8
→
Lors du montage, veillez à ce que toutes les vis soient correctement serrées et qu‘aucune pièce ne puisse
se détacher.
→
N‘utilisez jamais le produit comme séparation entre les sièges avant et les sièges arrière.
→
Veillez à ce que les appuie-tête soient toujours utilisés à la bonne hauteur.
Indication
Risque de dommages !
Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner des dommages au véhicule ou au produit.
→
N‘utilisez que la taille adaptée à votre véhicule.
→
N‘utilisez le produit que si les appuie-tête du véhicule peuvent être retirés.
5. Utilisation
Vérifiez que le produit est complet (
A
-
N
).
1
Retirez les deux appuis-tête extérieurs.
2
Choisissez la bonne taille de douilles
D
et faites-les passer, avec les sifflets
B
, par-dessus les tiges de l‘appui-tête.
Passez la boucle de sécurité
F
sur les autres tiges d‘appui-tête. Veillez à ce que les sifflets
B
soient orientés dans la
même direction pour les deux appuie-tête. Réintroduisez les appuie-tête.
3
Tirez les attaches
E
avec les baguettes hexagonales
C
sur les sifflets
B
. Choisissez la distance optimale.
4
Choisissez l‘angle d‘inclinaison optimal.
5
Fixez les vis
M
et les écrous
L
à l‘aide de la clé Allen
I
. Ne serrez les vis
M
que légèrement.
6
Enfilez les boucles de sécurité
F
dans les pinces
E
et serrez-les fermement.
7
Insérez la pince de maintien
G
dans la pince
E
.
8
Placez la grille/le filet de séparation
A
sur les sifflets
B
. Centrez la grille/le filet de séparation
A
et orientez-le en
fonction de votre véhicule. Vissez les vis de blocage
C2
sur les baguettes hexagonales
E
.
9
Fixez les vis à six pans creux
N
sur la tige de l‘appui-tête à l‘aide de la clé à six pans creux
H
.
Lorsque le produit n‘est pas utilisé, il peut être rabattu.
Retirer la grille/le filet de séparation
A
lorsqu‘une moitié de la banquette arrière est rabattue, en desserrant les vis de
blocage
C2
.
6. Nettoyage
Nettoyez le produit avec un chiffon humide. N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs.
7. Élimination des déchets
Déposer le produit via dans les centres de collecte régionaux.
Éliminer l‘emballage par type de déchet. Jetez le carton-pâte et le carton dans le vieux papier, les feuilles avec les maté
-
riaux recyclables.
8. Service et support
Pour toute question sur le produit, veuillez vous adresser à [email protected]
Istruzioni per l’uso
1. Informazioni generali
1.1 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l‘uso si riferiscono a questa rete divisoria/griglia divisoria (di seguito denominata
„prodotto“). Le istruzioni per l’uso contengono informazioni importanti sul funzionamento e l’utilizzo del telo.
Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso, in particolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare il pro-
dotto. La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso può causare gravi lesioni o danni.
Conservare le istruzioni per l’uso per un futuro utilizzo. Quando il prodotto viene passato a terzi, includere anche queste
istruzioni per l’uso.
2. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle avvertenze
In queste istruzioni per l’uso si utilizzano i seguenti simboli e parole di avvertimento.
Attenzione
Questo simbolo / parola di avvertimento indica la presenza di una minaccia con un livello medio
di rischio che, se non viene evitata, può provocare la morte o lesioni gravi.
IT