background image

10

11

5. Kurzanleitung

 

HINWEIS

Die detaillierte Anleitung zu den nachfolgenden Tätigkeiten finden Sie in den 

jeweiligen Abschnitten dieser Gebrauchsanleitung. Halten Sie bei der ersten 

Inbetriebnahme die Reihenfolge der nachfolgenden Tätigkeiten ein, um Schäden 

am Gerät zu vermeiden.

6.  Gerät für den Einsatz vorbereiten

•  Entfernen Sie vor dem ersten Einsatz die braune Schutzfolie von der Acrylglas 

Unterseite des Gerätes.

•  Stellen Sie den Leuchttisch auf eine trockene, fettfreie, ebene und 

rutschfeste Oberfläche wie z.B. einem Tisch auf.

•  Achten Sie hierbei auf einen sicheren Stand, das Gerät sollte nicht kippeln.
•  Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Gummistopper auf der 

Unterseite des Lichttisches.

•  Um die Bauhöhe noch weiter zu reduzieren, können die Gummistopper 

entfernt werden.

7.  Stromversorgung herstellen

7.1  Anschluss Netzteil

•  Stecken Sie den Micro-USB Stromanschluss-Stecker (7) des mitgelieferten 

Netzteils in die Stromanschlussbuchse (4) des Leuchttisches

•  Verbinden Sie den Stromanschlussstecker (Eurostecker) des Netzteils (8) mit 

der Steckdose des örtliche Stromnetzes (AC 100/240V - 50-60Hz)

•  Die blaue Betriebsstatus LED (5) beginnt zu leuchten
•   Das Gerät ist einsatzbereit.

 

HINWEIS

Örtliche Stromversorgung mit den Anschlusswerten des Geräts vergleichen. 

Wenn die Werte nicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte an [email protected] 

oder Tel. +49 (0) 8432-9489-0.

 •  Schließen Sie das Gerät nur an eine schutzgeerdete Steckdose an

 

HINWEIS

Nach Verwendung, trennen Sie das Gerät von der örtlichen Stromversorgung 

indem Sie den Netzstecker ziehen.

8.  Gerät betreiben und bedienen 

8.1  Gerät einschalten / ausschalten

Der berührungssensitive EIN/AUS Schalter dieses Leuchttisches ist sowohl für das 

EIN/AUS Schalten wie auch für die Dimmfunktion des Gerätes nutzbar. Bei einem 

kurzen „antippen“ des Touch-Sensors wird die EIN/AUS Funktion aktiviert. Wenn 

Sie den Finger längere Zeit auf dem Sensor ruhen lassen, wird die Dimmfunktion 

aktiviert.
•  Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Stromschlusssteckers (7) 

in der Anschlussbuchse des Leuchttisches (4).

•  Das Leuchten der blauen Betriebsstatus LED (5) signalisiert die 

Betriebsbereitschaft des Gerätes.

•   Tippen Sie den berührungssensitiven EIN/AUS Dimmschalter (3) mit 

einem Finger an.

•  Die Leuchtfläche beginnt zu leuchten.

•   Durch ein erneutes, kurzes Berühren des EIN/AUS Dimmschalters (3) 

schalten Sie die Beleuchtung aus.

 

HINWEIS

Bitte achten Sie beim Einstecken des Micro-USB Steckers auf die richtige 

Polung. Häufige, mit hohem Kraftaufwand durchgeführte Fehlversuche führen, 

wie Sie dies vielleicht auch von Ihrem Smartphone kennen, zu einem erhöhten 

und frühzeitigen Verschleiß der Micro-USB Buchse.

8.2  Einstellen der Helligkeit (Dimmfunktion) / Leuchtstärke Memoryfunktion

•  Legen Sie einen Finger auf den berührungssensitiven EIN/AUS Dimmschalter (3)
•  Die Helligkeit wird stufenlos bis zum Erreichen der maximalen Leuchtstärke erhöht, 

solange Sie den Finger auf dem Touch-Dimmfeld (3) lassen.

•  Die Einstellung der Helligkeit wechselt zwischen Helligkeit erhöhen und reduzieren, 

wenn Sie den Finger kurz vom Touch-Dimmfeld nehmen und erneut wieder auflegen 

und verweilen lassen.

•  Stellen Sie die gewünschte Helligkeit ein.
•   Durch ein kurzes Antippen des Dimm-Touchfeldes kann die Beleuchtung an - und 

ausgeschaltet werden.

•   Beim erneuten Antippen des Touch-Dimmfeldes wird die zuletzt gewählte Helligkeit 

automatisch wieder aktiviert (Memoryfunktion).

•   Ziehen Sie zum Ausschalten der LED Betriebsstatus Leuchte (blau) (5) oder wenn 

das Gerät längere Zeit nicht genutzt werden soll, den Stromanschluss-Stecker (7) 

aus der Stromanschlussbuchse (4) oder trennen Sie das Gerät vom Netzstrom 

(herausziehen des Eurosteckers aus der Steckdose). 

Содержание Shining White 380

Страница 1: ...China IT Fabbricato in China WALSER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de LED Light Table Shining White 380 600 LED Leuchttisch Shining White 380 600 Gebrauchsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ...ng und Umweltschutz 13 14 Verweis auf die Konformitätserklärung 13 15 Technische Daten 14 1 Understanding these instructions for use correctly 17 1 1 Markings on the device 17 1 2 Identifications in these instructions for use 17 2 Important safety information 18 3 Unpacking and checking the device 20 4 Overview of components and control elements 21 5 Quick reference guide 22 6 Preparing the device...

Страница 3: ...l benutzen Sie enthält alles was Sie wissen müssen damit Sie Personen und Sachschäden vermeiden Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf Geben Sie diese Gebrauchsanleitung an den neuen Besitzer weiter wenn Sie das Gerät verkaufen oder anderweitig überlassen 1 So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig 1 1 Kennzei...

Страница 4: ...erten Original Kabel Nur diese Kabel sind auf das Gerät abgestimmt und garantieren die notwendige Sicher heit für Sie und Ihr Gerät Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Räumen Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien Reinigen Sie das Gerät nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung angegebe ne Weise Achten Sie darauf dass Kabel und Leitun...

Страница 5: ...h bitte an info walser de Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen vor Nicht Kennzeichnungspflichtig nach RL 2010 30 EU Nicht für den Beleuchtungszweck im Haushaltsbereich geeignet Speziell für Foto und Videobedarf der Bildaufnahme entwickelt 4 Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente LED Leuchttisch Shining White 380 600 und Zubehör 1 Diffusor...

Страница 6: ...für die Dimmfunktion des Gerätes nutzbar Bei einem kurzen antippen des Touch Sensors wird die EIN AUS Funktion aktiviert Wenn Sie den Finger längere Zeit auf dem Sensor ruhen lassen wird die Dimmfunktion aktiviert Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Stromschlusssteckers 7 in der Anschlussbuchse des Leuchttisches 4 Das Leuchten der blauen Betriebsstatus LED 5 signalisiert die Betriebsbereitschaft...

Страница 7: ...e zu gering Erhöhen Sie die Leistung mit dem Regler zum Dimmen Gerät ist defekt Wenden Sie sich an unseren Service Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofach kraft durchgeführt werden 11 Gerät instand halten und reinigen WARNUNG Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss Lassen Sie das Gerät sofort durch eine Elektrofachkraft reparieren Reinigen WARNUNG Stromschlaggefahr Bringen Sie das...

Страница 8: ...ir uns wenn Sie mit unserem Serviceteam Kontakt aufnehmen Wir helfen Ihnen gerne Ihr Team von WALSER E Mail Homepage info walser de www walser de Unsere Postanschrift WALSER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Deutschland Unser Garantieversprechen WALSER ist bekannt für seine hochwertige Verarbeitung beste Funktionalität und einen kundennahen Service Um unserem außergewöhnlichen Servi...

Страница 9: ...w in order to avoid damage to persons or property Strictly follow all notes on safety in these instructions for use Keep these instructions for use in a safe place If you sell your equip ment or pass it on to someone else you should also pass on these instructions for use 1 Understanding these instructions for use correctly 1 1 Markings on the device This symbol indicates that your device meets th...

Страница 10: ...ture A short circuit can warm up the conductors so that there isolation will melt or even melt thoroughly This could lead to fire Please just use the original cables which are included in delivery They are aligned for your device and guarantee the necessary safety for you and your device Don t operate the device with wet hands or feet Operate the device only in dry rooms Don t operate the device o...

Страница 11: ...we reserve the right for technical and optical changes Not subject to identification as per RL 2010 30 EC Not suitable for illumination purposes in households Specially developed for photo and video shooting requirements 4 Overview of components and control elements LED light table Shining White 380 600 and accessories 1 Diffuser Illumination surface 2 Scale centimeters 3 ON OFF and dimming switch...

Страница 12: ...e used both for swit ching on off as well as for the dimming function of the device A quick and short contact of the touch sensor activates the ON OFF function If you rest your finger on the sensor for a longer period the dimming function will be activated Check the correct fit of the power connector plug 7 in the socket of the light table The illumination of the blue power status LED 5 indicates ...

Страница 13: ...off Turn on the device Brightness level too low Increase the power level with the dimming controller Device is defective Contact our service 11 Maintaining the device and cleaning WARNING Danger of electric shock and danger of fire due to short circuit Have the device repaired by an electrician immediately Cleaning WARNING Danger of electric shock Do not bring the device into contact with moisture...

Страница 14: ...l consultation from our trained specialist personnel please contact our service team We are happy to help Your WALSER Team Email homepage info walser de www walser de Our postal address WALSER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Deutschland Our warranty promise WALSER is known for its high quality workmanship optimal functionality and custo mer oriented service To highlight our except...

Отзывы: