background image

6

DE

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG

Hinweis

: Vor dem ersten Gebrauch sollten ausreichend lange und starke 

Seile am Griff befestigt werden. Wenn die Pumpe in die Flüssigkeit 

eingetaucht wird, kann das Seil zusammen mit einem Griff zum 
Auswuchten der Pumpe verwendet werden.

Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsanweisung genau gelesen haben, 
können Sie unter Beachtung folgender Punkte Ihre neue Pumpe in Betrieb 
nehmen:

•  Prüfen Sie, dass die Pumpe auf dem Grund aufliegt.

•  Prüfen Sie, dass die Druckleitung ordnungsgemäß angebracht wurde.
•  Vergewissern Sie sich, dass der elektrische Anschluss 230 V ~ 50 Hz 

beträgt.

•  Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Zustand der elektrischen 

Steckdose.

•  Vergewissern Sie sich, dass niemals Feuchtigkeit oder Wasser an den 

Netzanschluss gelangt.

Hinweis

: Die Pumpe darf nicht trocken laufen! Achten Sie bei der 

Einstellung des Schwimmschalters darauf, dass dieser nicht vor dem 
Ausschalten der Pumpe den Boden berührt.

Funktionsfähigkeit des Schwimmschalters prüfen

Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt wird über die Höhe des Wasserpegels bestimmt. 

Die Schaltdifferenz kann universell durch Verlängern oder Verkürzen des 
Schwimmerkabels eingestellt werden. Der integrierte Schwimmschalter 
ist bereits so eingestellt, dass ein sofortiges Betreiben der Pumpe möglich 

ist. Wenn Sie die Pumpe stationär benutzen, müssen Sie die Funktion des 

Schwimmschalters regelmäßig prüfen, mindestens jedoch alle 3 Monate.

•  Sie müssen den Schwimmschalter so positionieren dass Sie die 

Schaltpunkthöhen „Ein“ und „Aus“ mit relativ wenig Kraftaufwand 

erreichen können. Stellen Sie zur Prüfung die Pumpe in ein mit Wasser 

gefülltes Gefäß und heben Sie den Schwimmschalter mit der Hand 
vorsichtig hoch und senken Sie ihn wieder ab. Dabei muss sich die Pumpe 
ein- bzw. ausschalten

•  Versichern Sie sich auch immer, dass der Abstand zwischen dem Kopf des 

Schwimmschalters und der Schwimmschalterrasterung nicht zu gering 

ist. Wenn der Abstand zu gering ist, kann die einwandfreie Funktion nicht 

gewährleistet werden.

•  Achten Sie bei der Einstellung des Schwimmschalters auch darauf, dass er 

vor dem Ausschalten der Pumpe nicht den Boden berührt.

Содержание 10033396

Страница 1: ...Cisternica Tauchdruckpumpe Submersible Pressure Pump Bomba sumergible Pompe pression submersible Pompa a pressione sommergibile 10033396...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu e...

Страница 4: ...ker aus der Steckdose Sollte die Pumpe noch am Stromnetz angeschlossen sein kann es zu elektrischen Schl gen kommen Es besteht eine akute Gefahr von Personensch den und weiteren Sch den am Ger t Bei l...

Страница 5: ...raftstoffe Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden Diese Pumpe eignet sich besonders als Zisternenpumpe Eingebaut in einen Schacht gibt diese Pumpe Sicherheit vor berschwemmu...

Страница 6: ...des Schwimmschalters pr fen Der Ein bzw Ausschaltpunkt wird ber die H he des Wasserpegels bestimmt Die Schaltdifferenz kann universell durch Verl ngern oder Verk rzen des Schwimmerkabels eingestellt...

Страница 7: ...mutzungsgrad ab Den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser reinigen Wenn die Anschlussleitung besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnliche quali...

Страница 8: ...inke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie si...

Страница 9: ...nstruction manual is not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Comm...

Страница 10: ...ove the plug from the socket If the pump is still connected to the mains electric shocks may occur There is an acute risk of personal injury and other damage to the unit In case of prolonged standstil...

Страница 11: ...s cleaning agents and other chemical products This pump is particularly suitable as a cistern pump Installed in a shaft this pump provides protection against flooding But it can also be used wherever...

Страница 12: ...functionality of the float switch The switch on or switch off point is determined by the height of the water level The switching differential can be set universally by lengthening or shortening the f...

Страница 13: ...shaft walls This depends on the degree of contamination Clean the float switch of deposits with clear water If the connecting cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer...

Страница 14: ...n waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection...

Страница 15: ...delproductooporhaber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indic...

Страница 16: ...la bomba sigue conectada a la red el ctrica pueden producirse descargas el ctricas Existe un grave riesgo de lesiones personales y otros da os al aparato Si no va a utilizar la bomba durante un tiempo...

Страница 17: ...qu micos Esta bomba est dise ada como bomba de cisterna Instale la bomba en un pozo para protegerla contra las inundaciones Utilice la bomba en el lugar donde desea bombear agua Indicaciones sobre la...

Страница 18: ...rencial de conmutaci n se ajusta de forma universal alargando o acortando el cable del interruptor flotante El interruptor flotante integrado est ajustado de manera que se pueda poner inmediatamente e...

Страница 19: ...La frecuencia depende del grado de suciedad Limpie dep sitos del interruptor flotante con agua clara Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser reemplazado por el fabricante su servicio de atenc...

Страница 20: ...DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un co...

Страница 21: ...t des consignes de s curit et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Retirad...

Страница 22: ...ar l utilisateur Si la pompe est d fectueuse d branchez la fiche de la prise Si la pompe reste branch e sur le secteur il y a risque de chocs lectriques Il y a un risque lev de blessure aux personnes...

Страница 23: ...en particulier les carburants d tergents et autres produits chimiques Cette pompe est particuli rement indiqu e comme pompe citerne Int gr e un puits cette pompe offre une protection contre les inond...

Страница 24: ...tation peut tre r gl universellement en allongeant ou en raccourcissant le c ble de flotteur L interrupteur flotteur int gr est d j r gl de sorte que la pompe puisse fonctionner imm diatement Si vous...

Страница 25: ...ses parois Cela d pend du degr de contamination Retirez les d p ts de l interrupteur flotteur avec de l eau propre Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son age...

Страница 26: ...Le pictogramme ci contre appos sur le produit signifie que la directive europ enne 2012 19 UE s applique poubelle roues barr e d une croix Ces produits ne peuvent tre jet s dans les poubelles domestiq...

Страница 27: ...una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul...

Страница 28: ...Se la pompa difettosa staccare la spina dalla presa elettrica Se la pompa resta collegata alla rete elettrica possono verificarsi folgorazioni C il serio rischio di danni a persone e ulteriori danni a...

Страница 29: ...bili per motori detergenti o altri prodotti chimici Questa pompa particolarmente adatta a cisterne Installata in un pozzetto offre sicurezza contro alluvioni ma pu essere utilizzata anche in altri con...

Страница 30: ...versalmente accorciando o allungando il cavo del galleggiante L interruttore galleggiante integrato gi impostato in modo da permettere un utilizzo immediato della pompa Se la pompa viene utilizzata in...

Страница 31: ...Pulire l interruttore galleggiante da depositi con dell acqua Se il condotto di collegamento danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza ai clienti o da persone c...

Страница 32: ...zione alla temperatura massima dell acqua di 35 C SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: