background image

18

I

„

„

MONTAGGIO

• Togliere dal cartone la lampada 

SKIPPER

e i suoi accessori con attenzione.

• Strappare la striscia marcata in arancione dalla lampada 

SKIPPER

.

• Strappare la striscia marcata in arancione dalla lampada 

SKIPPER

.

La Vs. lampada 

SKIPPER

è adesso pronta all'esercizio.

• Avvitate il gancio di sospensione ai paletti dutti.

AVVERTIMENTO! Il contatto con condutture (tubazioni) nascoste può
causare lesioni o anche la morte! Scavando o trapanando è 
assolutamente necessario osservare che non prendiate delle 
condutture (tubazioni) nascoste.

• Infilate il paletto nella terra.

• Introdurre il palo dritto nel paletto.

• Appendete l'unità di illuminazione (lampada) con l'occhiello sul gancio di 

sospensione.

„

„

INSTALLAZIONE

Per l'installazione sciegliete un luogo dove il sole splende molto e infilate la
lampada 

SKIPPER

nella terra. Non posizionate la lampada 

SKIPPER

all'ombra

di alberi, cespugli o di edifici, altrimenti la carica degli accumulatori della 
Vostra lampada SKIPPER si riduce.

„

„

POTENZA

La potenza della Vs. lampada 

SKIPPER

dipende dalla stagione. La lampada

SKIPPER

in estate la notte è molto più potente che in inverno.

La durata di illuminazione alla notte della lampada 

SKIPPER

dipende per ´

quanto tempo durante il giorno era sottoposta ai raggi solari. L'accumulatore
viene di meno caricato, se per esempio il cielo era coperto. Nella notte 
successiva quindi la lampada 

SKIPPER

ha una durata di illuminazione 

minore.
La durata di illuminazione è molto limitata in giorni invernali, condizionata dai
pochi raggi solari che si ha.

INDICAZIONE: Per garantire una prestazione ottimale delle cellule solari, è
necessario pulire periodicamente con un panno umido il modulo solare. Per la
pulizia non utilizzate dei solventi. Non premete alla pulizia sul modulo solare.

Содержание SKIPPER

Страница 1: ...SKIPPER 2 Jahre GARANTIE 2 YEARS GUARANTEE 2 ANS DE GARANTIE ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ...D GB F E I NL DK S SF 41 44 37 40 33 36 29 32 25 28 21 24 17 20 13 16 9 12 5 8 1 4 H P 45 ...

Страница 5: ...ngsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf HINWEIS Ihre SKIPPER ist witterungsbeständig und sollte bei direkter Sonnen einstrahlung betrieben werden Stellen Sie Ihre SKIPPER so auf dass das Solarmodul möglichst starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist da so des sen Leistungsfähigkeit erhöht wird Die SKIPPER ist mit zwei Ni...

Страница 6: ...ecken Sie die SKIPPER in den Boden Stellen Sie die SKIPPER nicht im Schatten von Bäumen Gebüsch oder Gebäuden auf da sich ansonsten die Akkuaufladung Ihrer SKIPPER verringert LEISTUNG Die Leistung Ihrer SKIPPER ist von der Jahreszeit abhängig Die SKIPPER ist im Sommer nachts länger betriebsbereit als im Winter Wie lange die SKIPPER nachts leuchtet hängt davon ab wie lange das Solarmodul tagsüber d...

Страница 7: ...n Akku auf Korrosion AKKU HERAUSNEHMEN WECHSELN Drehen Sie das Solarmodul von Hand entgegen dem Uhrzeigersinn um es von der Leuchteneinheit zu trennen Legen Sie das Solarmodul mit der Kopfseite nach unten hin Entfernen Sie die Akkudeckel Nehmen Sie die Akkus heraus um diese zu laden bzw auszutauschen Der Zusammenbau erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich ...

Страница 8: ...geführt werden Soweit gesetzlich möglich schließen wir jede Haftung für jegliche Personen Sach oder Folgeschäden aus insbesondere wenn das Gerät anders als für den in der Bedienungs anleitung angegebenen Verwendungszweck eingesetzt wurde nicht nach un serer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder instandgesetzt oder Reparaturen selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden Reparaturen...

Страница 9: ...ing instructions carefully before putting the device into operation and observe the safety instructions Keep the operating instructions in a safe place Note Your SKIPPER is weather resistant and should be operated with direct exposure to solar radiation Erect your SKIPPER so that it receives maximum exposure to the solar radiation to increase its power SKIPPER is equipped with two NiCd rechargeabl...

Страница 10: ... the ground Do not place the SKIPPER in the shade of trees bushes or buildings as this reduces the battery charge POWER The power of your SKIPPER depends on the time of year SKIPPER is ready for operation longer in summer than in winter How long SKIPPER shines at night depends on how long SKIPPER was exposed to direct solar radiation during the day For example when the sky is overcast less solar e...

Страница 11: ... REMOVING CHANGING THE RECHARGEABLE BATTERY Manually turn the solar module counter clockwise in order to seperate it from the lamp unit Lay the solar module face down Remove the cover of the rechargeable battery Remove the rechargeable batteries for charging and or exchange Assembly is to be performed essentially in the reverse order ATTENTION Use Original Wagner rechargeable batteries only When i...

Страница 12: ...arantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the device has been opened Transport damage maintenance work as well as damage and failures due to poor maintenance work are not covered by the guarantee For guarantee claims the original receipt is req...

Страница 13: ...nt la mise en service de l appareil veuillez lire attentivement ce mode d emploi en particulier les consignes de sécurité Garder le mode d emploi soigneusement REMARQUE Votre SKIPPER est résistant aux intempéries et devrait être exploité en plein soleil Pour augmenter la performance de votre SKIPPER l installer en veillant à ce que le module solaire soit placé le plus possible en plein soleil Le S...

Страница 14: ...ans le sol Ne pas placer le SKIPPER à l ombre des arbres arbustes ou bâtiments car ceci pourrait diminuer la capacité de chargement des accu mulateurs de votre SKIPPER PUISSANCE La puissance de votre SKIPPER varie en fonction des saisons En été le SKIPPER marche plus longtemps la nuit qu en hiver La durée de marche du SKIPPER pendant la nuit dépend de la durée pendant laquelle le module solaire a ...

Страница 15: ...EMPLACER L ACCU Tourner le module solaire à la main dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le séparer de l unité lumineuse Placer le module solaire côté tête vers le bas Enlever le couvercle Retirer les accumulateurs pour les recharger ou les remplacer Le montage a lieu dans l ordre inverse du démontage ATTENTION Utiliser uniquement des accus d origine WAGNER En remplaçant les accumu...

Страница 16: ...pas de la garantie Ceci est également d application pour les pièces d usure Nous nous réservons tout droit de prétention à la garantie La garantie prend fin lor sque l appareil a été ouvert Les dégâts dus au transport travaux d entretien ainsi que les dégâts et pannes surgissants à la suite de travaux d entretien insuffisants ne bénéficient pas de la garantie La garantie ne sera valable que sur pr...

Страница 17: ...o lea a fondo las instrucciones indicadas en el modo de empleo y preste atención a las indicaciones sobre la seguridad Guarde estas instrucciones cuidadosamente OBSERVACION el farol SKIPPER es resistente a la intemperie y recomendamos utilizarlo a pleno sol Coloque su farol SKIPPER de modo que el módulo solar esté expuesto a una fuerte irradiación solar para aumentar su rendimiento El farol SKIPPE...

Страница 18: ...ponga el farol SKIPPER a la sombra de árboles matorrales o edificios porque sino se reduciría el efecto de carga de los acumuladores RENDIMIENTO El rendimiento del farol SKIPPER depende de la estación del año El farol SKIPPER funciona por las noches de verano más tiempo que en las de invierno La duración del funcionamiento del farol SKIPPER por la noche depende del tiempo de la exposición del módu...

Страница 19: ...ACUMULADOR Gire manualmente el módulo solar en el sentido contrario a las agujas del reloj para separar el módulo solar del farol Ponga el módulo solar en el suelo con el lado frontal hacia abajo Retire la tapa del acumulador Saque los acumuladores para cargarlos o cambiarlos El montaje se efectúa análogamente en la secuencia inversa ATENCION Utilice solamente acumuladores originales Wagner Preste...

Страница 20: ...s a desgaste están excluidas de esta garantía Nos reservamos expresamente el derecho de aplicación de la garantía La garantía se anula si el aparato ha sido abierto Los daños causados durante el transporte trabajos de mantenimiento así como daños y fallos ocasionados por trabajos defectuosos de mantenimiento no caen bajo las aplicaciones de garantía La acreditación de la adquisición del aparato ti...

Страница 21: ...cizio si devono leggere attentamente le istruzioni per l uso e osservare le indicazioni sulla sicurezza Conservare con cura le istruzioni per l uso INDICAZIONE La Vs lampada SKIPPER è resistente alle condizioni atmosferiche e deve essere utilizzata direttamente sotto i raggi solari Posizionate la Vs SKIPPER in modo che il modulo solare sia esposto fortemente ai raggi solari con l effetto di aument...

Страница 22: ... infilate la lampada SKIPPER nella terra Non posizionate la lampada SKIPPER all ombra di alberi cespugli o di edifici altrimenti la carica degli accumulatori della Vostra lampada SKIPPER si riduce POTENZA La potenza della Vs lampada SKIPPER dipende dalla stagione La lampada SKIPPER in estate la notte è molto più potente che in inverno La durata di illuminazione alla notte della lampada SKIPPER dip...

Страница 23: ...orta segni di corrosione TOGLIERE SOSTITUZIONE DELL ACCUMULATORE Per separare il modulo solare dall unità di illuminazione girarlo a mano in senso antiorario Posizionare il modulo solare con il lato anteriore rivolto verso il basso Togliete il coperchio dell accumulatore Per caricarli o sostituirli togliere gli accumulatori Il rimontaggio avviene in successione inversa ATTENZIONE Utilizzate esclus...

Страница 24: ...iserviamo della decisione di garanzia La garanzia viene a mancare quando l apparecchio viene aperto Non rientrano nella garanzia danni dovuti dal trasporto e le anomalie dovute da lavori di manutenzione non correttamente eseguiti Volendo fare valere il diritto di garanzia è necessario presentare la prova d acquisto originale dell apparecchio Legge permettendo escludiamo ogni responsabilità di dann...

Страница 25: ...erlichting in gebruik te nemen de gebruiksaanwijzing gelieve goed door te lezen en de veiligheidsinstructies op te volgen De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren AANWIJZING De SKIPPER is weerbestendig en functioneert met directe zoninstraling Stel de SKIPPER zo op dat het zonnemoduul de maximale hoeveelheid zoninstraling kan opnemen om zo de capaciteit te verhogen De SKIPPER is voorzien van twee ...

Страница 26: ... de SKIPPER in de grond Plaats de SKIPPER niet in de schaduw van bomen struiken of gebouwen aangezien dit de acculading van de SKIPPER zal verminderen CAPACITEIT De capaciteit van uw SKIPPER is afhankelijk van het jaargetijde De SKIPPER werkt in de zomer langer dan in de winter Hoe lang de SKIPPER s nachts verlicht hangt ervan af hoelang het zonnemoduul overdag directe zoninstraling heeft kunnen o...

Страница 27: ...e ACCU VERWIJDEREN VERVANGEN Draai het zonnemoduul met de hand tegen de klok in om hem van het lichtcomponent te scheiden Leg het zonnemoduul weg met de kopzijde naar onder Accudeksel verwijderen Accu s verwijderen om deze op te laden resp te vervangen Het terug in elkaar zetten geschiedt in omgekeerde volgorde LET OP Uitsluitend originele Wagner accu s gebruiken Let bij het plaatsen van de accu s...

Страница 28: ...t in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garantie vervalt indien het toestel werd geopend Transportschade onderhoudswerken evenals schade en storingen door ondeskundige onderhoudswerken zijn uitgesloten van garantie De garantie geldt alleen als he...

Страница 29: ...undigt igennem og overhold de specielle sikkerhedsforskrifter Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted Bemærk Deres SKIPPER er en vejrbestandig lampe som drives vha direkte solstråler SKIPPER skal opstilles på en sådan måde at solmodulet uds ættes for stærke solstråler da dette øger lampens kapacitet SKIPPER er udstyret med 2 NiCd akku er Disse akku er er ikke opladet når de udleveres fra fabri...

Страница 30: ...get sol og stik SKIPPER ned i jorden SKIPPER må ikke stilles i skyggen af træer buske og bygninger da akkuopladningen derved forringes EFFEKT Effekten af Deres SKIPPER afhænger af årstiden SKIPPER fungerer om sommeren i længere tid om natten end om vinteren Hvor lang tid SKIPPER lyser om natten afhænger af hvor lang tid solmodulet har været udsat for direkte solstråler om dagen Hvis det er oversky...

Страница 31: ...akkuen for korrosion AKKU TAGES UD SKIFTES Drej solarmodulet manuelt til venstre for at fjerne det fra lampen Anbring solarmodulet på jorden med topsiden nedad Tag akkulåget af Tag akku erne ud hvis de skal oplades eller skiftes Delene samles igen i omvendt rækkefølge PAS PÅ Benyt udelukkende originale akkuer fra WAGNER Sørg for korrekt polaritet når akku erne anbringes Opbevaring Det anbefales at...

Страница 32: ...er et garantikrav Garantien omfatter ikke sliddele Vi afgør hvorvidt garantien gælder Garantien udløber hvis apparatet har været åbnet Garantien omfatter ikke erhvervsbrug Transportskader vedligeholdsarbejder samt skader og forstyrrelser foranlediget af manglende vedligeholdelse dækkes ikke af garantien Ved krav om garantiydelse skal kvitteringen for købet af apparatet forelægges Så vidt muligt if...

Страница 33: ...ER Läs noggrant igenom handledningen innan apparaten tas i drift och beakta säkerhetsanvisnin garna Förvara handledningen på säker plats OBSERVERA Din SKIPPER är väderbeständig och bör drivas vid direkt solljus Placera SKIPPER så att solcellerna utsätts för så starkt solljus som möjligt eftersom det höjer prestationsförmågan SKIPPER ät utrustad med två NiCd batterier levereras i oladdat tillstånd ...

Страница 34: ...ed så mycket solljus som möjligt och sätt ner SKIPPER i marken Sätt inte SKIPPER i skuggan av träd buskar eller byggnader eftersom det minskar SKIPPER uppladdningseffekt EFFEKT SKIPPER effekt är beroende av årstiden På sommaren är SKIPPER klar för drift längre på natten jämfört med på vintern Hur länge SKIPPER lyser på natten beror på hur länge solcellerna utsattes för direkt solljus på dagen När ...

Страница 35: ...om batteriet är rostigt TA UT BYTA BATTERI Vrid solcellerna för hand moturs för att skilja dem från lysenheten Lägg solcellerna på marken med ovansidan nedåt Ta bort batterilocket Ta ur batterierna för att ladda eller byta dem Sammansättningen sker likadant i omvänd ordning OBSERVERA Använd endast originalbatterier från Wagner Se till att polerna hamnar rätt när du sätter i batterierna Övervintrin...

Страница 36: ...örbehåller oss uttryckligen att avgöra om föreliggande av ett garantifall Garantin gäller inte längre om apparaten har öppnats Garantin utesluter yrkesmässigt bruk av appa raten Transportskador underhållsarbeten liksom skador och störningar orsakade av bristfälliga underhållsarbeten täcks inte av denna garanti Om garantin skall utnyttjas måste beviset om förvärv av apparaten framläggas i form av o...

Страница 37: ...töohje tarkasti ennen laitteen käyttöönottoa ja noudata turvaohjeita Säilytä käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti Ohje SKIPPER valaisimesi on säänkestävä Käytä sitä auringon paistaessa Pystytä SKIPPER valaisimesi niin että solarmoduuli on alttiina mahdollisimman voimakkaalle auringonsäteilylle koska siten sen teho nousee SKIPPER valaisin on varustettu kahdella NiCd akulla Nämä akut toimitetaan ...

Страница 38: ...dollisimman voimakas ja työnnä SKIPPER valaisin maahan Älä laita SKIPPER valaisinta puiden pensaiden tai rakennusten varjoon koska Skipper valaisimen akun lataus heikkenee Teho SKIPPER valaisimesi teho riippuu vuodenajasta SKIPPER on kesällä öisin pidempään käyttövalmis kuin talvella Se miten pitkään SKIPPER öisin valaisee riippuu siitä miten kauan solarmoduuli oli päivällä alttiina aurongonsäteil...

Страница 39: ... akku ole ruostunut AKUN POISTAMINEN VAIHTO Kierrä solaarimoduulia käsin vastapäivään ja irrota se valaisimesta Aseta solaarimoduuli maahan sen etupuoli alaspäin Irrota suojakansi Ota akut pois ja lataa tai vaihda ne Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä HUOMIO Käytä ainoastaan alkuperäisiä WAGNER akkuja Kiinnitä akkua paikalleen laittaessasi huomiota oikeaan napaisuuteen Talvisäilyty...

Страница 40: ...tu käyttöohjeessa Takuu ei koske myöskään kulumisen alaisia osia Pidätämme itsellämme oikeuden takuupäätösten suhteen Takuu lakkaa jos lai te on avattu Takuu ei koske teollista käyttöä Takuusuoritukset eivät sisällä kuljetusvahinkoja huoltotöitä eivätkä vahinkoja eikä puutteellisten huoltotöiden aiheuttamia häiriötä Takuuta vaadittaessa on laitteen hankinnasta esitettävä alkuperäinen ostokuitti Jo...

Страница 41: ...y a szolár modul leheto leg ero s napsugárzásnak legyen kitéve teljesítményét ezzel ugyanis fokozhatjuk A SKIPPER két NiCd akkumulátorral van kiszerelve Az akkuk a vásárlás ido pontjában nincsenek feltöltve Az üzembevétel után az akkukat kb öt napfényes napon át fel kell tölteni ami garantálja az optimális teljesítményt Rövid ideig tartó gyenge világítás a feltöltés alatt a rendes hibamentes üzemh...

Страница 42: ...úrja be a SKIPPER t a földbe Kerülje fák cserjék vagy épületek árnyékában történo felállítást mivel a SKIPPER akkumulátorának feltölto dése egyebekben jelento sen romlik TELJESÍTMÉNY A SKIPPER teljesítménye az évszaktól függo en változó A SKIPPER nyári éjszakákon hosszabb ideig üzemkész mint télen A SKIPPER éjjeli világítási tartama attól függ hogy a szolár modul napközben mennyi ideig volt kitéve...

Страница 43: ...LE ÉS CSERÉJE A szolár modul lámpaegységro l történo leválasztásához csavarja a szolár modult kézzel az óramutató járásával ellenkezo irányba A szolár modult fejoldalával lefelé tegye le a földre Vegye le az akkumulátor fedelét Vegye ki az akkumulátorokat majd azokat töltse fel illetve cserélje ki Az összeszerelés értelemszeru en fordított sorrendben történik FIGYELEM Kizárólag eredeti Wagner akku...

Страница 44: ...sság érvényét Kopásnak kitett alkatrészek szintén ki vannak zárva a szavatosság alól A cég kimondottan fenntartja magának a szavatosság érvényesítési jogát A szavatosság hatályát veszti abban az esetben ha a készüléket nem Wagner szerviz munkatársa nyitja ki Szállítási sérülések karbantartási munkák vagy hiányos karbantartási munkák által ke letkezo károsodások és zavarok nem esnek a szavatosság h...

Страница 45: ...ço e observe as indicações de segurança Guarde estas instruções de serviço com cuidado INDICAÇÃO A sua SKIPPER resiste às influências atmosféricas e deve ser utilizada sob incidência direta dos raios solares Instale a sua SKIPPER de tal modo que a radiação solar a incidir sobre o módulo solar seja a mais intensa possível afim de aproveitar ao máximo o rendimento do módulo solar A SKIPPER dispõe de...

Страница 46: ...ia de raios solares e fixe a SKIPPER no solo Não coloque a SKIPPER à sombra de árvores moitas ou edificações pois isto reduz a capacidade de carga dos acumuladores da sua SKIPPER RENDIMENTO O rendimento a sua SKIPPER depende da época do ano No verão a SKIPPER funciona por um período mais longo da noite que no inverno O período de tempo durante o qual a SKIPPER funciona durante a noite depende do t...

Страница 47: ...om a parte superior para baixo Retire a tampa do acumulador Retire os acumuladores afim de carrega los ou de troca los Para montar proceda no sentido inverso ATENÇÃO Utilize somente acumuladores originais Wagner Ao inserir os acumuladores certifique se da polaridade correta Cuidados no inverno Recomendamos que no inverno com temperaturas inferiores a 0 C a sua SKIPPER seja guardada em um local liv...

Страница 48: ... trabalhos de manutenção assim como danos e falhas originadas por trabalhos de manutenção mal realizados não estão incluídos na prestação de garantia Ao fazer uso da prestação de garantia tem de ser apresentado um comprovante de aquisição do aparelho na forma do talão de caixa original assim como Conquanto permitido por lei excluímos qualquer responsabilidade por danos ocorridos a pessoas e a obje...

Страница 49: ...erantwoording dat dit produkt aan de volgende desbetreffende richtlijnen beantwoordt 89 336 EØF En de geharmoniseerde toegepaste normen EN 55015 2001 EN 61547 2001 CE konformitets erklæring Vi erklærer hermed som ansvarlige at dette apparat er lavet i henhold til følgende bestemmelser 89 336 EWG Anvendte harmoniserede standarder EN 55015 2001 EN 61547 2001 EG Konformitetsförklaring Vi förklarar un...

Страница 50: ...rviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3606 CA Maarssenbroek Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magyarországi szerviz Hondimpex KFT Kossuth L u 48 50 8060 Mór PUT Wagner Service ul E Imieli 14 41 605 Swietochlowice Adresa servisa EL ME HO Horvacanska 25 10000 Zagreb Kroatien D A B GB DK CH S SF NL F C...

Отзывы: