walser 16773 Carbon Скачать руководство пользователя страница 39

39

2. Sicurezza

2.1 Normale utilizzazione

Il coprisedile termico è stato progettato esclusivamente per il riscaldamento 

delle persone durante il viaggio in auto ed è adatto esclusivamente per un 

uso privato e non professionale.

Utilizzare il coprisedile termico solo come descritto nelle presenti istruzioni 

d‘uso. Qualsiasi altro utilizzo non è ritenuto conforme alla destinazione d‘uso 

del prodotto e può provocare danni o lesioni alle persone. Il coprisedile ter-

mico non è un giocattolo per bambini.

Il  produttore  o  il  commerciante  declina  qualsiasi  responsabilità  per  danni 

risultanti da un uso non conforme o improprio.

2.2 Indicazioni di sicurezza

                                      

  Pericolo di vita!

Un montaggio errato del coprisedile termico può impedire/alterare il funzio-

namento dell‘airbag del sedile in caso di collisione.

-  Utilizzare il coprisedile termico esclusivamente in modo tale da non copr-

ire l‘airbag del sedile o limitarne il funzionamento. In caso di domande in 

merito all‘airbag del sedile, leggere il manuale della propria auto o rivol-

gersi a un‘officina di fiducia.

-  Per il montaggio del coprisedile termico, attenersi in ogni caso alle presen-

ti istruzioni.

-  Se il coprisedile termico si è spostato, posizionarlo nuovamente in modo 

corretto. Se ciò non fosse più possibile a causa di una deformazione o di 

un avanzato stato di usura, rimuovere il coprisedile termico.

Non usare se piegato o chiuso

  Pericolo di folgorazione!

Un impianto elettrico difettoso o una tensione di rete troppo elevata possono 

provocare una scossa elettrica.

-  Collegare il coprisedile termico solo ad una presa di rete di bordo da 12 V 

di un‘auto (accendisigari).

-  Assicurarsi che la presa da 12 V sia sempre ben accessibile in modo tale 

che  il  cavo  di  alimentazione  possa  essere  scollegato  rapidamente  dalla 

corrente in caso di guasto.

-  Non mettere in funzione il coprisedile termico se vi sono danni visibili o se 

il cavo di alimentazione o la presa da 12 V sono difettosi.

-  Se  il  cavo  di  alimentazione  del  coprisedile  termico  è  danneggiato,  esso 

dovrà essere sostituito dal produttore, dal relativo servizio di assistenza o 

da altro personale qualificato, al fine di evitare rischi.

-  Non aprire il coprisedile termico. Lasciare eseguire la riparazione a per-

sonale  competente.  Rivolgersi  a  un‘officina  specializzata.  Sono  escluse 

rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di riparazioni effettu-

ate di propria iniziativa, collegamenti non adeguati o uso improprio.

-  In  caso  di  riparazione,  possono  essere  utilizzate  solo  componenti  che 

corrispondono ai dati tecnici originari dei dispositivi. In questo coprisedile 

termico si trovano componenti elettriche e meccaniche indispensabili per 

la protezione contro fonti di pericolo.

-  Non  immergere  il  coprisedile  termico,  né  il  cavo  di  alimentazione  o  la 

presa, in acqua o altri liquidi.

-  Non toccare mai il connettore da 12 V con le mani bagnate.

-  Non scollegare mai il connettore da 12 V dalla presa di rete di bordo tiran-

dolo dal cavo, ma sempre afferrandolo direttamente.

-  Non utilizzare mai il cavo di alimentazione come impugnatura di trasporto.

-  Tenere il coprisedile termico, il connettore da 12 V e il cavo di alimentazi-

one lontano da fiamme vive o superfici calde.

-  Non piegare il cavo di alimentazione né collocarlo su bordi taglienti.

-  Utilizzare il coprisedile termico sempre all‘interno di autovetture. Non met-

terlo mai in funzione in caso di pioggia.

-  Assicurarsi che i bambini non infilino alcun oggetto nel coprisedile termico.

-  Quando  il  coprisedile  termico  non  viene  utilizzato,  viene  pulito  o  se  si 

presenta un guasto, spegnerlo sempre e scollegare il connettore da 12 V 

dalla presa di rete di bordo.

Содержание 16773 Carbon

Страница 1: ...zaufleger 16773 Carbon ab Seite 3 User Manual Heated Seat Pad 16773 Carbon from page 14 Mode d emploi Housse de si ge chauffante 16773 Carbon partir de la page 24 Istruzioni d uso coprisedile termico...

Страница 2: ...io 7 Connettore da 12 V 8 Molla 9 Fusibile 10 Punta connettore 11 Inserto a vite 1 Control element 2 Slide switch 3 Heated seat pad 4 Fastening straps 2x 5 Tightening straps 4x 6 Fastening hooks 4x 7...

Страница 3: ...tlinien und Gesetze Bewahren sie die Bedienungsanleitung f r die weitere Nutzung auf Wichtige Anweisungen F r den sp teren Gebrauch aufbewahren Wenn Sie den Heizsitzaufleger an Dritte weitergeben gebe...

Страница 4: ...Dieses Signalsymbol wort warnt vor m glichen Sachsch den Konformit tserkl rung siehe Kapitel Konformit tserkl rung Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erf llen alle anzuwen denden Gemeinschafts...

Страница 5: ...itzauflegers kann den Austritt des Sitzairbags im Falle eines Aufpralls verhindern verf lschen Nutzen Sie den Heizsitzaufleger nur so dass der Sitzairbag nicht abge deckt bzw beeintr chtigt wird Bei F...

Страница 6: ...h Anschlusskabel oder ste cker in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Fassen Sie den 12V Stecker niemals mit feuchten H nden an Ziehen Sie den 12V Stecker nie am Anschlusskabel aus der 12V Bordnetzsteckd...

Страница 7: ...sultieren den Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Heizsitzaufleger spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Lassen Sie den Hei...

Страница 8: ...ineNadelnoderspitzigeGegenst ndeindenHeizsitzaufleger Betreiben Sie den Heizsitzaufleger nicht in der N he von W rmequellen offenen Flammen wie Kerzen oder im direkten Sonnenlicht um eine berhitzung z...

Страница 9: ...ind Schalten Sie den Heizsitzaufleger beim Schmerzen sofort aus Knicken oder falten Sie den Heizsitzaufleger nicht und halten Sie ihn von Wasser und anderen Fl ssigkeiten fern Nutzen Sie den Heizsitza...

Страница 10: ...die gew nschte Heizstufe aus in dem Sie den Schiebeschalter 2 entweder auf LO 35 45 C oder HI 40 50 C stel len Sitzteil und R ckenteil k nnen getrennt bedient werden Die Betriebs LED leuchtet auf 3 Sc...

Страница 11: ...n Sie die Sicherung wenn der Heizsitzaufleger nicht mehr funktioniert siehe Abb E 1 Schrauben Sie den Schraubaufsatz 11 gegen den Uhrzeigersinn von dem 12V Stecker 7 ab 2 Entnehmen Sie die Steckerspit...

Страница 12: ...neststeckdose ist verschmutzt Der Kontakt ist somit gest rt Reinigen Sie die 12V Bord netzsteckdose ordnungsge m Die Sicherung des 12V Steckers ist durch gebrannt Tauschen Sie die Sicherung des 12V St...

Страница 13: ...zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung 11 2 Altger t entsorgen Anwendbar in der Europ ischen Union und anderen europ ischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen Altger...

Страница 14: ...njury or damage to the heated seat pad The user manual is based on the standards and regulations valid in the European Union You must also observe the country specific guidelines and laws when abroad...

Страница 15: ...njury if not avoided This signal symbol word warns against potential damage to property Declaration of Conformity see section Declaration of Conformity Products labelled with this icon comply with all...

Страница 16: ...only in such a way that the seat airbag is not covered or affected For questions about the seat airbag read the hand book for your car or ask your garage Strictly follow this user manual when attachi...

Страница 17: ...le power socket with the power cable but always grip it directly Never use the power cord as a carrying handle Keep the heated seat pad the 12V plug and power cable away from open flames and hot surfa...

Страница 18: ...l become warm Do not use the heating function with direct contact between the skin and the heated seat pad Do not use the heated seat pad with helpless persons small children or persons who are insens...

Страница 19: ...rom dirt In the case of insufficient con tact between the plug and 12V vehicle power outlet the vehicle vibration can lead to the power supply switching on and off for short intervals This can lead to...

Страница 20: ...urn the heated seat pad back to the merchant 4 1 Fixing the heated seat pad Risk of injury Improper installation of heated seat pads may result in injury Fix the heated seat pad and the power cable so...

Страница 21: ...andling of the heated seat pad can cause damage Do not use abrasive cleaners brushes with metal or nylon bristles and sharp or metallic cleaning objects such as knives scrapers and the like This will...

Страница 22: ...at pad is not functioning The 12V connector is not plugged into the 12V vehicle power connector Plug the 12V plug into the 12V vehicle power socket correctly There is no voltage at the 12V vehicle pow...

Страница 23: ...bility for side airbags rated and tested in comparison with series pro duction See application range type list and technical report no 83SG0170 Retrieve under www walsergroup com clix 10 Declaration o...

Страница 24: ...ralit s 1 1 Lire et conserver le mode d emploi Ce mode d emploi fait partie de la housse de si ge chauffante Il contient des renseignements importants concernant la mise en service et la manipulation...

Страница 25: ...n garde fait r f rence un danger avec un niveau de risque moyen qui s il n est pas vit peut entra ner la mort ou de graves dommages corporels Ce symbole terme de mise en garde fait r f rence un danger...

Страница 26: ...ionnelle Utilisez la housse de si ge chauffante uniquement de la fa on d crite dans le pr sent mode d emploi Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme aux dispositions pr vues et peut...

Страница 27: ...e de si ge chauffante lorsqu elle pr sente des dommages visibles ou que le cordon d alimentation ou la prise m le de 12V sont d fectueux Quand le cordon d alimentation de la housse de si ge chauffante...

Страница 28: ...le de bord de 12V Avant toute op ration de nettoyage et d entretien et apr s utilisation tou jours d brancher le cordon d alimentation de la prise femelle de bord de 12V Dangers pour les enfants et le...

Страница 29: ...evient chaude Ne pas utiliser la fonction de chauffage en cas de contact direct entre la peau et la housse de si ge chauffante Ne pas utiliser la housse de si ge chauffante pour les personnes vuln rab...

Страница 30: ...le ou directement expos e aux rayons du soleil afin d viter qu elle ne surchauffe Lors de l utilisation faire attention ce que la prise m le de 12V soit bien branch e dans la prise femelle de bord de...

Страница 31: ...housse de si ge chauf fante Ne pas couder ni plier la housse de si ge chauffante et la tenir l abri de l eau et de tout autre liquide Ne pas utiliser la housse de si ge chauffante proximit de flammes...

Страница 32: ...le de bord de 12V 2 S lectionner pr sent le niveau de chauffage souhait en pla ant l inter rupteur coulissant 2 sur LOW 35 45 C ou HIGH 40 50 C Le voyant de service s allume 3 D sactiver la housse de...

Страница 33: ...orsque la housse de si ge chauffante ne fonctionne pas voir fig E 1 D visser l l ment visser 11 de la prise m le de 12V 7 en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirer la point...

Страница 34: ...de si ge chauffante ne fonctionne pourtant pas La douille de la prise femelle de bord de 12V est encrass e Le cont act s en trouve perturb Nettoyer la prise femelle de bord de 12V de mani re appropri...

Страница 35: ...es cartons avec les papiers usag s les films plastiques avec les autres mat riaux recyclables 11 2 Mise au rebut de l appareil usag concerne l Union europ enne et les autres pays europ ens disposant d...

Страница 36: ...su norme e regole in vigore nell Unione Europea Nei Paesi esteri si prega di osservare le relative linee guida e leggi specifiche nazionali in vigore Conservare le istruzioni per un ulteriore uso Indi...

Страница 37: ...pericolo con un grado di rischio basso Se non evitato pu causare lesioni lievi o moderate Questo simbolo parola di segnalazione avvisa circa possibili danni Dichiarazione di conformit vedere capitolo...

Страница 38: ...ndicazioni di sicurezza Pericolo di vita Un montaggio errato del coprisedile termico pu impedire alterare il funzio namento dell airbag del sedile in caso di collisione Utilizzare il coprisedile termi...

Страница 39: ...iniziativa collegamenti non adeguati o uso improprio In caso di riparazione possono essere utilizzate solo componenti che corrispondono ai dati tecnici originari dei dispositivi In questo coprisedile...

Страница 40: ...sperienza e conoscenza qualora siano sorvegliati o istruiti in merito all uso sicuro del coprisedile termico e qualora ne abbiano compre so i rischi I bambini non possono giocare con il coprisedile te...

Страница 41: ...termico in acqua n utilizzare un pulitore a vapore Non utilizzare pi il coprisedile termico se sono presenti strappi o fessure o deformazioni Sostituire i componenti difettosi solo con pezzi di ricamb...

Страница 42: ...so improprio del coprisedile pu provocare lesioni o danneggiare il pro dotto Prima della messa in funzione assicurarsi che il connettore da 12 V e il cavo di alimentazione siano asciutti In caso di do...

Страница 43: ...a superficie del sedile 5 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si impigli in nessun punto 4 2 Messa in funzione del coprisedile termico Utilizzare il coprisedile termico sempre a motore acceso...

Страница 44: ...sibile che serve a proteggere la rete di bordo dell autovettura Controllare e cambiare il fusibile se il coprisedile smette di funzionare vedere Fig E 1 Svitare in senso antiorario 11 l inserto dal co...

Страница 45: ...do da 12 V Il fusibile del connettore da 12 V saltato Sostituire il fusibile del con nettore da 12 V vedere capi tolo Manutenzione Il fusibile dell autovettu ra saltato Sostituire il fusibile della pr...

Страница 46: ...ossa essere pi utilizzato il consumatore ha l obbligo per legge di separare i vecchi appa recchi dai rifiuti domestici portandoli per esempio presso una stazione ecologica della propria citt quartiere...

Страница 47: ...116 0113 1a Spark KL1M e4 2007 46 0129 7b CITROEN AX oh S 3 BX oh S 3 Berlingo1 oh S 3 Berlingo II G FW e2 2001 116 0275 1a 4 2c G NFU e2 2001 116 0276 G WJY e2 2001 116 0277 G RHY e2 2001 116 0278 G...

Страница 48: ...2 93 81 0104 1a 4 7b bis 0115 e2 98 14 0104 bis 0111 e2 98 14 0115 e2 93 81 0175 e2 98 14 0175 e2 93 81 0189 e2 98 14 0189 Xsara Picasso C e2 98 14 0153 1a 2c 4 Xsara II N RFS e2 98 14 0110 1a 2 4 7b...

Страница 49: ...4 7b CG4 e6 95 54 0048 Civic ausgenom EP1 e11 98 14 0173 1a 4 7b men R Type EP2 e11 98 14 0174 EP3 e11 98 14 0175 EP4 e11 98 14 0188 ES4 e6 98 14 0072 ES5 e6 98 14 0073 EU5 e11 98 14 0158 EU6 e11 98 1...

Страница 50: ...8 14 0087 Astra G Liefer wagen1 Astra G Van K182 Astra G Coup Cabrio T98C e1 98 14 0132 Astra H A H e1 2001 116 0261 1 2c 7b Astra Station Wagon A H SW e1 2001 116 0293 Astra H GTC A H C e4 2001 116 0...

Страница 51: ...1 7 RFS e2 93 81 0152 7 DHV e2 93 81 0167 7 WJZ e2 93 81 0190 7 NFT e2 98 14 0241 7 KFW e2 98 14 0240 307 Break 3 KFW e2 98 14 0242 1 2c 4 7b SW1 CC1 3 NFU e2 98 14 0243 3 RFN e2 98 14 0244 3 RHY e2 9...

Страница 52: ...S e1 98 14 0036 1a 2c e1 2001 116 0036 Alhambra1 7N e1 2007 46 0402 1a 7b e1 2007 46 0435 Altea Toledo 5P e9 2001 116 0050 1a 7b Arosa 6H e1 95 54 0049 1a 7b e1 98 14 0049 6HS e9 98 54 0037 Exeo 3R e9...

Страница 53: ...lla E12U e11 98 14 0179 1a 7b e11 2001 116 0179 E12J e11 98 14 0180 e11 2001 116 0180 E12T e11 98 14 0181 e11 2001 116 0181 Corolla Verso1 E12J1 e11 98 14 0178 Corolla Verso1 R1 e11 2001 116 0222 1a L...

Страница 54: ...w Beetle Cabriolet 1Y e1 2001 116 0205 Passat 3B e1 95 54 0043 1 e1 98 14D0043 e1 98 14 0043 Passat 3BG e1 98 14 0157 1 e1 2001 116 0157 3BL e1 98 14PD0162 Passat W8 e1 2001 116 0162 3BS e1 98 14 0173...

Страница 55: ...55 rkung es arque der t la...

Страница 56: ...56 Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems Austria office walsergroup com...

Отзывы: