background image

Maschinenleuchte

Machine Light

Luminaire pour machine

Apparecchio d‘illuminazione per macchine

MACH LED PLUS

MLAL

Gebrauchsanweisung

DEU

Instructions For Use

ENG

Mode d‘emploi

FRA

Istruzioni per l‘uso

ITA

Содержание 113161000-00660033

Страница 1: ...aschinenleuchte Machine Light Luminaire pour machine Apparecchio d illuminazione per macchine MACH LED PLUS MLAL Gebrauchsanweisung DEU Instructions For Use ENG Mode d emploi FRA Istruzioni per l uso ITA ...

Страница 2: ...brand Highest product quality and a customer friendly service are the basis for the successful distribution of Waldmann products throughout the world If you want to make use of our service our service team can be reached at Service Hotline 49 0 77 20 6 01 170 Service E Mail service waldmann com Your Waldmann team FRA Bienvenue a Waldmann Nous aimerions vous remercier d avoir choisi un produit de l...

Страница 3: ...ti Waldmann in tutto il mondo si basa sull eccellente qualità dei nostri prodotti ed il nostro servizio orientato ai clienti Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza il nostro team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti Servizio hotline 49 0 77 20 6 01 170 Servizio Email service waldmann com Il Suo team Waldmann DEU ENG ITA FRA ...

Страница 4: ... Versorgungs spannung anschließen SELV Version 9 4 2 Durchgangsverdrahtung 10 5 Bedienen 10 5 1 Ein und Ausschalten 10 6 Funktionen der Leuchte 10 6 1 Schaltbar 10 6 2 Durchgangsverdrahtung 10 7 Was tun wenn 11 8 Leuchtmittel wechseln 12 9 Reinigen 12 10 Reparieren 13 11 Entsorgen 13 12 Technische Daten 14 12 1 Elektrische Werte 14 12 2 Klassifizierungen 14 12 3 Symbole 14 13 Eigene Notizen 15 Inh...

Страница 5: ...Strom Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes Arbeiten an der Leuchte können zu Verlet zungen und Sachschäden führen X X Anschluss nur durch eine ausgebildete Elektro Fachkraft X X Netzspannung mit Nennspannung und Frequenz vergleichen die auf dem Leis tungsschild angegeben sind und sicher stellen dass sie identisch sind X X Nur mit Sicherheitskleinspannung SELV betreiben X X Wartungs und Reparatur...

Страница 6: ...iches von Hochleistungslasern wie zum Beispiel Schneidlaser einsetzen GefahrdurchhoheUmgebungstemperatur Eine Überschreitung der zulässigen Umge bungstemperatur verkürzt die Lebensdauer der elektronischen Bauteile X X Maximal zulässige Umgebungstempe ratur nicht überschreiten X X Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden 1 3 Warnstufen GEFAHR Warnung vor Gefahren die bei Missachtung der Maßnahmen unmit...

Страница 7: ...Sie anhand der folgenden Tabelle das Leuchtenmodell siehe Tab 1 Für die Erklärung der Funktionen siehe Kapitel 6 Funktionen der Leuchte Seite 10 Beispiel Die Modellnummer MLAL 12 SD steht für folgendes Leuchtenmodell MLAL 12 S D MACH LED PLUS Maschinenleuchte Schlüssel 12 Anschluss SELV Version Ausführung D Funktionen Schaltbar Durchgangsverdrahtung Typ Schlüssel Anschluss Ausführung Funktionen ML...

Страница 8: ...ngen a c b Nr Leuchte Abmessung a MLAL 12 190 mm MLAL 27 365 mm MLAL 42 540 mm MLAL 57 715 mm b alle 30 mm c alle 40 mm Tab 2 Abmessungen 3 2 Leuchte montieren HINWEIS Für diese Leuchte sind Befes tigungselemente als Zubehör verfügbar Informationen hierzu erhalten Sie auf unse rer Homepage www waldmann com X X Montieren Sie die Leuchte mit geeig neten Befestigungselementen an die Montageoberfläche...

Страница 9: ...ung mindestens 1 5 mm X X USA und Kanada Dieses Gerät muss mit einem Netzteil der Klasse 2 verbunden werden Für die Leuchte gibt es verschiedene Ste ckerbelegungen Type A Type B Um die Leuchte anschließen zu können müssen Sie die Steckerbelegung der Leuchte kennen HINWEIS Die Bezeichnung der Steckerbe legung finden Sie auf dem Leistungsschild der Leuchte X X Prüfen Sie welche Bezeichnung auf dem L...

Страница 10: ...dung Leuchte von der Stromversorgung trennen HINWEIS Bei einer Reihenmontage mit Durchgangsverdrahtung darf die Gesamt stromaufnahme 4 A nicht übersteigen X X Verketten Sie die Leuchten mit einer geeigneten Verbindungsleitung 5 Bedienen 5 1 Ein und Ausschalten HINWEIS Die Leuchte verfügt über keinen eigenen Schalter Die Leuchte schaltet ein wenn sie mit Strom versorgt wird 6 Funktionen der Leuchte...

Страница 11: ...l 4 Anschließen Seite 9 Leuchte ist falsch ange schlossen X X Überprüfen Sie die Signale die an der Buchse anliegen Leuchte ist defekt X X Nehmen Sie Kontakt mit unserem Service Team auf Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten ist unser Service Team für Sie erreichbar Service Hotline 49 0 77 20 6 01 170 Service E Mail service waldmann com Tab 5 Was tun wenn ...

Страница 12: ...m für Sie erreichbar Service Hotline 49 0 77 20 6 01 170 Service E Mail service waldmann com 9 Reinigen WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag X X Leuchte von der Stromversorgung trennen ACHTUNG Sachschaden durch falsche Reini gungsmittel Beschädigung der Leuchte X X Verträglichkeit der Reinigungs mittel mit der Oberfläche prüfen X X Reinigen Sie die Leuchte mit einemTuch und einem milden Reiniger...

Страница 13: ...der Beschädigung der Leuchte X X Nur vom Hersteller freigegebene Ersatzteile verwenden HINWEIS Sollte ein Defekt an der Leuchte auftreten ist unser Service Team für Sie erreichbar Service Hotline 49 0 77 20 6 01 170 Service E Mail service waldmann com 11 Entsorgen Die Leuchte unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC X X Entsorgen Sie die Leuchte getrennt vom Hausmüll über die dafür zustän...

Страница 14: ... 6 Elektrische Werte 12 2 Klassifizierungen Bezeichnung Wert Schutzklasse SELV Version III Schutzart IP 67 Betriebsart Dauerbetrieb Technische Sicherheits prüfung EN 60598 1 Maximal zulässige Umgebungstem peratur Die maximal zuläs sige Umgebungs temperatur ist auf dem Leistungs schild der Leuchte angegeben Tab 7 Klassifizierungen 12 3 Symbole Symbol Bezeichnung Schutzklasse III Betrieb mit Sicherh...

Страница 15: ...15 Eigene Notizen DEU 13 Eigene Notizen ...

Страница 16: ...ting the luminaire to the supply voltage SELV version 21 4 2 Through wiring 22 5 Operation 22 5 1 Switch on and switch off 22 6 Functions of the luminaire 22 6 1 Switchable 22 6 2 Through wiring 22 7 What to do if 23 8 Replacing the lamp 24 9 Cleaning 24 10 Repair 25 11 Disposal 25 12 Technical data 26 12 1 Electrical values 26 12 2 Classifications 26 12 3 Symbols 26 13 Personal notes 27 Table of ...

Страница 17: ...o explosion hazards Danger due to electric current Improper use and faulty work on the lumi naire may result in injuries and material damage X X The connection must be conducted by a trained electrician only X X Compare the mains voltage with the nominal voltage and the frequency specified on the rating plate and make sure that they are identical X X Operate the luminaire at safety extra low volta...

Страница 18: ...ange of high performance lasers such as a cutting laser Danger due to high ambient temperature Exceeding the allowed ambient tempera ture will shorten the service life of the elec tronic components X X Do not exceed the maximum permissi ble ambient temperature X X Avoid direct exposure to sunlight 1 3 Warning levels DANGER Warning against hazards that result directly in serious injuries or death i...

Страница 19: ...X Determine the luminaire model by referring to the following table see Tab 1 For an explanation of the functions see chapter 6 Functions of the luminaire page 22 Example The model number MLAL 12 SD stands for the following luminaire model MLAL 12 S D MACH LED PLUS machine light Key 12 Connection SELV version Version D Functions Switchable Through wiring Type Key Connection Model Functions MLAL MA...

Страница 20: ...nsions a c b No Luminaire Dimension a MLAL 12 190 mm MLAL 27 365 mm MLAL 42 540 mm MLAL 57 715 mm b all 30 mm c all 40 mm Tab 2 Dimensions 3 2 Mounting the luminaire NOTE For this luminaire fastening ele ments are available as accessories For more information please visit our home page www waldmann com X X Mount the luminaire using suitable fas tening elements to the mounting sur face To do so use...

Страница 21: ...c tion of at least 0 34 mm For through wiring minimum 1 5 mm X X USA and Canada This device must be connected to a power supply unit of class 2 There are different pin assignments availa ble for the luminaire Type A Type B To be able to connect the luminaire you must know the pin assignment of the luminaire NOTE The pin assignment designation can be found on the rating plate of the luminaire X X C...

Страница 22: ...nnection discon nect the luminaire from the power supply NOTE In luminaires with through wiring connected in series the total current con sumption must not exceed 4 A X X Link the luminaires with a suitable con necting cable 5 Operation 5 1 Switch on and switch off NOTE The luminaire is not equipped with a switch of its own The luminaire will switch on when it is supplied with power 6 Functions of...

Страница 23: ...the luminaire see chap ter 4 Connection page 21 Improper connection of the luminaire X X Check the signals applied to the socket Luminaire is defec tive X X Contact our service team If you want to make use of our service our service team can be reached at Service Hotline 49 0 77 20 6 01 170 Service e mail service waldmann com Tab 5 What to do if ...

Страница 24: ...ched at Service Hotline 49 0 77 20 6 01 170 Service e mail service waldmann com 9 Cleaning WARNING Danger of death due to electric shock X X Disconnect the luminaire from the power supply NOTICE Material damage due to use of wrong cleaning agents Damage to the luminaire X X Make sure the cleaning agent is compatible with the surface X X Clean the luminaire with a cloth and a mild detergent ...

Страница 25: ... repair Damage or destruction of the luminaire X X Only use spare parts approved by the manufacturer NOTE If a fault occurs to the luminaire you can contact our Service team Service Hotline 49 0 77 20 6 01 170 Service e mail service waldmann com 11 Disposal The luminaire is subject to European Direc tive 2002 96 EC X X Dispose of the luminaire separately from domestic waste using the agen cies res...

Страница 26: ...es 12 2 Classifications Designation Value Protection class SELV version III Protection class IP 67 Operating mode Continuous oper ation Technical safety check EN 60598 1 Maximum permis sible ambient tem perature The maximum per missible ambi ent temperature is specified on the rating plate of the luminaire Tab 7 Classifications 12 3 Symbols Symbol Designation Protection class III Operation with sa...

Страница 27: ...27 Personal notes ENG 13 Personal notes ...

Страница 28: ...ension d alimentation variante SELV 33 4 2 Câblage continu 34 5 Utilisation du luminaire 34 5 1 Allumer et éteindre le luminaire 34 6 Fonctions du luminaire 34 6 1 Avec interrupteur 34 6 2 Câblage continu 34 7 Que faire si 35 8 Remplacer les lampes 36 9 Nettoyer le luminaire 36 10 Réparer le luminaire 37 11 Élimination 37 12 Données techniques 38 12 1 Valeurs électriques 38 12 2 Classifications 38...

Страница 29: ...propriée du luminaire et le travail incorrect sur celui ci peuvent entraî ner des blessures et des dommages maté riels X X Le raccordement doit être réalisé exclu sivement par un électricien qualifié X X Comparer la tension du secteur avec la tension nominale et la fréquence indi quées sur la plaque signalétique et s as surer qu elles sont identiques X X Ne brancher le luminaire que sur une très b...

Страница 30: ... découpe Danger causé par une température ambiante élevée Un dépassement de la température ambiante admissible raccourcit la durée de vie des composants électroniques X X La température ambiante maximale admissible ne doit pas être dépassée X X Éviter un rayonnement solaire direct 1 3 Niveaux d avertissement DANGER Avertissement relatif à des dangers entraî nant immédiatement la mort ou des bles s...

Страница 31: ... luminaire à l aide du tableau suivant voir Tab 1 Vous trouverez l explication des fonctions dans le chapitre suivant voir chapitre 6 Fonctions du luminaire page 34 Exemple le numéro de modèle MLAL 12 SD correspond au modèle de luminaire sui vant MLAL 12 S D MACH LED PLUS Luminaire pour machine Clé 12 Raccorde ment Variante SELV Version D Fonctions Avec interrupteur Câblage continu Type Clé Raccor...

Страница 32: ...Luminaire Dimension a MLAL 12 190 mm MLAL 27 365 mm MLAL 42 540 mm MLAL 57 715 mm b Tous 30 mm c Tous 40 mm Tab 2 Dimensions 3 2 Montage du luminaire REMARQUE Pour ce luminaire des élé ments de fixation sont disponibles comme accessoires Vous trouverez de plus amples informations sur notre page d accueil www waldmann com X X Montez le luminaire à l aide des élé ments de fixation appropriés sur la ...

Страница 33: ...n de ligne minimale en cas de câblage continu 1 5 mm X X États Unis et Canada Cet appa reil doit être raccordé à un bloc d alimentation de la classe 2 Pour le luminaire il y a différents types d af fectation des connecteurs Type A Type B Pour pouvoir raccorder le luminaire vous devez connaître le type d affectation de ses connecteurs REMARQUE Vous trouverez le type d af fectation des connecteurs s...

Страница 34: ... avant de raccorder ou séparer le connecteur à fiche REMARQUE En cas d un montage en série avec câblage continu la consomma tion totale en courant de 4 A ne doit pas être dépassée X X Relier les luminaires en chaîne au moyen d un câble approprié 5 Utilisation du luminaire 5 1 Allumer et éteindre le lumi naire REMARQUE Le luminaire ne possède pas d interrupteur Le luminaire s allume dès qu il est a...

Страница 35: ...e 4 Raccordement page 33 Le luminaire est mal raccordé X X Contrôlez si un signal est actif sur la douille Le luminaire est défectueux X X Contactez notre équipe du service après vente En cas de besoin contactez notre équipe du service après vente Ligne directe du service après vente 49 0 77 20 6 01 170 E mail du service après vente service waldmann com Tab 5 Que faire si ...

Страница 36: ... directe du service après vente 49 0 77 20 6 01 170 E mail du service après vente service waldmann com 9 Nettoyer le luminaire AVERTISSEMENT Danger de mort par décharge élec trique X X Déconnecter le luminaire de l ali mentation électrique ATTENTION Dommages matériels en cas d emploi de détergents non appropriés Détérioration du luminaire X X Vérifier si les détergents sont com patibles avec la su...

Страница 37: ... du luminaire X X Seul l emploi de pièces de rechange agréées par le fabricant est auto risé REMARQUE Si le luminaire est défaillant vous pouvez contacter notre équipe du ser vice d après vente Ligne directe du service après vente 49 0 77 20 6 01 170 E mail du service après vente service waldmann com 11 Élimination Le luminaire est soumis à la directive euro péenne 2002 96 CE X X N éliminez pas le...

Страница 38: ...assifications Désignation Valeur Classe de protec tion Variante SELV III Type de protection IP 67 Mode de fonction nement Fonctionnement continu Contrôle technique de sécurité EN 60598 1 Température ambiante maxi male admissible La température ambiante maxi male admissible est indiquée sur la plaque signalé tique du luminaire Tab 7 Classifications 12 3 Pictogrammes Symbole Désignation Classe de pr...

Страница 39: ...39 Notes personnelles FRA 13 Notes personnelles ...

Страница 40: ... 4 1 Collegamento dell apparecchio d illuminazione alla tensione elettrica versione SELV 45 4 2 Cablaggio passante 46 5 Comando 46 5 1 Accensione e spegnimento 46 6 Funzioni dell apparecchio d illuminazione 46 6 1 Commutabile 46 6 2 Cablaggio passante 46 7 Cosa fare se 47 8 Sostituzione della lampada 48 9 Pulizia 48 10 Riparazione 49 11 Smaltimento 49 12 Dati tecnici 50 12 1 Valori elettrici 50 12...

Страница 41: ... corrente elettrica L uso inappropriato e scorretto dell apparec chio può provocare lesioni e danni materiali X X Il collegamento deve essere eseguito solo da un elettricista specializzato X X Assicurarsi che la tensione di rete corri sponda alla tensione nominale e alla fre quenza indicate sulla targhetta X X Mettere in esercizio l apparecchio solo con bassissima tensione di sicurezza SELV X X I ...

Страница 42: ...ggio di azione dei laser ad alta potenza come ad es laser per taglio Pericolo da elevata temperatura ambiente Se si supera la temperatura ambiente con sentita si riduce la durata utile dei compo nenti elettronici X X Non superare la temperatura ambiente massima consentita X X Evitare l irradiazione solare diretta 1 3 Livelli di pericolo PERICOLO Pericoli che in caso di mancata osservanza delle mis...

Страница 43: ...se alla tabella seguente il modello dell apparecchio vedi Tab 1 Per la spiegazione delle funzioni vedi capitolo 6 Funzioni dell apparecchio d illumi nazione pagina 46 Esempio il numero di modello MFTL 12 SD sta per il modello dell apparecchio d illu minazione seguente MLAL 12 S D MACH LED PLUS Apparecchio d il luminazione per macchine Chiave 12 Collegamento Versione SELV Versione D Funzioni Commut...

Страница 44: ... a MLAL 12 190 mm MLAL 27 365 mm MLAL 42 540 mm MLAL 57 715 mm b Tutti 30 mm c Tutti 40 mm Tab 2 Dimensioni 3 2 Montaggio dell apparecchio d illuminazione NOTA per questo apparecchio d illumina zione sono disponibili elementi di fissaggio come accessori Per altre informazioni si può consultare il nostro sito Internet www waldmann com X X Utilizzare elementi di fissaggio idonei per montare l appare...

Страница 45: ...ggio passante almeno di 1 5 mm X X USA e Canda questo apparecchio deve essere collegato a un alimen tatore della classe 2 Per l apparecchio sono disponibili diverse configurazioni degli attacchi Type A Type B Per poter collegare l apparecchio d illumi nazione è necessario conoscere la confi gurazione degli attacchi dell apparecchio NOTA la denominazione della configura zione degli attacchi si trov...

Страница 46: ...dall alimentazione elet trica NOTA in caso di montaggio in serie con cablaggio passante non si deve superare la corrente assorbita totale di 4 A X X Concatenare gli apparecchi d illumi nazione con un cavo di collegamento idoneo 5 Comando 5 1 Accensione e spegnimento NOTA l apparecchio d illuminazione non dispone di un interruttore proprio L appa recchio d illuminazione si accende quando viene alim...

Страница 47: ...ecchio di illumi nazione non è colle gato in modo corretto X X Controllare i segnali della presa L apparecchio d illumi nazione è difettoso X X Prendere contatto con il nostro team di assistenza Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza il nostro team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti Linea telefonica dedicata di assistenza 49 0 77 20 6 01 170...

Страница 48: ... Linea telefonica dedicata di assistenza 49 0 77 20 6 01 170 E mail di assistenza service waldmann com 9 Pulizia AVVERTENZA Alta tensione pericolo di morte X X Scollegare l apparecchio d illumina zione dall alimentazione elettrica AVVISO Danni materiali dovuti a detergenti errati Danno all apparecchio d illuminazione X X Rispettare la compatibilità dei detergenti con la superficie X X Pulire l app...

Страница 49: ...uzione dell appa recchio d illuminazione X X Utilizzare esclusivamente le parti di ricambio autorizzate dal costruttore NOTA se un apparecchio dovesse gua starsi prendere contatto con il nostro team di assistenza Linea telefonica dedicata di assistenza 49 0 77 20 6 01 170 E mail di assistenza service waldmann com 11 Smaltimento L apparecchio d illuminazione è soggetto alla direttiva europea 2002 9...

Страница 50: ...ttrici 12 2 Classificazioni Denominazione Valore Classe di isola mento Versione SELV III Grado di prote zione IP 67 Modo operativo Funzionamento continuo Controllo tecnico della sicurezza EN 60598 1 Temperatura ambiente max consentita La temperatura ambiente massima consentita è indi cata sulla targhetta dell apparecchio d illuminazione Tab 7 Classificazioni 12 3 Simboli Simbolo Denominazione Clas...

Страница 51: ...51 Propri appunti ITA 13 Propri appunti ...

Страница 52: ...r 405 410 810 nB 01 2016 TB Printed in Germany Änderungen vorbehalten 13 01 2016 Herbert Waldmann GmbH Co KG Peter Henlein Straße 5 D 78056 Villingen Schwenningen Telefon 49 0 77 20 601 0 Telefax 49 0 77 20 601 290 www waldmann com info waldmann com ...

Отзывы: