background image

13

PL

              Instrukcja obsługi 

1. Informacje ogólne

1.1 Instrukcja obsługi – do przeczytania i zachowania

Niniejsza instrukcja obsługi należy do tej siatki/przegrody (zwanej dalej „produktem“). Instrukcja obsługi zawie

-

ra ważne informacje na temat oddania do użytkowania i obsługi produktu.

Instrukcję obsługi, a w szczególności instrukcje bezpieczeństwa, należy dokładnie przeczytać przed rozpoczęciem 

użytkowania produktu. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może spowodować poważne obrażenia ciała lub szkody.

Instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazywania produktu osobom trze

-

cim należy bezwzględnie przekazać im również niniejszą instrukcję obsługi.

2. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

W niniejszej instrukcji obsługi używane są następujące symbole i hasła ostrzegawcze. 

Ostrzeżenie

 

To oznaczenie/hasło ostrzegawcze oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego

 

zlekceważenie może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia.

Wskazówka

 

To hasło ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi.

 

Przeczytać instrukcję obsługi.

3. Zawartość opakowania

Patrz rys. 

A

 - 

N

4. Bezpieczeństwo

4.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Produkt ten służy jako oddzielenie bagażnika od przedziału pasażerskiego. 

Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego 

Produkt należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest uważane za 

niewłaściwe i może spowodować uszkodzenie mienia lub nawet obrażenia ciała. 

Producent lub sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym lub błędnym użytkowaniem.

4.2 Instrukcje bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Zagrożenie życia!

W przypadku gwałtownych manewrów hamowania lub wypadku, przedmioty i/lub zwierzęta domowe mogą 

wylecieć przez wnętrze i spowodować poważne lub śmiertelne obrażenia.

→ 

Zawsze zabezpieczaj wszystkie przedmioty w pojeździe dodatkowo w bagażniku.

→ 

Gdy pojazd jest w ruchu, za tym produktem nie mogą znajdować się żadne osoby.

→ 

Zwierzęta domowe muszą być zawsze dodatkowo zabezpieczone (skrzynia, pas, ...). 

schroeven 

C2

 los te draaien.

6. Reiniging

Maak het product schoon met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.

7. Afvalverwijdering

Lever het product in bij regionale inzamelpunten.

Verwijder de verpakking gescheiden. Doe karton en papier bij het oud papier, folies in de recyclinginzameling.

8. Service en support

Richt u zich bij vragen over het product tot [email protected]

Содержание 58040

Страница 1: ...58073 Mode d emploi 7 Dog Guard NYL STE Num ro d article 58040 58073 Manuale d uso 8 Dog Guard NYL STE Articolo numero 58040 58073 Manual de instrucciones 10 Dog Guard NYL STE N de art culo 58040 5807...

Страница 2: ...2 A 1x C C 2 2x 2x B 2x D 10x E 2x F 2x G H I L M N 4x 4x 4x 1x 1x 2x...

Страница 3: ...3 1 2 F F B B D D 3 C C E E 4 E 5 L L I M M 7 KLICK G 6 F E 8 9 N H C 2 C 2 linke Kopfst tze left head rest rechte Kopfst tze right head rest 10 A C 2...

Страница 4: ...mmungsgem er Gebrauch Dieses Produkt dient als Trennung zwischen Kofferraum und Fahrgastraum Dieses Produkt ist nur f r den privaten Gebrauch bestimmt Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in dieser Be...

Страница 5: ...fest an 9 Fixieren Sie die Inbusschrauben N mit dem Inbusschl ssel H an der Kopfst tzenstange Wenn das Produkt nicht verwendet wird kann es umgelegt werden Entfernen Sie das Trenngitter Trennnetz A we...

Страница 6: ...n damage to the vehicle or the product Only use the correct size for your vehicle Only use the product if the head restraints of the vehicle can be removed 5 Use Check the product for completeness A N...

Страница 7: ...ion entre le coffre et l habitacle Ce produit est destin un usage priv uniquement N utilisez ce produit que de la mani re d crite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est consid r e comme non...

Страница 8: ...E 9 Fixez les vis six pans creux N sur la tige de l appui t te l aide de la cl six pans creux H Lorsque le produit n est pas utilis il peut tre rabattu Retirer la grille le filet de s paration A lors...

Страница 9: ...utilizzati all altezza corretta Avvertenza Rischio di danni L uso improprio del prodotto pu causare danni al veicolo o al prodotto stesso Utilizzare solo la misura corretta per il proprio veicolo Util...

Страница 10: ...eguridad 4 1 Uso indicado Este producto sirve de separaci n entre el maletero y el habit culo Este producto est destinado exclusivamente al uso privado Utilice este producto nicamente como se describe...

Страница 11: ...los casquillos D y p selos por las varillas del reposacabezas junto con los tubos B Pase el bucle de seguridad F por encima de las otras varillas del reposacabezas Aseg rese de que los silbatos B apu...

Страница 12: ...t product nooit als scheiding tussen de voor en achterbank Zorg ervoor dat de hoofdsteunen altijd op de juiste hoogte worden gebruikt Opmerking Beschadigingsgevaar Onjuist gebruik van het product kan...

Страница 13: ...stwo 4 1 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten s u y jako oddzielenie baga nika od przedzia u pasa erskiego Ten produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku prywatnego Produkt nale y u ytkow...

Страница 14: ...B Wybierz optymaln odleg o 4 Wybierz optymalny k t nachylenia 5 Zamocowa ruby M i nakr tki L przy u yciu klucza imbusowego I Dokr ci ruby M tylko lekko 6 Nawlec p tle bezpiecze stwa F na klamry E i mo...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0123...

Отзывы: