manualshive.com logo in svg
background image

24

FR

MISE EN MARCHE ET UTILISATION

Après avoir lu attentivement ces instructions d’installation et d’utilisation, 
vous pouvez mettre votre nouvelle pompe en service en respectant les points 
suivants :

•  Vérifiez que la pompe repose sur le sol.
•  Vérifiez que la conduite de pression est correctement installée.

•  Assurez-vous que le raccordement électrique est de 230 V ~ 50 Hz.

•  Vérifiez le bon état de la prise électrique.
•  Vérifiez qu‘aucune humidité ou eau ne pénètre dans la prise secteur.

Remarque

 : La pompe ne doit pas fonctionner à vide ! Lors du réglage de 

l‘interrupteur à flotteur, assurez-vous qu‘il ne touche pas le fond avant 

d‘éteindre la pompe.

Vérifiez le fonctionnement de l‘interrupteur à flotteur

Le point d‘allumage ou d‘extinction est déterminé par la hauteur du niveau 
d‘eau. Le différentiel de commutation peut être réglé universellement 

en allongeant ou en raccourcissant le câble de flotteur. L’interrupteur à 
flotteur intégré est déjà réglé de sorte que la pompe puisse fonctionner 
immédiatement. Si vous utilisez la pompe en positionnement fixe, vous devez 
vérifier régulièrement le fonctionnement de l‘interrupteur à flotteur, mais au 

moins tous les 3 mois.

•  Vous devez positionner l’interrupteur à flotteur de manière à pouvoir 

atteindre les hauteurs de point de commutation „marche“ et „arrêt“ sans 
trop d’effort. Pour le test, placez la pompe dans un récipient rempli d’eau, 

soulevez délicatement l’interrupteur à flotteur et abaissez-le à nouveau. 

La pompe doit alors s‘allumer puis s‘éteindre.

•  Vérifiez toujours que la distance entre la tête de l‘interrupteur à flotteur et 

la grille de l‘interrupteur à flotteur n‘est pas trop réduite. Si la distance est 

trop courte, le bon fonctionnement ne peut pas être garanti.

•  Lors du réglage de l‘interrupteur à flotteur, assurez-vous qu‘il arrête la 

pompe avant de toucher le sol.

Содержание 10033396

Страница 1: ...Cisternica Tauchdruckpumpe Submersible Pressure Pump Bomba sumergible Pompe pression submersible Pompa a pressione sommergibile 10033396...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu e...

Страница 4: ...ker aus der Steckdose Sollte die Pumpe noch am Stromnetz angeschlossen sein kann es zu elektrischen Schl gen kommen Es besteht eine akute Gefahr von Personensch den und weiteren Sch den am Ger t Bei l...

Страница 5: ...raftstoffe Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden Diese Pumpe eignet sich besonders als Zisternenpumpe Eingebaut in einen Schacht gibt diese Pumpe Sicherheit vor berschwemmu...

Страница 6: ...des Schwimmschalters pr fen Der Ein bzw Ausschaltpunkt wird ber die H he des Wasserpegels bestimmt Die Schaltdifferenz kann universell durch Verl ngern oder Verk rzen des Schwimmerkabels eingestellt...

Страница 7: ...mutzungsgrad ab Den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser reinigen Wenn die Anschlussleitung besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnliche quali...

Страница 8: ...inke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie si...

Страница 9: ...nstruction manual is not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Comm...

Страница 10: ...ove the plug from the socket If the pump is still connected to the mains electric shocks may occur There is an acute risk of personal injury and other damage to the unit In case of prolonged standstil...

Страница 11: ...s cleaning agents and other chemical products This pump is particularly suitable as a cistern pump Installed in a shaft this pump provides protection against flooding But it can also be used wherever...

Страница 12: ...functionality of the float switch The switch on or switch off point is determined by the height of the water level The switching differential can be set universally by lengthening or shortening the f...

Страница 13: ...shaft walls This depends on the degree of contamination Clean the float switch of deposits with clear water If the connecting cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer...

Страница 14: ...n waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection...

Страница 15: ...delproductooporhaber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indic...

Страница 16: ...la bomba sigue conectada a la red el ctrica pueden producirse descargas el ctricas Existe un grave riesgo de lesiones personales y otros da os al aparato Si no va a utilizar la bomba durante un tiempo...

Страница 17: ...qu micos Esta bomba est dise ada como bomba de cisterna Instale la bomba en un pozo para protegerla contra las inundaciones Utilice la bomba en el lugar donde desea bombear agua Indicaciones sobre la...

Страница 18: ...rencial de conmutaci n se ajusta de forma universal alargando o acortando el cable del interruptor flotante El interruptor flotante integrado est ajustado de manera que se pueda poner inmediatamente e...

Страница 19: ...La frecuencia depende del grado de suciedad Limpie dep sitos del interruptor flotante con agua clara Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser reemplazado por el fabricante su servicio de atenc...

Страница 20: ...DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un co...

Страница 21: ...t des consignes de s curit et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Retirad...

Страница 22: ...ar l utilisateur Si la pompe est d fectueuse d branchez la fiche de la prise Si la pompe reste branch e sur le secteur il y a risque de chocs lectriques Il y a un risque lev de blessure aux personnes...

Страница 23: ...en particulier les carburants d tergents et autres produits chimiques Cette pompe est particuli rement indiqu e comme pompe citerne Int gr e un puits cette pompe offre une protection contre les inond...

Страница 24: ...tation peut tre r gl universellement en allongeant ou en raccourcissant le c ble de flotteur L interrupteur flotteur int gr est d j r gl de sorte que la pompe puisse fonctionner imm diatement Si vous...

Страница 25: ...ses parois Cela d pend du degr de contamination Retirez les d p ts de l interrupteur flotteur avec de l eau propre Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son age...

Страница 26: ...Le pictogramme ci contre appos sur le produit signifie que la directive europ enne 2012 19 UE s applique poubelle roues barr e d une croix Ces produits ne peuvent tre jet s dans les poubelles domestiq...

Страница 27: ...una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul...

Страница 28: ...Se la pompa difettosa staccare la spina dalla presa elettrica Se la pompa resta collegata alla rete elettrica possono verificarsi folgorazioni C il serio rischio di danni a persone e ulteriori danni a...

Страница 29: ...bili per motori detergenti o altri prodotti chimici Questa pompa particolarmente adatta a cisterne Installata in un pozzetto offre sicurezza contro alluvioni ma pu essere utilizzata anche in altri con...

Страница 30: ...versalmente accorciando o allungando il cavo del galleggiante L interruttore galleggiante integrato gi impostato in modo da permettere un utilizzo immediato della pompa Se la pompa viene utilizzata in...

Страница 31: ...Pulire l interruttore galleggiante da depositi con dell acqua Se il condotto di collegamento danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza ai clienti o da persone c...

Страница 32: ...zione alla temperatura massima dell acqua di 35 C SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: