiento 3 Defectos causados p...

Страница 62: ...62 ICECUT 250Auto 39 D 252 Spare Parts List Pi ces de Rechanges Lista de Refacciones PARTS LIST...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...W M4X16 CSK HD Vis M4x16 2 48S200 16 Arraying cable C ble rayonnant 1 48H709 17 Power supply module set ensemble de modules d alimentation 1 48H710 18 Screw M4 8 BTTN HD Vis M4x8 6 48S208 19 Side Plat...

Страница 66: ...0 Screw Anti loose Vis 6 48S784 51 Rack Chevalet 1 48H721 52 Screw Vis 2 48H705 53 Cable Clamp Bride de cable 1 48H322 54 M4 Nut crou M4 2 48K610 55 Tapping screw Vis t le 3 48S251 56 Clamp Crampon 1...

Страница 67: ...m Hexagonal Spanner Cl hexagonal 3 0MM 1 48Z003 75 Safety Belt Sangle de s curit 1 48H461 76 Stationary Ring Anneau 2 48H462 77 Drift Drift 1 48H460 78 Arbor Shank Manche de l arbre 1 48H591 79 Safety...

Страница 68: ...tion FR Qty Walter 8 1 Circlip Rondelle d arr t 1 48K648 8 2 Oil Seal Washer Rondelle scelle d huile 1 48K649 8 3 Arbor Spindle Broche d arbre 1 48H596 8 4 Roller Bearing Roulement rouleaux 1 48Q276 8...

Страница 69: ...uile 1 48H602 8 23 Straight Pin Goupille 1 48H338 8 24 Rolling Bearing 608 Roulement a billes 608 1 48Q264 8 25 Shaft Gear Engrenage de arbre 1 48H603 8 26 Flat Key Cl plat 1 48H604 8 27 Gear Engrenag...

Страница 70: ...222 8 51 Top Cap Capuchon 1 48H622 8 52 Tapping Screw Vis Taraud 4 48S796 8 53 Tapping Screw ST2 9 8 Vis Taraud 4 48S221 8 54 Outlet Clamp Couvercle 1 48H520 8 55 Plastic Tube Tube plastique 1 48H623...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...4 Red LED LED rouge 1 48H507 5 Green LED LED vert 1 48H508 6 Screw M3 12 BTTN HD Vis M3x12 2 48S227 7 Control Panel Cover Couv de panneau de contr le 1 48H731 8 Control Plate Plaque de panneau de con...

Отзывы: