background image

7

              Mode d‘emploi 

1. Généralités

1.1 Lire et conserver le mode d’emploi

Ce manuel d‘utilisation fait partie de ce filet/cette grille de séparation (appelé(e) „produit“ dans la suite du tex

-

te). Ce manuel contient des informations importantes au sujet de sa mise en service et de sa manipulation.

Lisez soigneusement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le produit. Le 

non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou provoquer des dommages.

Conservez ce mode d’emploi pour permettre son utilisation dans le futur. Si vous remettez le produit à un tiers, remet-

tez-lui impérativement le monde d’emploi en même temps.

2. Explication des symboles d‘avertissement et des indications

Les symboles et les termes d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :

Avertissement

  Ce symbole / mot désigne un risque de niveau moyen qui, s’il persistait, pourrait entraîner la  

 

mort ou des blessures graves.

Indication

 

Ce mot met en garde contre d’éventuels dommages matériels.

 

Lire le mode d’emploi.

3. Contenu de l’emballage

Voir fig. 

A

 - 

N

4. Sécurité

4.1 Utilisation adéquate

Ce produit sert de séparation entre le coffre et l‘habitacle. 

Ce produit est destiné à un usage privé uniquement. 

N‘utilisez ce produit que de la manière décrite dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non 

conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire des blessures corporelles. 

Le fabricant ou le revendeur n‘assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non confor

-

me ou incorrecte.

4.2 Indications relatives à la sécurité

Avertissement

Danger mortel !

En cas de freinage brusque ou d‘accident, des objets et/ou des animaux domestiques peuvent voler à travers 

l‘habitacle et causer des blessures graves ou mortelles. 

→ 

Fixez toujours tous les objets dans le véhicule en plus dans le coffre.

→ 

Lorsque le véhicule est en mouvement, aucune personne ne doit se trouver derrière ce produit.

→ 

Les animaux domestiques doivent toujours être attachés en plus (boîte, ceinture, ..). 

Avertissement

Risque de blessure !

Une mauvaise mise en place du produit peut entraîner des dommages corporels.

FR

7. Disposal

Dispose of the product at regional collection points.

Dispose of the packaging in separated waste streams. Packing paper and cardboard should go for cardboard recycling, 

and plastic film in the collection of recyclable materials.

8. Service and Support

If you have any questions on the product please contact: [email protected]

Содержание 58040

Страница 1: ...58073 Mode d emploi 7 Dog Guard NYL STE Num ro d article 58040 58073 Manuale d uso 8 Dog Guard NYL STE Articolo numero 58040 58073 Manual de instrucciones 10 Dog Guard NYL STE N de art culo 58040 5807...

Страница 2: ...2 A 1x C C 2 2x 2x B 2x D 10x E 2x F 2x G H I L M N 4x 4x 4x 1x 1x 2x...

Страница 3: ...3 1 2 F F B B D D 3 C C E E 4 E 5 L L I M M 7 KLICK G 6 F E 8 9 N H C 2 C 2 linke Kopfst tze left head rest rechte Kopfst tze right head rest 10 A C 2...

Страница 4: ...mmungsgem er Gebrauch Dieses Produkt dient als Trennung zwischen Kofferraum und Fahrgastraum Dieses Produkt ist nur f r den privaten Gebrauch bestimmt Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in dieser Be...

Страница 5: ...fest an 9 Fixieren Sie die Inbusschrauben N mit dem Inbusschl ssel H an der Kopfst tzenstange Wenn das Produkt nicht verwendet wird kann es umgelegt werden Entfernen Sie das Trenngitter Trennnetz A we...

Страница 6: ...n damage to the vehicle or the product Only use the correct size for your vehicle Only use the product if the head restraints of the vehicle can be removed 5 Use Check the product for completeness A N...

Страница 7: ...ion entre le coffre et l habitacle Ce produit est destin un usage priv uniquement N utilisez ce produit que de la mani re d crite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est consid r e comme non...

Страница 8: ...E 9 Fixez les vis six pans creux N sur la tige de l appui t te l aide de la cl six pans creux H Lorsque le produit n est pas utilis il peut tre rabattu Retirer la grille le filet de s paration A lors...

Страница 9: ...utilizzati all altezza corretta Avvertenza Rischio di danni L uso improprio del prodotto pu causare danni al veicolo o al prodotto stesso Utilizzare solo la misura corretta per il proprio veicolo Util...

Страница 10: ...eguridad 4 1 Uso indicado Este producto sirve de separaci n entre el maletero y el habit culo Este producto est destinado exclusivamente al uso privado Utilice este producto nicamente como se describe...

Страница 11: ...los casquillos D y p selos por las varillas del reposacabezas junto con los tubos B Pase el bucle de seguridad F por encima de las otras varillas del reposacabezas Aseg rese de que los silbatos B apu...

Страница 12: ...t product nooit als scheiding tussen de voor en achterbank Zorg ervoor dat de hoofdsteunen altijd op de juiste hoogte worden gebruikt Opmerking Beschadigingsgevaar Onjuist gebruik van het product kan...

Страница 13: ...stwo 4 1 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten s u y jako oddzielenie baga nika od przedzia u pasa erskiego Ten produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku prywatnego Produkt nale y u ytkow...

Страница 14: ...B Wybierz optymaln odleg o 4 Wybierz optymalny k t nachylenia 5 Zamocowa ruby M i nakr tki L przy u yciu klucza imbusowego I Dokr ci ruby M tylko lekko 6 Nawlec p tle bezpiecze stwa F na klamry E i mo...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0123...

Отзывы: