![WAGNER ProSpray 3.25 Скачать руководство пользователя страница 56](http://html1.mh-extra.com/html/wagner/prospray-3-25/prospray-3-25_operating-manual_3522822056.webp)
54
ProSpray 3.25
F
5FDIOJRVFEFQSPKFDUJPO
.BOJQVMBUJPOEVóFYJCMFÆIBVUFQSFTTJPO
5.
Technique de projection
Risque d’injection. Ne pulvérisez pas sans avoir
installé au préalable le protège-embout. N’appuyez
JAMAIS sur la gâchette du pistolet si l’embout
n’est pas sur la position de pulvérisation ou de
débouchage. Bloquez toujours la gâchette du
pistolet avant d’enlever, de remplacer ou de
nettoyer l’embout.
-FTFDSFUQPVSSÊBMJTFSVOCPOUSBWBJMEFQFJOUVSFFTUEBQQMJRVFS
VOFDPVDIFIPNPHÍOFTVSUPVUFMBTVSGBDF%ÊQMBDF[WPUSFCSBT
ÆVOFWJUFTTFDPOTUBOUFFUNBJOUFOF[MFQJTUPMFUEFQVMWÊSJTBUJPO
ÆVOFEJTUBODFSÊHVMJÍSFEFMBTVSGBDF-BNFJMMFVSFEJTUBODFEF
QVMWÊSJTBUJPOFOUSFMFNCPVUFUMBTVSGBDFFTUEFDN
25 - 30 cm
.BJOUFOF[MFQJTUPMFUEFQVMWÊSJTBUJPOÆBOHMFESPJUQBSSBQQPSUÆMB
surface. Pour ce faire, vous devez faire des allers-retours avec tout le
bras au lieu de simplement plier le poignet.
.BJOUFOF[MFQJTUPMFUEFQVMWÊSJTBUJPOQFSQFOEJDVMBJSFÆMBTVSGBDF
QPVSRVFMBDPVDIFOFTPJUQBTQMVTÊQBJTTFEVODÔUÊRVFEFMBVUSF
"DUJPOOF[MFQJTUPMFUBQSÍTBWPJSDPNNFODÊMFQBTTBHF3FMÄDIF[MB
HÄDIFUUFBWBOUMBñOEVQBTTBHF-FQJTUPMFUQVMWÊSJTBUFVSEPJUËUSFFO
NPVWFNFOUBVNPNFOUEBQQVZFSTVSMBHÄDIFUUFPVEFMBSFMÄDIFS
Faites chevaucher les passages sur environ 30 %, pour garantir une
couche uniforme.
25 - 30 cm
25 - 30 cm
i
Si les bords de projection sont trop nets ou s’il y a des
bandes dans le jet, il faut soit augmenter la pression
de projection soit diluer davantage le produit.
6.
Manipulation du flexible à haute
pression
-FHSPVQFFTUÊRVJQÊEVOóFYJCMFTQÊDJBMFNFOUBEBQUÊBVYQPNQFT
ÆQJTUPO
Ne jamais utiliser un flexible défectueux. Danger de
blessure!
Ne jamais essayer de réparer un flexible endommagé!
-FUVZBVóFYJCMFIBVUFQSFTTJPOEPJUËUSFUSBJUÊBWFDTPJO*MGBVUÊWJUFS
EFUSPQQMJFSMFóFYJCMFMFQMVTQFUJUSBZPOOFEPJUQBTËUSFJOGÊSJFVSÆ
20 cm.
1SPUÊHFSMFóFYJCMFDPOUSFMFQBTTBHFEFWÊIJDVMFTFUÊWJUFSMF
frottement sur des arêtes vives.
/FKBNBJTUJSFSTVSMFóFYJCMFÆIBVUFQSFTTJPOQPVSEÊQMBDFSMABQQBSFJM
'BJSFBUUFOUJPOÆOFQBTUPSESFMFóFYJCMFÆIBVUFQSFTTJPO$FMBQFVU
ËUSFÊWJUÊFOVUJMJTBOUVOQJTUPMFUQVMWÊSJTBUFVSEF8BHOFSBWFDVOF
BSUJDVMBUJPOQJWPUBOUFFUVOEÊWJEPJSEFUVZBV
i
Pour la manipulation du tuyau flexible haute
pression lors de travaux sur un échafaudage, il s‘est
avéré comme le plus avantageux de toujours laisser
le tuyau flexible du côté extérieur de l’échafaudage.
i
Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le
cas des vieux flexibles à haute pression. Wagner
recommande de remplacer le flexible à haute
pression au bout de 6 ans.
i
Pour des raisons de fonctionnement, de sécurité et
de durée de vie, utiliser exclusivement des tuyaux
flexibles à haute pression d‘origine de WAGNER.
7.
Interruptions de travail
0VWSJSMBWBOOFEFEÊDIBSHFQPTJUJPO13*.&
(
k
circulation).
"SSËUFSMFNBUÊSJFM0'' "33&5
5PVSOFSMFCPVUPOEFSÊHMBHFFOCVUÊFEBOTMB[POFOPJSF QBT
de pression).
5JSFSMBHÄDIFUUFEVQJTUPMFUBñOEÊWBDVFSMBQSFTTJPOEV
óFYJCMFFUEVQJTUPMFU
7FSSPVJMMFSMFQJTUPMFU WPJSNPEFEFNQMPJEVQJTUPMFU
4JMGBVUOFUUPZFSVOFCVTFTUBOEBSEWPJSQBHFQPJOU
4JMTBHJUEVOBVUSFNPEÍMFEFCVTFQSPDÊEFSFOGPODUJPOEV
NPEFEFNQMPJSFTQFDUJG
&OGPODUJPOEFMBWFSTJPOMJWSÊFMBJTTFSMFUVCFEBTQJSBUJPO
PVMFTUVZBVYEBTQJSBUJPOFUEFSFUPVSEBOTMFQSPEVJUPVMFT
pivoter/plonger dans un produit de nettoyage correspondant.
Attention
Lors de la mise en œuvre de peintures à séchage
rapide ou d’un produit à deux composants,
rincer sans faut le groupe à l’intérieur du temps
d’utilisation avec le produit de nettoyage adéquat.