manualshive.com logo in svg
background image

29

IT

Avvertenze sul corretto utilizzo

•  Questo dispositivo è progettato per l’uso casalingo. Questa pompa per 

acqua dolce è adatta a particelle di sporco di dimensioni fino a 1 mm. Non 

utilizzare assolutamente il dispositivo in contesti commerciali o industriali 
o per scopi diversi da quelli indicati.

•  Questo dispositivo serve solo alla rimozione d’acqua, per svuotare 

dall’acqua e per pompare acqua da laghetti e cantine. La temperatura 

dell’acqua non deve superare i 35 °C.

•  È assolutamente vietato aspirare con questa pompa liquidi aggressivi, 

corrosivi, infiammabili (ad es. olio del motore) o esplosivi, acqua salata, 

detergenti o alimenti. In caso di mancato rispetto di queste indicazioni 
la garanzia perde immediatamente validità e possono risultare lesioni e 
danni seri. La pompa non è adatta a usi commerciali.

•  La pompa a pressione sommergibile serve a spostare acqua con una 

temperatura massima di 35 °C. Questa pompa non deve essere utilizzata 

con altri liquidi, in particolare combustibili per motori, detergenti o altri 
prodotti chimici.

•  Questa pompa è particolarmente adatta a cisterne. Installata in un 

pozzetto offre sicurezza contro alluvioni, ma può essere utilizzata anche in 
altri contesti in cui è necessario spostare acqua.

Avvertenze sull’installazione

•  L’installazione della pompa a pressione sommergibile può essere 

stazionaria con condotti fissi o stazionaria con condotti flessibili.

•  Durante l’installazione, tenere presente che la pompa non deve essere 

montata sospesa liberamente sul tubo di mandata o sul cavo elettrico. 
La pompa deve essere appesa all’apposita impugnatura di trasporto 
o poggiata sul fondo del pozzetto. Per garantire un funzionamento 
impeccabile della pompa, il fondo del pozzetto deve essere privo 
di fango o sporco. Se il livello dell’acqua è troppo basso, il fango sul 
fondo si secca rapidamente e ostacola la pompa. Per questo motivo 

è necessario controllare regolarmente la pompa (effettuando delle 

prove). L’interruttore galleggiante è impostato in modo da permettere 
un’immediata messa in funzione.

•  Il pozzetto della pompa deve presentare dimensioni di almeno 40x40x50 

cm, in modo che l’interruttore galleggiante possa muoversi liberamente.

Содержание 10033396

Страница 1: ...Cisternica Tauchdruckpumpe Submersible Pressure Pump Bomba sumergible Pompe pression submersible Pompa a pressione sommergibile 10033396...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu e...

Страница 4: ...ker aus der Steckdose Sollte die Pumpe noch am Stromnetz angeschlossen sein kann es zu elektrischen Schl gen kommen Es besteht eine akute Gefahr von Personensch den und weiteren Sch den am Ger t Bei l...

Страница 5: ...raftstoffe Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden Diese Pumpe eignet sich besonders als Zisternenpumpe Eingebaut in einen Schacht gibt diese Pumpe Sicherheit vor berschwemmu...

Страница 6: ...des Schwimmschalters pr fen Der Ein bzw Ausschaltpunkt wird ber die H he des Wasserpegels bestimmt Die Schaltdifferenz kann universell durch Verl ngern oder Verk rzen des Schwimmerkabels eingestellt...

Страница 7: ...mutzungsgrad ab Den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser reinigen Wenn die Anschlussleitung besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnliche quali...

Страница 8: ...inke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie si...

Страница 9: ...nstruction manual is not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Comm...

Страница 10: ...ove the plug from the socket If the pump is still connected to the mains electric shocks may occur There is an acute risk of personal injury and other damage to the unit In case of prolonged standstil...

Страница 11: ...s cleaning agents and other chemical products This pump is particularly suitable as a cistern pump Installed in a shaft this pump provides protection against flooding But it can also be used wherever...

Страница 12: ...functionality of the float switch The switch on or switch off point is determined by the height of the water level The switching differential can be set universally by lengthening or shortening the f...

Страница 13: ...shaft walls This depends on the degree of contamination Clean the float switch of deposits with clear water If the connecting cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer...

Страница 14: ...n waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection...

Страница 15: ...delproductooporhaber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indic...

Страница 16: ...la bomba sigue conectada a la red el ctrica pueden producirse descargas el ctricas Existe un grave riesgo de lesiones personales y otros da os al aparato Si no va a utilizar la bomba durante un tiempo...

Страница 17: ...qu micos Esta bomba est dise ada como bomba de cisterna Instale la bomba en un pozo para protegerla contra las inundaciones Utilice la bomba en el lugar donde desea bombear agua Indicaciones sobre la...

Страница 18: ...rencial de conmutaci n se ajusta de forma universal alargando o acortando el cable del interruptor flotante El interruptor flotante integrado est ajustado de manera que se pueda poner inmediatamente e...

Страница 19: ...La frecuencia depende del grado de suciedad Limpie dep sitos del interruptor flotante con agua clara Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser reemplazado por el fabricante su servicio de atenc...

Страница 20: ...DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un co...

Страница 21: ...t des consignes de s curit et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Retirad...

Страница 22: ...ar l utilisateur Si la pompe est d fectueuse d branchez la fiche de la prise Si la pompe reste branch e sur le secteur il y a risque de chocs lectriques Il y a un risque lev de blessure aux personnes...

Страница 23: ...en particulier les carburants d tergents et autres produits chimiques Cette pompe est particuli rement indiqu e comme pompe citerne Int gr e un puits cette pompe offre une protection contre les inond...

Страница 24: ...tation peut tre r gl universellement en allongeant ou en raccourcissant le c ble de flotteur L interrupteur flotteur int gr est d j r gl de sorte que la pompe puisse fonctionner imm diatement Si vous...

Страница 25: ...ses parois Cela d pend du degr de contamination Retirez les d p ts de l interrupteur flotteur avec de l eau propre Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son age...

Страница 26: ...Le pictogramme ci contre appos sur le produit signifie que la directive europ enne 2012 19 UE s applique poubelle roues barr e d une croix Ces produits ne peuvent tre jet s dans les poubelles domestiq...

Страница 27: ...una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul...

Страница 28: ...Se la pompa difettosa staccare la spina dalla presa elettrica Se la pompa resta collegata alla rete elettrica possono verificarsi folgorazioni C il serio rischio di danni a persone e ulteriori danni a...

Страница 29: ...bili per motori detergenti o altri prodotti chimici Questa pompa particolarmente adatta a cisterne Installata in un pozzetto offre sicurezza contro alluvioni ma pu essere utilizzata anche in altri con...

Страница 30: ...versalmente accorciando o allungando il cavo del galleggiante L interruttore galleggiante integrato gi impostato in modo da permettere un utilizzo immediato della pompa Se la pompa viene utilizzata in...

Страница 31: ...Pulire l interruttore galleggiante da depositi con dell acqua Se il condotto di collegamento danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza ai clienti o da persone c...

Страница 32: ...zione alla temperatura massima dell acqua di 35 C SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: