49
Super Finish 23 CR
FR
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
a) N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est
défectueux.
Un outil électrique qui ne se laisse plus mettre
en service et hors service est dangereux et doit être réparé.
b) Retirez la fiche de la prise et/ou retirez l’accumulateur
amovible avant d’effectuer les réglages de l’appareil,
de changer des pièces ou de ranger l’appareil.
Ces
mesures de prévention évitent le démarrage accidentel de
l’appareil.
c) Rangez les outils électriques non utilisés hors de
portée des enfants. Ne laissez aucune personne utiliser
l’appareil si elle n’est pas familiarisée avec celui-
ci ou n’a pas lu ces instructions.
Les outils électriques
sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes
inexpérimentées.
d) Entretenez l’appareil électrique et les outils de
rechange avec soin. Contrôlez si toutes les pièces
mobiles de l’appareil fonctionnent correctement et
ne se bloquent pas, et que les pièces ne soient pas
cassées ou endommagées de manière à gêner le
fonctionnement de l’appareil électrique. Faites réparer
les pièces endommagées avant toute utilisation de
l’appareil électrique.
De nombreux accidents sont causés
par des outils électriques mal entretenus.
e) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils
d’intervention etc. conformément à ces instructions
et de la manière prescrite pour ce type particulier
d’appareil. Tenez compte à cet effet des conditions
de travail et de l’activité à effectuer.
L’utilisation d’outils
électriques pour d’autres buts que les applications prévues
peut conduire à des situations dangereuses.
f) Veillez à faire en sorte que les poignées et surfaces
de préhension restent sèches, propres et exemptes
d’huile ou de graisse.
Des poignées ou surfaces de
préhension glissantes ne permettent pas une utilisation
et un contrôle sûrs de l’outil électrique en cas de situations
imprévues.
5. Maintenance
a) Ne faites réparer l’appareil électrique que du personnel
qualifié et seulement avec des pièces de rechange
d’origine.
Ceci garantira le maintien de la sécurité de
l’appareil.
b) Si le câble de raccordement au secteur ligne de
raccordement secteur de cet appareil est endommagée,
il doit être remplacé par le fabricant ou son service
après-vente ou par une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tous dangers.
2
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
POUR LA PULVÉRISATION AIRLESS
Les prescriptions de sécurité applicables sur le plan local doivent
être respectées. Les exigences de sécurité pour la pulvérisation
Airless sont définies entre autres dans.
a) Norme européenne „Equipements d‘atomisation et de
pulvérisation pour produits de revêtement – Exigences de
sécurité“ (EN 1953).
Les prescriptions de sécurité suivantes sont à respecter pour
une manipulation sûre des appareils de pulvérisation à haute
pression Airless.
2.1
POINT D'ÉCLAIR
Ne pulvériser que des produits de revête-
ment ayant un point d‘éclair supérieur ou
égal à 21 °C.
Le point d’éclair est la température la plus
basse à laquelle le produit de revêtement dé-
gage des vapeurs. Ces vapeurs suffisent pour
former un mélange inflammable avec l’air
se trouvant au-dessus du produit de revête-
ment.
2.2
PROTECTION CONTRE LES RISQUES
D'EXPLOSION
Ne pas utiliser l‘appareil dans des locaux tom-
bant sous le règlement de protection contre
les risques d‘explosion. L‘appareil n‘est pas
d‘exécution antidéflagrante. N‘utilisez jamais
l‘appareil dans des zones à atmosphères
explosibles (zone 0,1 et 2). Les zones à atmos-
phères explosibles sont notamment les en-
trepôts de peintures et de solvants, ainsi que
l‘environnement immédiat de l‘objet à traiter.
Placez toujours l‘appareil à une distance mi-
nimale de 3 m de l‘objet à traiter.
2.3
DANGER D'EXPLOSION ET D'INCENDIE PAR
SOURCES D'INFLAMMATION LORS DE LA
PULVÉRISATION
Lors de la pulvérisation, il ne peut pas y avoir
de sources d‘allumage présentes à proximité,
p. ex. flamme nue, cigarettes, cigares ou pipe
allumés, étincelles, fils incandescents, surfa-
ces chaudes, etc.
Содержание SUPER FINISH 23 CR
Страница 95: ...95 Super Finish 23 CR 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a RU...
Страница 96: ...96 Super Finish 23 CR 2 a EN 1953 2 1 21 2 2 0 1 2 3 2 3 b c d e f g 5 a b RU...
Страница 97: ...97 Super Finish 23 CR 2 8 2 4 2 5 2 6 15 2 7 2 9 25 250 2 10 20 WAGNER 2 11 1 RU...
Страница 99: ...99 Super Finish 23 CR 3 2 WAGNER 20 000 3 2 2 3 2 1 3 3 SuperFinish23PLUS b RU...
Страница 104: ...104 Super Finish 23 CR 6 20 Wagner 5 1 Wagner 6 Wagner 7 8 1 OFF 2 3 4 1 8 21 1 2 ON RU...
Страница 105: ...105 Super Finish 23 CR 3 4 5 Eimer halten 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 14 15 8 2 1 1 2 1 2 2 3 8 1 1 2 1 RU...
Страница 109: ...109 Super Finish 23 CR 10 6 10 2 10 3 10 1 4 3 2 3 Wagner RU...
Страница 110: ...110 Super Finish 23 CR 4 1 RU...
Страница 116: ...116 Super Finish 23 CR 12 Wagner 01 01 1990 Wagner 2002 96 Wagner 01 02 2009 1 Wagner Wagner 2 12 12 12 3 2 RU...
Страница 117: ...117 Super Finish 23 CR 4 Wagner 5 18 88677 RU...
Страница 118: ...118 Super Finish 23 CR RU...
Страница 119: ...119 Super Finish 23 CR RU...