background image

  

• Las cuchillas no se desgastan simplemente por cortar el pelo, sino por las partículas abrasivas que se encuentran en el pelo como suciedad, arena, 

etc.

  • Las cuchillas no cortarán si las partículas abrasivas entran en contacto con la película de aceite que hay entre las mismas. Estas partículas tienden a 

mantener las cuchillas separadas y esto causa tirones de pelo, en vez de cortarlo limpiamente.

  • Las cuchillas que se incorporan en las cortadoras para animales Wahl, están fabricadas con un alto contenido en acero de carbono, científicamente 

tratadas con calor para una dureza correcta. Años de experiencia han creado un procedimiento especial para una afilado de gran calidad.

  • El aceitado de las cuchillas realiza dos funciones diferentes:

1) Provee una película muy delgada de lubricante, de baja fricción entre las cuchillas de forma que corta el pelo sin calentarse por esa fricción.

2) Elimina las partículas abrasivas y el pelo de entre las cuchillas.

NOTA: 

 

Si corta en pelo sucio, lave inmediatamente las cuchillas con aceite, para eliminarla. Periódicamente sumerja los dientes en un recipiente poco 

profundo con aceite Wahl (con la cortadora funcionando) para limpiar la suciedad y el pelo.

PARA CORTADORAS RECARGABLES CON/SIN CABLE

1) Antes de su uso, la cortadora ha de cargarse totalmente durante 24 horas.

2) Una vez cargada completamente, la unidad puede usarse sin cable.

3) Después de su uso, ponga el interruptor en la posición “O - OFF” (CHARGE). Vuelva a conectar la cortadora al cargador y recargue la batería 

conectando el cable del transformador a cualquier toma de corriente.

PARA FUNCIONAMIENTO CON CABLE

1) Si necesita usar la cortadora con el cacle conectado cuando la batería está completamente descargada, lo mejor es cargar la cortadora en la 

posición “O - OFF” durante varios minutos antes de su uso.  Durante el uso, puede que note que la velocidad de las cuchillas decrece.  Esto es perfecta-

mente normal. La cortadora todavía funcionara adecuadamente con el cable conectado con la batería completamente descargada. 

2) Conecte la cortadora al cable del transformador, y enchufe el transformador a una toma de corriente.

3) Mueva el interruptor a la posición “1 - ON” .

4) Después de su uso, desconecte el transformador de la toma de corriente.

REEMPLAZO DE BATERÍAS RECARGABLES

CONTIENE BATERÍAS DE METAL-NÍQUEL HIDRIDAS.

Dependiendo de su uso, las baterías deben durar de tres a cinco años antes de que sea necesario reemplazarlas. Cuando 

sea necesario cambiarlas, siga estos pasos:

1) Saque el ensamblaje de la cortadora(1) .

2) Déle la vuelta a la cortadora (los tornillos deben mirar hacia arriba).

3) Saque los cuatro tornillos de la cortadora (2).

4) Cuidadosamente saque la carcasa de la parte de debajo de la cortadora (3).

5) Para desechar las pilas, consulte la legislación y las regulaciones locales. Para el reciclaje, contacte a la agencia de 

reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.

batteryrecycling.com o www.rbrc.org

6) Si está reemplazando las baterías, hágalo con las nuevas baterías de METAL-NIQUEL HIDRIDAS solamente. Para conseguir pilas de repuesto, con-

sulte el centro de servicio autorizado del producto

IMPORTANTE:

 

Ponga las nuevas baterías recargables con los polos positivos y negativos en la posición apropiada. Consulte el dibuje de la carcasa 

superior de la cortadora para su posicionamiento adecuado(5).

7) Asegúrese de que todas las partes estén posicionadas Adecuadamente en la carcasa de arriba de la cortadora (5).

8) Vuelva a colocar la carcasa de debajo de la cortadora en su lugar(3).

9) Sujete el armazón junto, apretándolo y vuelva a colocar los tornillos en la cortadora. Atornille hasta que quede bien apretada la carcasa.

10) Vuelva a colocar el ensamblaje de la cuchilla en la cortadora (1).

USO DE LA CORTADORA Y MANTENIMIENTO

1) Una vez que la unidad se ha cargado inicialmente, por 24 horas, tardará en cargarse de 12 a 15 horas cuando las baterías vuelvan a estar completa-

mente descargadas.

2) Una cortadora completamente cargada, tendrá un mínimo de 30 minutos de funcionamiento continuo.

3) Cuando la cortadora no esté en uso, debe estar conectada al transformador, para asegurar la máxima potencia cuando se vuelva a usar. El transfor-

mado está diseñado para cargar continuamente las baterías sin que se sobrecarguen.

4) Es normal que la unidad se caliente un poco durante su uso normal.

5) Evite presionar fuertemente las cuchillas contra la piel, siendo especialmente cuidadoso alrededor de las orejas. (Las cuchillas deben dirigirse hacia 

la piel en el correcto ángulo, pero sin demasiada presión).

6) Después de cortar el pelo, limpie las cuchillas y lubrique la cortadora antes de guardarla. Ponga una pequeña gota de ACEITE WAHL CLIPPER SOL-

AMENTE en los extremos de las cuchillas mientras la cortadora está funcionando.

7) Para limpiar la unidad, use o un paño limpio y seco o uno húmedo. NO USE benceno o adelgazante para limpiar la unidad. 

8) No guarde la cortadora en un ambiente mojado o húmedo.

9) Para prolongar la vida de las cuchillas, no use la cortadora en pelo que esté cubierto de laca.

10) No toque ninguno de los mecanismos internos. Si la unidad necesita reparación, no la arregle. Devuélvale el producto a un centro de servicio autor-

izado 

11) Mantenga el cable sin obstrucciones ni nudos. Cuando guarde la cortadora, el cable debe estar enroscado y la unidad en un lugar seco, lejos del 

alcance de los niños.

12) Use solamente el voltaje especificado en la chapa metálica.

13) Tenga cuidado de no dejar caer al suelo la unidad o de golpear as cuchillas.

14) Vuelva a colocar siempre el protector de cuchillas cuando la unidad no esté en uso.

15) Periódicamente, sumerja las cuchillas en un recipiente poco profundo con aceite Whal Clipper solamente (con la unidad en funcionamiento), para 

eliminar restos de suciedad y partículas de pelo.

16) Trate de cortar el pelo con la cortadora solamente a la velocidad normal de la misma. Tratar de cortar demasiado rápido hace que el pelo quede 

atrapado entre las cuchillas, y no cortará adecuadamente. 

NO CORTE CON EL PELO MOJADO. 

PARA SACAR Y LIMPIAR LAS CUCHILLAS DESMONTABLES

Para sacar las cuchillas, sujete la cortadora firmemente en una mano.  Usando el dedo pulgar de la otra mano, simplemente empuje las cuchillas hacia 

afuera de la parte frontal de la cortadora. Lascuchillas y el ensamblaje detrás de ellas saldrán en una pieza. Para limpiar el pelo de entre las cuchillas, 

use el cepillo limpiador que se provee. Asegúrese de usar aceite Wahl Clipper en las cuchillas antes de cada uso de la cortadora. Antes de reemplazar 

as cuchillas, asegúrese de que las cuchillas de arriba se muevan libremente. Para reemplazar las cuchillas, ponga el gancho de la parte de abajo del 

juego de cuchillas en el espacio proveído en la carcasa.  Después gire el juego de cuchillas hacia la carcasa hasta que oiga un ruido indicando que 

están colocadas en su lugar. Una vez en posición, empuje el juego de cuchillas en la carcasa hasta que oiga un click. 

Содержание 8550

Страница 1: ...ped into water Return appliance to an authorized service center 5 Keep the cord away from heated surfaces 6 Never operate this appliance with the air openings blocked or while on a soft surface such a...

Страница 2: ...NCE 1 Once the unit is initially charged for 24 hours it will take 12 to 15 hours to charge your clipper with completely discharged batteries 2 A fully charged clipper will deliver a minimum of 30 min...

Страница 3: ...f toes Clip on top of toes stopping at ankle joint Don t trim up ankle Spread toes apart with thumb and forefinger Fig 2 Cut hair between toes being careful not to nick foot webbing 2 Spread bottom pa...

Страница 4: ...ed standard of the particular breed of dog Cockers Setters and Spaniels Sporting dogs generally require little clipping However long haire breeds can be more effective in the field when properly groom...

Страница 5: ...nominal charge Please wrap blades securely when mailing them to Wahl Return to Wahl Clipper Corporation Attn Service Department 3001 Locust Street PO Box 578 Sterling Illinois 61081 For products purch...

Страница 6: ...this guarantee Batteries and broken blades are not covered by this guarantee If your Wahl product requires service do not return it to the store where purchased Call Wahl toll free at 1 866 787 WAHL 9...

Страница 7: ...0 2097 800 2098 800 PRICE 27 98 27 98 27 98 6 95 4 00 Qty TOTAL Wahl Replacement Blade and Sharpening Order Form Use this card for USA purchased products ONLY please allow four to six weeks for delive...

Страница 8: ...ne el cable o el enchufe da ado si no est funcionando correctamente o ha ca do al agua Devu lvalo a Wahl Clipper Corporation para su examen y reparaci n 4 Jam s haga funcionar este dispositivo si tien...

Страница 9: ...decuado 5 7 Aseg rese de que todas las partes est n posicionadas Adecuadamente en la carcasa de arriba de la cortadora 5 8 Vuelva a colocar la carcasa de debajo de la cortadora en su lugar 3 9 Sujete...

Страница 10: ...cortadora corte a trav s del pelo No la fuerce a una velocidad m s r pida de lo que pueda la cortadora Consejos para todas las razas de perros 1 Antes de cortarle el pelo a su cachorro por primera vez...

Страница 11: ...argo del pelo de los hombros y del resto del cuerpo Cabeza 1 Con el perro mirando hacia usted peine el pelo de la parte de arriba de la cabeza hacia arriba y hacia fuera Fig 14 2 Corte con las tijeras...

Страница 12: ...de que la cortadora est limpia y en perfectas condiciones de funcionamiento 2 Ba e a su caballo con agua limpia y una s quelo con una toalla Despu s peine la cresta m s larga y la cola CORTE DEL PELO...

Страница 13: ...rizados Algunos estados pueden no permitir tal exclusi n por los que sta puede no aplicarse a su caso Los modelos listados en este cat logo pueden no estar disponibles en ciertos voltajes o ciclos Con...

Страница 14: ...cet appareil s il a un cordon ou une prise endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb ou endommag ou s il est tomb dans l eau Renvoyez l appareil un centre de service autoris 5 Garde...

Страница 15: ...Si vous remplacer les piles remplacez les avec des nouvelles piles HYDRURE M TALLIQUE DE NICKEL Pour obtenir des piles de remplacement reportez vous au centre de service autoris pour vos produits IMP...

Страница 16: ...sse les cheveux environ 1 2 Peigne de guidage 7 laisse les cheveux environ 3 4 Peigne de guidage 8 laisse les cheveux environ 1 Pour attacher les peignes tenez le peigne avec les dents vers le haut et...

Страница 17: ...ndeur que la premi re patte 5 Retouchez avec des ciseaux Les pattes avant 1 Faites en sorte que le chien soit face vous Peignez les poils haut et l ext rieur 2 Coupez les poils des pattes avant pour q...

Страница 18: ...allure d gag e en laissant les poils plus longs aux endroits qui ont besoin d tre remplis LA COUPE FINALE Appliquez n importe quel cosm tique i e adh sif mousse pour la douche brumisateur etc pour ha...

Отзывы: