background image

F

RIMINI

9

ENTREPOSAGE POUR L’HIVER

Pendant l'hiver, lorsque les températures tombent en dessous de 0° C nous 
recommandons d'entreposer votre RIMINI dans un endroit à l'abri du gel et de ne le 
ressortir qu'au printemps. L'accumulateur peut être chargé avec un chargeur 
d'accumulateur d’usage courant.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

L'appareil ainsi que tous ses accessoires doivent être mis au rebut dans les 
endroit spécialement prévus à cet effet, pour y être recyclés dans le respect de
l'environnement. 
Ne pas jeter l'accumulateur dans les ordures ménagères. Protégez 
l' environnement et rapportez votre accumulateur chez votre détaillant ou 
renseignez-vous à propos des points de recyclage locaux.

ACCESSOIRES SPECIAUX

Accumulateur NiCd 1,2 V/600 mAh

N° de réf. 1020333

2 ans de garantie

Nous accordons une garantie de deux ans sur ce produit, à partir de la date d’achat (bon de

caisse).La garantie comprend et se limite à la suppression gratuite des vices de fabrication ou
de matériel, d’erreurs de montage à la fabrication ou au remplacement gratuit des pièces 
défectueuses. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, une mise en 
service non conforme, des travaux ou réparations non mentionnés dans nos instructions de
service ne bénéficient pas de la garantie. Ceci est également d’application pour les pièces 
d’usure. Nous nous réservons tout droit de prétention à la garantie. La garantie prend fin 
lorsque l’appareil a été ouvert.
Les dégâts dus au transport, travaux d’entretien ainsi que les dégâts et pannes surgissant à la
suite de travaux d’entretien insuffisants ne bénéficient pas de la garantie. En cas de 
revendication du droit de garantie, il faudra effectuer la preuve de l'achat de l'appareil, en 
présentant la pièce justificative d'origine. Sauf dispositions légales contraires, nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages corporels, matériels et les dégâts y consécutifs, 
surtout si l’appareil a été utilisé à d’autres fins que celles mentionnées dans les instructions de
service, si l’appareil n’a pas été mis en service ou réparé conformément à nos instructions de
service ou si des réparations ont été effectuées de son propre chef par une personne non 
spécialisée.
Nous nous réservons le droit d’effectuer tous les travaux de réparation dépassant le cadre de
celles mentionnées dans les instructions de service.

Merci de vous-adressez dans la garantie ou un cas de réparation à votre point de vente.

Cd

Содержание RIMINI

Страница 1: ...RIMINI D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...RIMINI 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Страница 5: ...gt der Akku ca f nf sonnige Tage um seine volle Leistungsf higkeit zu erreichen K rzeres schw cheres Leuchten ist w hrend dieser Zeit normal und kein Mangel MONTAGE 1 3 Entnehmen Sie Ihre RIMINI und Z...

Страница 6: ...hten Tuch um die optimale Leistung des Sonnenkollektors zu gew hrleisten Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei L sungsmittel ben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus FEHLERBEHEBUNG So...

Страница 7: ...Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbst ndig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus Dem Verschlei un...

Страница 8: ...chargeable battery requires ca five days of sun to attain its full capacity Briefer weaker emission of light is normal during this period of time and is not a defect ASSEMBLY 1 3 Carefully remove your...

Страница 9: ...damp towel to guarantee optimum performance of the solar collectors Do not use any solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar module during cleaning FAILURE CORRECTION If RIMINI shoul...

Страница 10: ...assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarante...

Страница 11: ...lumineux moindre pendant ce temps est tout fait normal et ne peut en aucun cas tre consid r comme un d faut MONTAGE 1 3 D baller soigneusement votre RIMINI et ses accessoires Enlever le module solaire...

Страница 12: ...teurs solaires nettoyer r guli rement le module solaire avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergent Ne pas exercer de pression sur le module solaire pendant le nettoyage SUPPRESSION DES PANNES...

Страница 13: ...ion inad quate une mise en service non conforme des travaux ou r parations non mentionn s dans nos instructions de service ne b n ficient pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi...

Страница 14: ...de accu ca vijf zonnige dagen nodig om de maximale capaciteit te bereiken Kort en zwak licht is gedurende deze periode normaal en geen defect MONTAGE 1 3 Verwijder de RIMINI en alle bijbehorende onde...

Страница 15: ...ochtige doek reinigen om de maximale capaciteit van de zonnecollectoren te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen druk op het zonnemoduul uitoefenen STORINGEN VERHELPEN Mocht...

Страница 16: ...eskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn...

Страница 17: ...ompleto Durante el tiempo de carga es normal que se produzca una iluminaci n corta y d bil lo que no significa que el aparato est defectuoso MONTAJE 1 3 Saque con cuidado el farol RIMINI con sus acces...

Страница 18: ...nte el m dulo solar de la estaci n con un trapo h medo a fin de garantizar un rendimiento ptimo de los colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presi n sobre el m dulo...

Страница 19: ...ta en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste est n excluidas de...

Страница 20: ...ita di ca 5 giorni che splende il sole per poter raggiungere in pieno le sue prestazioni Una illuminazione breve e debole durante questo periodo normale e non un anomalia MONTAGGIO 1 3 Togliere dal ca...

Страница 21: ...panno umido il modulo solare Per la pulizia non utilizzate dei solventi Non premete alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI ANOMALIE In caso che la lampada RIMINI nonostante l osservanza di tu...

Страница 22: ...in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade s...

Страница 23: ...yes napon t fel kell t lteni ami garant lja az optim lis teljes tm nyt R vid idei gyenge vil g t s a felt lt s alatt hozz tartozik a norm lis hibamentes zemhez FELSZEREL S 1 3 Nyissa fel a k sz l k do...

Страница 24: ...l A tiszt t shoz ne haszn ljon tiszt t szert gyeljen arra hogy a napelem fel let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a RIMINI napelemes l mpa minden tmutat figyelembev tele ellen re sem m k dik akkor a k v...

Страница 25: ...t szerel s s jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r lag c g nkn l leh...

Страница 26: ...e akumul tor asi 5 slune n ch dn aby bylo dosa eno maxim ln ho v konu Slab a krat sv tlo b hem t to doby je norm ln a nen nedostatkem Mont 1 3 Vyjm te RIMINI a p slu enstv opatrn z krabice Odsrannte s...

Страница 27: ...N MKA ist te pravideln sol rn modul vlhk m had kem pro zaji t n optim ln ho v konu slune n ho kolektoru P i i t n na sol rn modul netla te MO N Z VADY Pokud RIMINI p i dodr en v ech pokyn nefunguje po...

Страница 28: ...n mont e nebo opravy kter nejsou uvedeny v na em n vodu k obsluze maj za n sledek ztr tu n roku na z ruku D ly vystaven opot eben jsou ze z ruky tak vylou eny Pln n z ruky si v slovn vyhrazujeme Z ruk...

Страница 29: ...1 Declaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG Normas armonizadas a...

Страница 30: ...Ci riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magya...

Отзывы: