background image

 94 

ProSpray 39 Select

GB

Important notes on product liability

As a result of an EC regulation being effective as from January 1, 1990, the manufacturer shall only be liable for his product if all parts come from him or are 

released by him, and if the devices are properly mounted and operated.
If the user applies outside accessories and spare parts, the manufacturer´s liability can fully or partially be inapplicable; in extreme cases usage of the entire device 

can be prohibited by the competent authorities (employer´s liability insurance association and factory inspectorate division).
Only the usage of original WAGNER accessories and spare parts guarantees that all safety regulations are observed.

3+2 years guarantee for professional finishing 

Wagner professional guarantee 
(Status 01.02.2009)

1.   Scope of guarantee 

All Wagner professional colour application devices (hereafter referred to as 

products) are carefully inspected, tested and are subject to strict checks under 

Wagner quality assurance. Wagner exclusively issues extended guarantees 

to commercial or professional users (hereafter referred to as “customer”) 

who have purchased the product in an authorised specialist shop, and which 

relate to the products listed for that customer on the Internet under www.

wagner-group.com/profi-guarantee. 
The buyer’s claim for liability for defects from the purchase agreement with 

the seller as well as statutory rights are not impaired by this guarantee. 
We provide a guarantee in that we decide whether to replace or repair 

the product or individual parts, or take the device back and reimburse 

the purchase price. The costs for materials and working hours are our 

responsibility. Replaced products or parts become our property. 

2. Guarantee period and registration 

The guarantee period amounts to 36 months. For industrial use or equal wear, 

such as shift operations in particular, or in the event of rentals it amounts to 

12 months.
Systems driven by petrol or air are also guaranteed for a 12 month period. 
The guarantee period begins with the day of delivery by the authorised 

specialist shop. The date on the original purchase document is authoritative. 
For all products bought in authorised specialist shops from 01.02.2009 the 

guarantee period is extended to 24 months providing the buyer of these 

devices registers in accordance with the following conditions within 4 weeks 

of the day of delivery by the authorised specialist shop. 
Registration can be completed on the Internet under www.wagner-group.

com/profi-guarantee. The guarantee certificate is valid as confirmation, as 

is the original purchase document that carries the date of the purchase. 

Registration is only possible if the buyer is in agreement with having the data 

being stored that is entered during registration. 
When services are carried out under guarantee the guarantee period for the 

product is neither extended nor renewed. 
Once the guarantee period has expired, claims made against the guarantee or 

from the guarantee can no longer be enforced. 

3. Handling 

If defects can be seen in the materials, processing or performance of the 

device during the guarantee period, guarantee claims must be made 

immediately, or at the latest within a period of 2 weeks. 
The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept 

guarantee claims. Guarantee claims may also be made to the service centres 

named in our operating instructions. The product has to be sent without 

charge or presented together with the original purchase document that 

includes details of the purchase date and the name of the product. In order 

to claim for an extension to the guarantee, the guarantee certificate must be 

included. 
The costs as well as the risk of loss or damage to the product in transit or by 

the centre that accepts the guarantee claims or who delivers the repaired 

product, are the responsibility of the customer. 

4. Exclusion of guarantee 

Guarantee claims cannot be considered 
 

-  for parts that are subject to wear and tear due to use or other natural 

wear and tear, as well as defects in the product that are a result of 

natural wear and tear, or wear and tear due to use. This includes in 

particular cables, valves, packaging, jets, cylinders, pistons, means-

carrying housing components, filters, pipes, seals, rotors, stators, etc. 

Damage due to wear and tear that is caused in particular by sanded 

coating materials, such as dispersions, plaster, putty, adhesives, 

glazes, quartz foundation. 

 

-  in the event of errors in devices that are due to non-compliance with 

the operating instructions, unsuitable or unprofessional use, incorrect 

assembly and/or commissioning by the buyer or by a third party, 

or utilisation other than is intended, abnormal ambient conditions, 

unsuitable coating materials, unsuitable operating conditions, 

operation with the incorrect mains voltage supply/frequency, over-

operation or defective servicing or care and/or cleaning.

 

-  for errors in the device that have been caused by using accessory 

parts, additional components or spare parts that are not original 

Wagner parts. 

 

-  for products to which modifications or additions have been carried 

out. 

 

-  for products where the serial number has been removed or is illegible 

 

-  for products to which attempts at repairs have been carried out by 

unauthorised persons. 

 

-  for products with slight deviations from the target properties, which 

are negligible with regard to the value and usability of the device. 

 

-  for products that have been partially or fully taken apart. 

5. Additional regulations. 

The above guarantees apply exclusively to products that have been bought 

by authorised specialist shops in the EU, CIS, Australia and are used within the 

reference country. 
If the check shows that the case is not a guarantee case, repairs are carried 

out at the expense of the buyer.
The above regulations manage the legal relationship to us concludingly.  

Additional claims, in particular for damages and losses of any type, which 

occur as a result of the product or its use, are excluded from the product 

liability act except with regard to the area of application. 
Claims for liability for defects to the specialist trader remain unaffected. 
German law applies to this guarantee. The contractual language is German. 

In the event that the meaning of the German and a foreign text of this 

guarantee deviate from one another, the meaning of the German text has 

priority. 

J. Wagner GmbH
Division Professional Finishing
Otto Lilienthal Strasse 18 
88677 Markdorf
Federal Republic of Germany

Содержание Brillux PROSPRAY 39 SELECT

Страница 1: ...0619 Form No 0521610 C PROSPRAY 39 SELECT BETRIEBSANLEITUNG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI wagner group com D F GB...

Страница 2: ...n zur schnellen fachkundigen Behandlung Informieren Sie den Arzt ber den verwendeten Beschichtungsstoff oder das L semittel Vor jeder Inbetriebnahme sind gem Betriebsanleitung folgende Punkte zu beach...

Страница 3: ...l Electronic Spray Control DESC 11 5 Spritztechnik 12 6 Handhabung des Hochdruckschlauches 13 7 Arbeitsunterbrechung 13 Seite 8 Ger tereinigung Au erbetriebnahme 14 8 1 Ger tereinigung von au en 14 8...

Страница 4: ...hdringen und in das darunter liegende Bindegewebe eindringen und so zu schweren Verletzungen und selbst zur Amputation f hren Behandeln Sie eine Spritzverletzung nicht als harmlose Schnittver letzung...

Страница 5: ...ttel und Farbd mpfe k nnen sich entz nden oder explodieren Schwere Verletzungen und oder Sachsch den k nnen die Folge sein VORSICHTSMASSNAHMEN Keine Materialien mit einem Flammpunkt unter 38 C 100 F v...

Страница 6: ...ch den gew nschten Schutz bietet Dem Benutzer ist eine Atemschutzmaske zur Verf gung zu stellen Berufs Genossenschaftliche Regeln Regeln f r den Einsatz von Atemschutzger ten BGR 190 Arbeitsschutzbril...

Страница 7: ...ssen F r unsachgem e Installation wird keine Haftung bernommen Ger t ausschalten Vor allen Reparaturen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Ger tereinigung Kurzschlussgefahr durch eindringendes Wasser...

Страница 8: ...nsatz Eine Kolbenpumpe saugt den Beschichtungsstoff an und f rdert ihn unter Druck zur D se Bei einem Druck bis max 221 bar 22 1 MPa durch die D se gepresst zerst ubt der Beschichtungsstoff Dieser hoh...

Страница 9: ...EasyGlide verhindert erh hten Verschlei der Packungen 4 lstandsanzeige 5 Eimerhaken 6 Knopf f r lzufuhr 7 Ansaugschlauch 8 R cklaufschlauch 9 Hoher Wagen 10 Entlastungsventil Hebelstellung senkrecht...

Страница 10: ...mittel sichern 3 8 Vorbereitung zur Verarbeitung von Airless Spritzpachtel i Der Zerst uber wird mit einem Filterstopfen geliefert der in den Filter einzusetzen ist wenn texturierte Materialien gespr...

Страница 11: ...e zeigt den aktuellen Betriebsdruck des Farbspritzger ts an Es gibt drei verschiedene Anzeigen Blinkende gelbe st ndige gelbe und st ndige gr ne Anzeige Blinkende gelbe Anzeige Wenn die Druckanzeige g...

Страница 12: ...r eine vorschriftsm ig geerdete Schutzkontakt Steckdose erfolgen Vor Anschluss an das Stromnetz darauf achten dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild am Ger t bereinstimmt Der Ans...

Страница 13: ...rachen abrufbar Jedes Mal wenn die Taste 1 bet tigt wird erscheint eine andere Sprache Die Sprachen erscheinen in der folgenden Reihenfolge englisch spanisch niederl ndisch d nisch schwedisch deutsch...

Страница 14: ...heitscode falsch eingeben erscheint auf dem Display wieder die Aufforderung Enter New Code Number Neue Codenummer eingeben und der Ablauf beginnt von vorn Sollten Sie Ihren Sicherheitscode vergessen o...

Страница 15: ...an der Au enseite des Ger stes zu f hren i Bei alten Hochdruckschl uchen steigt das Risiko von Besch digungen Wagner empfiehlt den Hochdruckschlauch nach 6 Jahren auszutauschen i Aus Gr nden der Funk...

Страница 16: ...blaue Zone drehen pulsierender Druck zur Reinigung 7 Entlastungsventil ffnen Ventilstellung PRIME Zirkulation 8 Geeignetes Reinigungsmittel einige Minuten im Kreislauf pumpen 9 Entlastungsventil schli...

Страница 17: ...topfter Hochdruckfilter verursacht ein schlechtes Spritzbild oder eine verstopfte D se 1 Druckregler auf minimalen Druck drehen 2 Entlastungsventil ffnen Ventilstellung PRIME Zirkulation 3 Ger t aussc...

Страница 18: ...e D se f r den zu verspritzenden Beschichtungsstoff 2 Druckeinstellung nicht korrekt 3 Zu niedrige F rdermenge 4 Beschichtungsstoff hat zu hohe Viskosit t Ma nahme zur Behebung der St rung 1 Spannung...

Страница 19: ...t Bringen Sie das Spritzger t zu einem von Wagner autorisierten Wartungszentrum zur Reparatur Men fenster Low Voltage Niedrige Spannung SPANNUNG ZU NIEDRIG Das Men fenster Low Voltage Niedrige Spannun...

Страница 20: ...inschalten ON EIN und so auschalten OFF AUS dass der Kolben in der untersten Hubstellung steht Quetschgefahr nicht mit den Fingern oder Werkzeug zwischen die sich bewegenden Teile fassen 3 Netzstecker...

Страница 21: ...Kapitel 11 2 Seite 16 ausbauen 2 Es ist nicht notwendig das Auslassventil auszu bauen 3 Entnehmen Sie die Bolzen und Unterlegscheiben Abb 16 Pos 1 der Eimerhalterung Entfernen Sie die Eimerhalterung...

Страница 22: ...nach dem Einsetzen des Kolbens vollst ndig au erhalb der Packung ist 27 Entfernen Sie das Kolben Einsatzwerkzeug vom oberen Ende des Kolbens 6 28 Schmieren Sie das Geh useoberteilgewinde mit Antivers...

Страница 23: ...Schwarz Braun Schwarz Braun Schwarz Braun Schwarz Gr n Gelb Gr n Gelb Gr n Gelb Wei Blau Wei Blau Braun Erdung Schwankung Entst rer P N 0551758 Wei Wei Rot Schwarz Schwarz Montageplatte Sicherung Moto...

Страница 24: ...itete Bohrung Um eine lange Lebensdauer zu erreichen ist eine schonende Behandlung erforderlich Denken Sie daran dass der Hartmetalleinsatz spr de ist D se niemals werfen oder mit scharfen metallenen...

Страница 25: ...0 190 225 270 330 Rot Rot Rot Rot Rot Rot Rot 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 F ller Rostschutzfarben 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0 015 0 38 0 015 0...

Страница 26: ...190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei...

Страница 27: ...reibung 2311660 2311853 TempSpray H 226 optimal f r Dispersionen hochviskose Materialien Basiseinheit 1 4 inkl Schlauchtrommel Heizschlauch DN10 15m Schlauchpeitsche 1 4 DN4 1m Spraypack bestehend aus...

Страница 28: ...weise bei 80 140 bar Dabei k nnen die D sen mit allen TradeTip 3 D senhaltern und WAGNER Ger ten verwendet werden Manche Farben m ssen eventuell verd nnt werden um ein optimales Ergebnis zu erzielen D...

Страница 29: ...33 120 150 190 Rot Rot Rot 0554213 0554313 0554413 F ller Rostschutzfarben 415 515 615 40 50 60 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 190 225 270 Gelb Gelb Gelb 0554415 0554515 0554615 Rostschutzfarben La...

Страница 30: ...nt Inform the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2...

Страница 31: ...ay Control DESC 39 5 Spraying technique 40 6 Handling the high pressure hose 41 7 Interruption of work 41 Page 8 Cleaning the unit shutting down 42 8 1 Cleaning unit from outside 42 8 2 Cleaning Airle...

Страница 32: ...y as a harmless cut In case of injury to the skin through coating materials or solvents consult a doctor immediately for quick and expert treatment Inform the doctor about the coating material or solv...

Страница 33: ...regulations Provide extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors Avoid all ignition sources such as static electricity...

Страница 34: ...and national codes governing ventilation fire prevention and operation Pulling the trigger causes a recoil force to the hand that is holding the spray gun The recoil force of the spray gun is particu...

Страница 35: ...r spray down the unit with high pressure or high pressure steam cleaners Work or repairs at the electrical equipment These may only be carried out by a skilled electrician No liability is assumed for...

Страница 36: ...rial by suction and conveys it to the tip Pressed through the tip at a pressure of up to a maximum of 221 bar 22 1 MPa the coating material is atomised This high pressure has the effect of micro fine...

Страница 37: ...syGlide EasyGlide prevents increased wear of the packings 4 Oil level gauge 5 Pail hook 6 Oil button 7 Suction tube 8 Return hose 9 Cart 10 Relief valve Lever position vertical PRIME circulation Lever...

Страница 38: ...ttons 2 on the spars and then push in the handle 2 1 2 3 7 Transportation in vehicle Secure the unit with a suitable fastening 3 8 Textured material setup i This sprayer comes with a filter plug that...

Страница 39: ...r Service Indicator Pressure Indicator The pressure indicator shows the current operating pressure of the sprayer It has three different indications blinking yellow solid yellow and solid green Blinki...

Страница 40: ...es that specified on the unit s rating plate The connection must be equipped with a residual current protective device with INF 30 mA i Wagner s accessories program also includes a mobile operator pro...

Страница 41: ...ble Each time the 1 key is pressed a different language will appear The languages in order of appearance are English Spanish Dutch Danish Swedish German French Italian and Portuguese Volume Pumped Scr...

Страница 42: ...Wagner customer service for assistance i To inactivate the security function enter 1111 at the Enter New Code Number screen this is the default code that leaves the sprayer unlocked As a result the M...

Страница 43: ...ner recommends replacing high pressure hoses after 6 years i Use only WAGNER original high pressure hoses in order to ensure functionality safety and durability ProSpray 39 Select 41 GB Handling the h...

Страница 44: ...ressure control knob into the blue zone pulsating pressure for unit cleaning 7 Open the relief valve valve position PRIME circulation 8 Pump a suitable cleaning agent in the circuit for a few minutes...

Страница 45: ...n or a clogged tip 1 Turn the pressure control knob counterclockwise to minimum pressure 2 Open the relief valve valve position PRIME circulation 3 Switch the unit OFF Unplug the power plug from the o...

Страница 46: ...e coating material which is to be sprayed 2 Pressure setting incorrect 3 Volume too low 4 Coating material viscosity too high 1 Pressure setting too low Measures for eliminating the malfunction 1 Chec...

Страница 47: ...or Screen CHECK MOTOR Indicates the motor is shut down due to connection problems between the motor and controller Take the sprayer to a Wagner authorized service center for repair Low Voltage Screen...

Страница 48: ...t cover and then remove the front cover 2 Switch the unit ON and then OFF so that the piston rod is positioned in the lower stroke position Danger of crushing do not reach with the fingers or tool bet...

Страница 49: ...r 4 8 Push the connecting pin out of the extension slider and piston rod and remove the piston rod and upper housing 9 Place the upper housing upright in a vise by clamping on the wrench flats 7 Do no...

Страница 50: ...fully outside the packing around the piston rod after insertion of the piston rod 27 Remove the piston insertion tool from the top of the piston rod 6 28 Lubricate the threads on the upper housing wi...

Страница 51: ...e White Blue White Black Brown Black Brown Black Brown Black Green Yellow Green Yellow Green Yellow White Blue White Blue Brown Ground Surge suppressor P N 0551758 White White Red Black Black Fuse blo...

Страница 52: ...he tip has a bore processed with the greatest precision Careful handling is necessary to achieve long durability Do not forget the fact that the hard metal insert is brittle Never throw the tip or han...

Страница 53: ...553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Fillers Rust protection paints 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38...

Страница 54: ...25 270 300 190 225 270 white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white whi...

Страница 55: ...airless units Order No Description 2311660 2311853 TempSpray H 226 ideal for dispersions materials with high viscosity Basic unit 1 4 incl Hose reel heated hose DN10 15m hose 1 4 DN4 1m Spraypack cons...

Страница 56: ...e range ideally at 80 140 bar The nozzles can be used with all TradeTip 3 nozzle holders and WAGNER devices Some paints may need to be diluted to achieve the best result possible The experts at Wagner...

Страница 57: ...3 0554313 0554413 Fillers Rust protection paints 415 515 615 40 50 60 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 190 225 270 yellow yellow yellow 0554415 0554515 0554615 Rust protection paints Latex paints Disp...

Страница 58: ...in Renseignez le m decin sur la nature de la peinture ou du solvant utilis s Avant toute mise en service respecter les points suivants conform ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un...

Страница 59: ...ue de projection 68 6 Manipulation du flexible haute pression 69 7 Interruptions de travail 69 Page 8 Nettoyage du groupe mise hors service 70 8 1 Nettoyage ext rieur du groupe 70 8 2 Nettoyage du pis...

Страница 60: ...ou une amputation Ne traitez pas une blessure par injection comme simple coupure En cas de blessure de la peau par l injection de peintures ou de solvants consultez sans retard un m decin Renseignez...

Страница 61: ...tures peuvent exploser ou s enflammer Elles peuvent entra ner des blessures graves et ou des d g ts mat riels PR VENTION N utilisez pas de mat riaux dont le point d clair est inf rieur 38 C 100 F Le p...

Страница 62: ...ocaux en mati re de protection contre les vapeurs toxiques doivent tre respect s Portez des protections oculaires Pour prot ger la peau il est n cessaire de porter des v tements de protection des gant...

Страница 63: ...ricien qualifi Nous d clinons toute responsabilit en cas d installation inappropri e Arr ter l appareil Avant toutes r parations tirer la fiche de la prise de courant Danger de court circuit par la p...

Страница 64: ...ion de maximum 221 bar 22 1 MPa le produit est clat en tr s fines particules Etant donn l absence d air dans ce syst me il est connu sous le nom AIRLESS sans air Ce proc d de projection comporte les a...

Страница 65: ...e des garnitures 4 Indicateur de niveau d huile 5 Crochet de seau 6 Bouton d huile 7 Tuyau d aspiration 8 Tuyau de retour 9 Chariot 10 Vanne de d charge position verticale du levier PRIME circulation...

Страница 66: ...3 7 Transport par v hicule Assurer le mat riel par des moyens de fixation appropri s 3 8 R glage pour les produits textur s i Ce vaporisateur comprend un bouchon filtre qui doit remplacer le filtre pe...

Страница 67: ...n Le voyant de pression montre la pression du pulv risateur en cours de fonctionnement Il peut donner trois indications diff rentes jaune clignotant jaune fixe et vert fixe Jaune clignotant Quand le v...

Страница 68: ...r seau et la tension indiqu e sur la plaque signal tique du mat riel Le raccordement doit tre pourvu d un dispositif de protection contre les courants de fuite INF 30 mA i Dans le programme d accessoi...

Страница 69: ...uche n 3 dans le Main Screen Fen tre principale permet de changer la langue du texte affich l cran Neug langues sont disponibles au total chaque fois que vous appuyez sur la touche n 1 une langue diff...

Страница 70: ...ents de Wagner afin que celui ci puisse vous aider i Pour d sactiver la fonction de s ret introduisez 1111 code par d faut qui d verrouille le pulv risateur quand la fen tre affiche Enter New Code Num...

Страница 71: ...rieur de l chafaudage i Le risque d endommagements s accro t dans le cas des vieux flexibles haute pression Wagner recommande de remplacer le flexible haute pression au bout de 6 ans i Pour des raison...

Страница 72: ...eue pression puls e pour le nettoyage 7 Ouvrir la vanne de d charge position PRIME circulation 8 Pomper le produit de nettoyage pendant quelques minutes en circuit ferm 9 Fermer la vanne de d charge p...

Страница 73: ...u bouch compromet le r sultat de projection ou occasionne le bouchage de la buse 1 Tourner le bouton de r glage de pression la pression minimale 2 Ouvrir la vanne de d charge position PRIME circulatio...

Страница 74: ...ur le produit projet 2 Mauvais r glage de la pression 3 D bit trop faible 4 La viscosit du produit est trop lev e Rem de 1 Contr ler l alimentation 2 Tourner le bouton pour augmenter la pression 3 Rem...

Страница 75: ...du moteur en raison de probl mes de connexion entre le moteur et le contr leur Pour r paration apporter le pulv risateur un centre de service autoris Wagner Low Voltage Screen Fen tre de basse tensio...

Страница 76: ...le mat riel en marche ON MARCHE et l arr ter OFF ARRET de fa on ce que le vilebrequin se trouve en position basse Danger de contusion ne pas mettre les doigts ou un outil entre les parties en mouvemen...

Страница 77: ...xe de liaison du coulisseau d extension et la tige du piston puis retirez la tige du piston le bo tier sup rieur 9 Placez le bo tier sup rieur la verticale sur un tau en le maintenant au niveau de ses...

Страница 78: ...enue du joint sup rieur 8 i Apr s insertion de la tige du piston v rifiez que le rebord sur lev en bas de la garniture inf rieure est compl tement sorti de la garniture 27 Enlevez l outil d insertion...

Страница 79: ...r Brun Noir Brun Noir Vert Jaune Vert Jaune Vert Jaune Blanc Bleu Blanc Bleu Brown Terre Bondir suppressor P N 0551758 Blanc Blanc Rouge Noir Noir Plaque de montage Fusible Moteur Ventilateur Condensa...

Страница 80: ...pr cision Afin d obtenir une longue dur e de vie il est indispensable de traiter les buses avec grand soin Il faut savoir que l insert en carbure est fragile Pour cette raison il ne faut jamais laisse...

Страница 81: ...013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 rouge rouge rouge rouge rouge rouge rouge 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Bouche pores anti rouilles 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20...

Страница 82: ...150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blan...

Страница 83: ...pray H 226 id al pour les dispersions mat riaux haute viscosit Version H 226 de base 1 4 incl enrouleur de tuyau HP tuyau chauffant DN 10 mm 15 m rallonge souple 1 4 DN 4 mm 1 m Versions compl tes liv...

Страница 84: ...sse pression id alement entre 80 et 140 bar Les buses s utilisent avec tous les supports de buse TradeTip 3 et tous les appareils WAGNER Certaines peintures devront ventuellement tre dilu es afin d ob...

Страница 85: ...Rot Rot Rot 0554213 0554313 0554413 Bouche pores anti rouilles 415 515 615 40 50 60 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 190 225 270 Gelb Gelb Gelb 0554415 0554515 0554615 anti rouilles peintures latex pe...

Страница 86: ...let AG 14 filet G 2 0296 441 Auslegerpistole 120 cm G Gewinde 7 8 Pole gun 120 cm G thread 7 8 Pistolet rallonge 120 cm filet F 7 8 0296 443 Auslegerpistole 120 cm F Gewinde 11 16 Pole gun 120 cm F th...

Страница 87: ...es 5 pi ces pour laque 0034 951 Siebpaket 5 St ck f r Dispersion Sieve package 5 pcs for dispersion Jeu de filtres 5 pi ces pour vinyle 8 0034 383 Pistolenfilter rot 1 St ck 180 MA extra fein Gun filt...

Страница 88: ...ge ProSpray 39 Select 56 57 58 1 3 4 38 5 6 9 8 7 2 10 11 12 13 17 16 14 15 18 19 20 21 22 23 24 26 30 31 32 33 29 25 37 36 35 34 28 27 40 39 43 41 42 45 44 46 D Hauptbaugruppe F Ensemble principal GB...

Страница 89: ...4 Eimerhaken Pail hook Crochet de seau 32 9821 503 Scheibe 2 Washer 2 Rondelle 2 33 858 625 Schraube 2 Screw 2 Vis 2 34 9805 348 Schraube 4 Screw 4 Vis 4 35 805 549 Doppelstutzen Fitting Raccord doubl...

Страница 90: ...cial Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pi ces de rechange ProSpray 39 Select 1 10 9 8 7 6 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 4 5 11 32 30 31 D Farbstufe F Pompe peintur...

Страница 91: ...uslassventilsitz Outlet valve seat Si ge du clapet de refoulement 20 800 336 Auslassventilgeh use Outlet valve retainer Corps du clapet de refoulement 21 0558 676 Untere Kugelf hrung Lower ball guide...

Страница 92: ...trieberad Stufe 2 2nd stage gear Roue dent e tage 2 7 9821 503 Scheibe 4 Washer 4 Rondelle 4 8 700 287 Schraube 3 Screw 3 Vis 3 9 700 139 Schraube 4 Screw 4 Vis 4 10 0558737A Baugruppe motor Motor ass...

Страница 93: ...Bouchon filet 4 805 508 Geh use Housing Logement 5 700 537 Dichtungsring Gasket Joint 6 0558 727 Baugruppe Bypass Ventil beinhaltet Pos 5 Bypass valve assembly includes item 5 Ensemble by pass compren...

Страница 94: ...f inklusive der Elemente 3 4 Handle assembly includes items 3 4 Poign e comprend les l ments 3 4 2 0552 556 Grundgestell Cart weldment Ch ssis de base 3 856 002 Scheibe 4 Washer 4 Rondelle 4 4 856 921...

Страница 95: ...ht werden 3 Abwicklung Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material Verarbeitung oder Leistung des Ger ts so sind Garantieanspr che unverz glich sp testens jedoch in einer Frist von 2 Woc...

Страница 96: ...arantee claims must be made immediately or at the latest within a period of 2 weeks The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept guarantee claims Guarantee claims may...

Страница 97: ...iatement au plus tard dans un d lai de 2 semaines Le commer ant sp cialis agr qui a livr l appareil a le droit d enregistrer les droits de garantie Mais les droits de garantie peuvent tre aussi revend...

Страница 98: ...onformit UE est jointe ce produit Elle peut tre command e au besoin sous le num ro de commande 2400233 I Dichiarazione di conformit UE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il presen...

Страница 99: ...och dokument 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 2012 19 EU Anv nta harmoniserade normer EN ISO 12100 EN 1953 EN 60204 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EU konformitetsf rklaringen me...

Страница 100: ...an einen unserer Service St tzpunkte bzw Handelsvetretungen oder direkt an uns Note on disposal In observance of the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and impl...

Страница 101: ...peut pas tre jet dans les ordures m nag res mais est amener un point de recyclage en vue d une limination dans le respect de l environnement Wagner resp nos repr sentations commerciales reprennent vo...

Страница 102: ...100 ProSpray 39 Special...

Страница 103: ...Experten gerne weiter Kundenzentrum T 07544 505 1666 F 07544 505 1155 email kundenzentrum wagner group com Reparatur Hotline T 0180 55924637 Mo Fr 8 00 18 00 Uhr 14 Cent Minute aus dem deutschen Fest...

Страница 104: ...H Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 22 wagner wagner group ch F Euromair Antony S A V Ile de France 12 14 av F Sommer 92160...

Отзывы: