background image

Recommandations de sécurité

Suivez soigneusement toutes les consignes de sécurité et les instructions d’installation. 

Le non-respect des instructions peut constituer un danger de sécurité et/ou entraîner un 

dysfonctionnement de l’équipement. 

Tout dommage résultant d’un non-respect ou d’actions contraires aux instructions de 

ce manuel est exclu de la garantie du produit.

Avis juridique

•  Toute information contenue dans ce manuel peut être modifiée sans préavis et ne 

représente aucune obligation de la part du fabricant.

•  Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à titre d’illustration et peuvent 

différer du produit livré.

Consignes de sécurité et de maintenance

•  N’utilisez pas ce produit si le boîtier ou le connecteur est cassé, fissuré, ouvert ou 

présente toute autre indication de dommage. Veuillez contacter votre distributeur.

•  L’installation, la maintenance et l’entretien de l’appareil Wallbox ne doivent être 

effectués que par le personnel qualifié conformément aux réglementations locales 

en vigueur. L’installation et les modifications non autorisées annulent la garantie du 

fabricant.

•  Protégez votre appareil Wallbox contre tout impact externe.

•  N’utilisez pas votre chargeur Wallbox dans des conditions climatiques défavorables. 

•  N’ouvrez pas le couvercle en temps de pluie.

•  Ne touchez pas le câble de charge si le connecteur émet de la fumée ou commence 

à fondre.  Si possible, arrêtez le processus de charge.

•  N’ouvrez pas le couvercle avant du chargeur lorsqu’il est branché à l’alimentation 

électrique.

•  Prenez les précautions appropriées avec les implants médicaux électroniques. 

•  Débranchez l’alimentation de service principale du chargeur avant de nettoyer l’unité. 

N’utilisez pas de solvants de nettoyage pour nettoyer des parties quelconques du 

chargeur. Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec pour éliminer l’accumulation de 

poussière et de saleté.

•  Utilisez le chargeur Wallbox conformément aux paramètres de fonctionnement 

spécifiés et dans les conditions ambiantes normales comme indiqué dans la section 

Spécifications générales et électriques.

•  L’altitude d’installation maximale est de 2 000 m.

Recommandations relatives au connecteur

•  N’utilisez pas le produit si le câble de charge est effiloché, comporte une isolation 

cassée ou tout autre signe de dommage, ou si la prise du véhicule ou la prise 

électrique est sale, humide ou endommagée.

•  Débranchez le connecteur de véhicule et le branchement d’équipement uniquement 

après l’arrêt du processus de charge. 

•  N’appliquez pas de force pour débrancher le connecteur de véhicule. Cela peut 

provoquer des blessures graves ou, dans certains cas, peut même s’avérer mortel. 

•  N’utilisez pas le câble de charge avec un adaptateur de câble ou une rallonge.

•  Ne serrez, en aucune circonstance, le câble de connexion lorsqu’il est connecté au 

véhicule. 

•  Gardez le câble de charge hors de portée des enfants et ne marchez pas dessus.

Consignes de sécurité électrique

 

La connexion d’alimentation doit respecter les normes et les 

réglementations relatives à l’infrastructure de câblage et de construction.

 

Le chargeur doit être protégé électriquement par l’installation externe d’un 

disjoncteur miniature (Miniature Circuit Breaker, MCB), d’un disjoncteur 

différentiel (Residual Current Circuit Breaker, RCCB) et d’un dispositif de 

protection contre les surtensions (Overvoltage Protection Device, OPD).

Garantie limitée

 

Wallbox garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de 

fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat.

 

Pendant cette période, et à sa discrétion, Wallbox réparera ou remplacera 

tout produit défectueux sans frais supplémentaires pour le propriétaire. 

 

Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront garantis 

uniquement pour la partie non expirée de la garantie initiale ou six mois 

après la date de la réparation, la période la plus élevée étant retenue.

 

Tout défaut résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une 

maintenance inadéquate ou d’une usure normale n’est pas couvert par 

la garantie limitée.

 

La substitution ou l’incorporation d’une pièce par le client sera considérée 

comme une utilisation incorrecte. 

 

Sauf dans la mesure autorisée par la loi applicable, les conditions de cette 

garantie limitée n’excluent, ne limitent ou ne modifient pas, et complètent 

les droits statutaires obligatoires applicables à la vente du produit. Si vous 

pensez que votre produit est défectueux, contactez Wallbox pour savoir où 

l’envoyer ou l’apporter pour la réparation.

FR

Conseils en matière d’élimination des déchets

Conformément à la directive 2012/19/CE, à la fin de sa durée 

de vie utile, le produit ne doit pas être éliminé comme déchet 

urbain. Il doit être remis à un centre de collecte ou à un distributeur 

qui propose des services d’élimination des déchets spéciaux et 

différenciés.

Consigli sicurezza

Seguire attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e installazione. Il mancato rispetto 

delle istruzioni può costituire un pericolo per la sicurezza e/o causare malfunzionamenti 

dell’apparecchiatura.

Sono esclusi dalla garanzia del prodotto i danni derivanti da inosservanza o da azioni 

contrarie alle istruzioni del presente manuale.

Avviso legale

•  Tutte le informazioni contenute nel presente manuale possono essere modificate senza 

preavviso e non rappresentano alcun obbligo da parte del produttore.

•  Le immagini contenute nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo e possono 

differire dal prodotto consegnato.

Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione

•  Non utilizzare questo prodotto se l’involucro o il connettore sono rotti, danneggiati, 

aperti o mostrano altre indicazioni di danneggiamento. Contattare il distributore.

•  L’installazione, la manutenzione e l’assistenza del dispositivo Wallbox devono 

essere eseguite solo da personale qualificato secondo le normative locali applicabili. 

L’installazione e le modifiche non autorizzate invalidano la garanzia del produttore.

•  Proteggi il tuo dispositivo Wallbox da qualsiasi impatto esterno.

•  Non utilizzare il caricabatterie Wallbox in condizioni climatiche avverse. 

•  Non aprire il coperchio sotto la pioggia.

•  Non toccare il cavo di ricarica se il connettore emette fumo o inizia a sciogliersi.  

Se possibile, interrompere la ricarica.

•  Non aprire il coperchio anteriore del caricabatterie mentre è collegato 

all’alimentazione.

•  Adottare le opportune precauzioni con gli impianti medici elettronici. 

•  Scollegare l’alimentazione principale di servizio al caricabatterie prima di pulire l’unità. 

Non utilizzare solventi su nessuna parte del caricabatterie per pulirlo. Eseguire la 

pulizia con un panno pulito e asciutto per rimuovere polvere e accumulo di sporcizia.

•  Utilizzare il caricatore Wallbox secondo i parametri di funzionamento specificati e 

in condizioni ambientali normali, come specificato nella sezione Specifiche generali 

ed elettriche.

•  Il limite massimo di installazione è di 2.000 m.

Consigli sul connettore

•  Non utilizzare il prodotto se il cavo di ricarica è sfilacciato, ha un isolamento rotto 

o qualsiasi altro segno di danneggiamento, o la presa del veicolo o la presa elettrica 

sono sporche, bagnate o danneggiate.

•  Scollegare il connettore del veicolo e la presa dell’apparecchiatura solo dopo aver 

interrotto il processo di ricarica. 

•  Non applicare forza per scollegare il connettore del veicolo. Ciò può causare lesioni 

gravi o, in alcuni casi, può perfino rivelarsi fatale. 

•  Non utilizzare il cavo di ricarica con un adattatore per cavi o una prolunga.

•  Non serrare mai il cavo di collegamento mentre è collegato al veicolo. 

•  Tenere il cavo di ricarica fuori dalla portata dei bambini e non calpestarlo.

Precauzioni elettriche

 

L’alimentazione deve essere conforme agli standard e alle normative per 

l’infrastruttura di cablaggio e costruzione.

 

Il caricabatterie deve essere protetto elettricamente installando esternamente 

un interruttore automatico (MCB), un interruttore differenziale di corrente 

residua (RCCB) e un dispositivo di protezione da sovratensione (OPD).

Garanzia limitata

 

Wallbox garantisce questo prodotto contro difetti di materiali e lavorazione 

per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto.

 

Durante questo periodo, a sua discrezione, Wallbox riparerà o sostituirà 

qualsiasi prodotto difettoso senza alcun costo per il proprietario. 

 

I prodotti sostitutivi o le parti riparate saranno garantiti solo per la parte 

ancora coperta dalla garanzia originale o per sei mesi a seconda del periodo 

maggiore.

 

Qualsiasi difetto derivante da incidenti, uso improprio, manutenzione 

impropria o normale usura non è coperto dalla garanzia limitata.

 

La sostituzione o l’incorporazione di qualsiasi parte da parte del cliente sarà 

considerata come utilizzo improprio. 

 

Salvo nella misura prevista dalla legge applicabile, i termini della presente 

garanzia limitata non escludono, limitano o modificano i diritti legali 

obbligatori relativi all’acquisto del prodotto e sono aggiuntivi a essi. Se si 

ritiene che il prodotto sia difettoso, contattare Wallbox per istruzioni su 

dove inviarlo o portarlo per la riparazione.

IT

Avviso di smaltimento

In conformità alla direttiva 2012/19/CE, al termine della sua 

vita utile, il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano. 

Dovrebbe essere portato in un centro di raccolta o in un distributore 

che provvede allo smaltimento di rifiuti speciali e differenziati.

Содержание QUASAR

Страница 1: ...Installation Guide QUASAR...

Страница 2: ...eMO B Dimensions 350x350x150 mm C Package weight and net weight 27 kg 22 kg D Operating Temperature E Storage Temperature F Grid Codes 25 C to 40 C 40 C to 70 C G99 UK VDE AR N 4105 Germany General Sp...

Страница 3: ...ment A Kabell nge und Steckertyp B Abmessungen C Verpackungsgewicht und Nettogewicht D Betriebstemperatur A Kabellengde og koblingstype B Dimensjoner C Vekt p pakke og nettovekt D Driftstemperatur A C...

Страница 4: ...ak 6 A 32 A B Maximum AC Current D Rated Frequency AC Voltage 50 Hz 230V 10 E DC Voltage Range 150 V 500 V F Protection Rating Surge G 1 Depending on country specific regulations IP54 IK10 CAT II C Ca...

Страница 5: ...ffekt topp B Maximal v xelstr m C Kabelsektion D Nominell frekvens och v xelstr mssp nning E Rang de tensi CC F Protecci de qualificaci i sobretensi G 1 Dep n de les normatives espec fiques del pa s E...

Страница 6: ...del 4 Power 2 Cable 5 Version 3 Connector 6 Custom 7 Revision QSX1 Quasar DC Standard QSB1 Quasar DC Business 0 5 m M 7 m J CHAdeMO K CCS XX2 Black 4 RFID X Revision X 1 4 6 kW 2 7 4 kW XXXX X X X X X...

Страница 7: ...nnecteur 4 Alimentation 1 Modell 2 Kabel 3 Kontakt 4 Str m 5 Versi n 6 Personalizado 7 Revisi n 5 Versione 6 Personalizzato 7 Revisione 5 Version 6 Personnalis 7 R vision 5 Versjon 6 Egendefinert 7 Re...

Страница 8: ...of injury H Special waste treatment G Ground earth connection required F Sharp element risk of injurious cuts E Risk of electric shock Disconnect and wait 10 mins I Risk of foot crush C Heavy object...

Страница 9: ...scular D Cuidado E Risco de choque el trico Desligue e aguarde 10 min A Het yta risk f r br nnskador B Flygande skr p risk f r personskador C Tungt f rem l risk f r muskelbelastning D Varning E Risk f...

Страница 10: ...present before and during installation G Installation must be performed following local regulations and by wallbox trained personnel Always use safety shoes during the installation and safety glasses...

Страница 11: ...empre le temperature di funzionamento del dispositivo F Installare il caricabatterie in una posizione ventilata e non installarlo in luoghi esposti alla luce solare diretta G Usare sempre scarpe di si...

Страница 12: ...charger in vertical position K Remove the power supply at least 30 minutes before unmounting the device J Practice discretion before touching the charger s metal parts as they can be hot M Do not ins...

Страница 13: ...uporta o peso do carregador e for as mec nicas I Esteja atento ao peso ao manusear a embalagem e o dispositivo J Tenha cuidado antes de tocar nas pe as met licas do carregador uma vez que podem estar...

Страница 14: ...and Mounting Parts Required Tools Included Mounting Parts Measuring Tape G Flat Screwdriver 6 mm D Utility Knife H x2 L 5 x 40 mm Screws x4 5 x 10 mm Screws N Connector Box Cover P Connector Box Clamp...

Страница 15: ...ing Eines necess ries A Martell B Trepant el ctric amb broques de 8 mm C Clau de 6 mm D Tornav s pla de 6 mm E Alicates de tall F Torx T10 i T25 G Cinta m trica H Ganivet I Llapis J Nivell de bombolla...

Страница 16: ...Drilling A B C x4 Insert the wall anchors into the fixing holes 1 30 1 70 m 8 mm Drill holes where the fixing points are marked Place the wallplate on the wall and mark the fixing points 0 50 m 0 50...

Страница 17: ...sth len 1 Perforaci n A Coloca la placa de montaje en la pared y marca los puntos de fijaci n B Taladra los orificios donde marcaste los puntos de fijaci n C Inserta los tacos en los orificios de fij...

Страница 18: ...2 Make an incision on the M25 1 exit grommet Cut the thin plastic area on the lower side of the connector box Insert the grommet Fix the wallplate by inserting the screws Insert the power cable throug...

Страница 19: ...ntaje insertando los tornillos B Haz un corte en el pasacables de 1 salida M25 Corta la parte de pl stico delgada en el lado inferior de la caja de conectores Inserta el pasacables C Haz pasar el cabl...

Страница 20: ...x4 6 x 40 mm Make an incision on the M25 1 exit grommet Cut the thin plastic area on the ride side of the connector box Insert the grommet Insert the power cable through the grommet Fix the wallplate...

Страница 21: ...az un corte en el pasacables de 1 salida M25 Corta la parte de pl stico delgada en el lado trasero de la caja de conectores Inserta el pasacables B Pasa el cable de alimentaci n a trav s del pasacable...

Страница 22: ...ocal regulations regarding Overvoltage Category II equipment Always use standard copper cables having conductor area between 6 mm2 to 10 mm2 The charger must be permanently connected to electrical ear...

Страница 23: ...ea de suministro el ctrico debe estar conectada a una instalaci n existente y debe cumplir las normativas locales relativas a equipos de categor a II para sobretensiones 2 Usa siempre cables est ndar...

Страница 24: ...x 0 4 m 6 x 30 mm Fix the device on the wall by inserting and tightening the screws Place the plug holder on the wall and mark the fixing points Drill holes where the fixing points are marked Insert...

Страница 25: ...qui el tap de l endoll a la paret i marqui els punts de fixaci B Trepi els forats on es marquen els punts de fixaci Insereixi els cargols d ancoratge en els forats de fixaci C Fixi el dispositiu a la...

Страница 26: ...s well connected and roll the hose around the holder B C OK Make sure the charger is fixed to the wallplate before inserting the screws x4 5 x 10 mm Hold the Quasar by opposite corners and fix it on t...

Страница 27: ...t i enrotlli la m nega en el suport B Mantingui el Quasar prop de les cantonades oposades i fixi l a les connexions alineant lo amb la caixa del connector C Asseguri s que el carregador estigui fixat...

Страница 28: ...16 R 10 25 20 R 0 3 7 1 4 8 2 6 5 9 POSITION Position the current selector to an appropriate setting Position 0 8 and 9 are reserved for Power Sharing Smart Contact your sales agent for more informati...

Страница 29: ...ajust adequat Les posicions 0 8 i 9 estan reservades per a Power Sharing Smart C Tanqui la tapa del port de comunicaci d Ethernet si no s ha d utilitzar Posi s en contacte amb el seu agent de vendes...

Страница 30: ...a Insert the M25 3 exit grommet B Insert the ethernet cable only crimp the RJ45 connector to the cable and connect it to the ethernet port C Close the communication lid Inserting the cable with the RJ...

Страница 31: ...landera M25 de 3 sortides B Insereixi nom s el cable d Ethernet encasti el connector RJ45 per al cable i connecti l al port d Ethernet Si s insereix el cable amb el connector RJ45 a trav s de la volan...

Страница 32: ...p your charger refer the user guide on the Wallbox Academy page https support wallbox com Locate the Serial Number SN and the UID of your charger Download the Wallbox App and register Add your charger...

Страница 33: ...r A Localitzi el n mero de s rie SN i l UID del carregador B Descarregui l aplicaci Wallbox i registri s C Afegeixi el carregador mitjan ant la introducci de les dades sol licitades Per obtenir m s in...

Страница 34: ...emy page https support wallbox com Check the local regulations and the electricity supplier requirements for vehicle to grid vehicle to business and vehicle to home features Wrong settings may cause p...

Страница 35: ...ula V2G A Comprovi la normativa local i els requisits del prove dor d electricitat per al vehicle per a quadr cula vehicle per a feina i vehicle per a la llar B La configuraci incorrecta pot causar pr...

Страница 36: ...on the Wallbox Academy page https support wallbox com On the Wallbox App access the Installation Options on the configurations menu Access Grid Codes and select the required normative Selecting NONE w...

Страница 37: ...0 1 Configuraci del vehicle per quadr cula V2G A En l aplicaci de Wallbox accedeixi a Opcions d instal laci al men de configuracions B Accedeixi a Codis de quadr cula i seleccioni la normativa requeri...

Страница 38: ...ternally stop the charging and discharging process C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A T10 Right Left Stop Switch Enabled Stop Switch Disabled Open the communication lid and connect through th...

Страница 39: ...nexions al port de parada A Obri la tapa de comunicaci i connecti a trav s de la volandera un equip extern o bot d emerg ncia B Stopp Port wird verwendet um den Lade und Entladevorgang extern zu stopp...

Страница 40: ...cation lid A Switch Enabled 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Stop Port Charging Discharging Stop Port Charging Discharging Enabled Signal Open Disabled Enabled Signal Closed Enabled Stop Port Charging Discharging...

Страница 41: ...ci A Interruptor Activat Port de parada Habilitat senyal obert C rrega i desc rrega Desactivat Port de parada Habilitat senyal tancat Carrega i desc rrega Activat B Interruptor Desactivat Port de para...

Страница 42: ...representar un riesgo de seguridad y o provocar un fallo de funcionamiento del equipo Cualquier da o resultante por negligencia o por acciones contrarias a las instrucciones de este manual queda excl...

Страница 43: ...ctive 2012 19 CE la fin de sa dur e de vie utile le produit ne doit pas tre limin comme d chet urbain Il doit tre remis un centre de collecte ou un distributeur qui propose des services d limination d...

Страница 44: ...rovocar un mal funcionament de l equip Qualsevol dany que es produeixi per no tenir en compte o per accions contr ries a les instruccions d aquest manual s exclou de la garantia del producte Av s lega...

Страница 45: ...gebracht werden der f r die Entsorgung von speziellen und differenzierten Abf llen zust ndig ist Veiligheidsaanbevelingen Volg alle veiligheids en installatie instructies zorgvuldig op Het niet opvol...

Страница 46: ...x para obter instru es sobre como enviar ou transportar para repara o PT Conselhos de elimina o De acordo com a diretiva 2012 19 EC no final da sua vida til o produto n o deve ser eliminado como lixo...

Страница 47: ...930181668 Danmark Deutschland France 33 186260541 39 694804494 31 202410845 Espa a Italia Nederland Norge 47 51742000 351 308809158 43 720882116 Portugal sterreich Schweiz Suisse 41 435084675 46 85250...

Страница 48: ...support wallbox com...

Отзывы: