Waeco PerfectPower PP300 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme des Wechselrichters
beginnen. Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen.

Allgemeine Sicherheits- und Einbauhinweise

Warnung!

Folgende grundsätzliche Sicher-

heitsmaßnahmen sind beim Gebrauch von
elektrischen Geräten zum Schutz vor:

- elektrischem Schlag 
- Brandgefahr
- Verletzungen

zu  beachten:

Zum Gerät

- Den 230 V-Ausgang vom Wechselrichter nicht

mit einer anderen 230 V-Quelle verbinden. 

- Den  Wechselrichter nur für den vom Hersteller

angegebenen Verwendungszweck benutzen!

- Bei Arbeiten am Wechselrichter immer die

Stromversorgung unterbrechen!

- Auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung

(Sicherung) bleiben Teile des Wechselrichters
unter Spannung!

- Der Wechselrichter darf nur betrieben werden,

wenn das Gehäuse und die Leitungen
unbeschädigt sind!

- Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine

Fachkraft

geschehen, die mit den damit

verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen
Vorschriften vertraut ist.

- Den Wechselrichter keiner Wärmequelle

(Sonneneinstrahlung, Heizung usw) aussetzen,
um eine zusätzliche Erwärmung zu vermeiden.

- Den Wechselrichter so sichern, dass Kinder

keinen Zugriff darauf haben!

- Luftein- und Ausgänge dürfen nicht verdeckt

werden.

- Auf gute Belüftung achten!

- Den Wechselrichter nicht in feuchter oder

nasser Umgebung betreiben!

- Der Wechselrichter muss so sicher aufgestellt

und befestigt werden, dass er nicht umstürzen
oder herabfallen kann!

Achtung bei Installationen auf Booten!

- Bei falscher Installation elektrischer Geräte auf

Booten kann es zu Korrosionsschäden am
Boot kommen. Die Installation des
Wechselrichters von einem fachkundigen
(Boots-) Elektriker durchführen lassen. 

Elektrische Leitungen

- Müssen Leitungen durch Blechwände oder

andere scharfkantige Wände geführt werden,
dann Leerrohr bzw. Leitungsdurchführungen
benutzen!

- Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an

elektrisch leitenden Materialien (Metall)
verlegen!

- Nicht an Leitungen ziehen!

- 230 V Netzleitung und 12/24 V Gleichstrom-

leitung nicht zusammen im gleichen
Leitungskanal (Leerrohr) verlegen!

- Leitungen gut befestigen!

- Leitungen so verlegen, dass keine

Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung
des Kabels ausgeschlossen ist!

Verwendungszweck des  Wechselrichters

Die Wechselrichter lassen sich überall dort betreiben, wo eine 12 V DC Batterie (für die 830-012PP)
bzw. ein 24 V Batterie (für die 830-024PP) vorhanden ist. Aufgrund der nicht sinusförmigen Spannung
kann es bei einigen Geräten zur erhöhten Wärmeentwicklung kommen. Die maximale Dauerleistung
beträgt beim Wechselrichter 830-012PP und 830-024PP - 

280 Watt.

Geräte die einen höheren

Leistungsbedarf haben, dürfen nicht angeschlossen werden. 

Hinweis!

Beachten Sie beim Anschluss von Geräten mit elektrischem Antrieb (z.B. Bohrmaschine,

Kühlschrank usw.), dass diese zum Anlaufen oft eine höhere Leistung benötigen als auf dem
Typenschild angegeben.

Collected_MB-830_q6.qxd  08.06.2004  15:20 Uhr  Seite 3

Содержание PerfectPower PP300

Страница 1: ...nes de uso F 15 Onduleur Notice d emploi I 19 Invertitore Istruzioni per l uso NL 23 GInverter Gebruiksaanwijzingen DK 27 SVekselretter Betjeningsanvisning S 31 TV xelriktare Bruksanvisning N 35 SVeks...

Страница 2: ...www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com N...

Страница 3: ...lt und befestigt werden dass er nicht umst rzen oder herabfallen kann Achtung bei Installationen auf Booten Bei falscher Installation elektrischer Ger te auf Booten kann es zu Korrosionssch den am Boo...

Страница 4: ...die Stromzufuhr zum Zigarettenanz nder w hrend des Startvorgangs unterbrochen werden k nnte 1 Wechselrichter 2 Anschlusskabel mit Batterieklemmen 3 Bedienungsanleitung Anschluss des Wechselrichters In...

Страница 5: ...fectPower Technische Daten Art Nr 830 012PP 830 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukostecker UK Eingangsnennspannung 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Dauer Ausgangsleistung 4 Std 280 W...

Страница 6: ...6 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...e operated in a damp or wet environment The inverter must be positioned and secured safely in order to avoid it being knocked over or it falling down Caution when installing on boats Wrong installatio...

Страница 8: ...fectPower is switched on since the power supply to the cigarette lighter could be interrupted during the start process 1 Inverter 2 connecting cable with battery terminals 3 operating instructions Ins...

Страница 9: ...maximum capacity of the device Technical data Article No 830 012PP 830 024PP European plug Safety plug UK version European plug Safety plug UK version Input nominal voltage 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0...

Страница 10: ...10 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 10...

Страница 11: ...r de onda sinusoidal no debe utilizarse en lugares h medos ni mojados El inversor de onda sinusoidal debe colocarse y fijarse de forma que no pueda volcar ni caer Precauciones en caso de instalaci n e...

Страница 12: ...ya que podr a quedar interrumpida la alimentaci n de corriente del mechero durante el proceso de arranque 1 Inversor de onda sinusoidal 2 Cable de conexi n con bornes de bater a 3 Instrucciones de uso...

Страница 13: ...eferencia 830 012PP 830 024PP Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Tensi n nominal de entrada 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Potencia de salida continua 4 hor...

Страница 14: ...14 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 14...

Страница 15: ...en place et fix de fa on pouvoir exclure tout risque de renversement ou de chute Attention lors d installations sur des bateaux Des appareils lectriques mal install s sur des bateaux peuvent conduire...

Страница 16: ...mentation en courant de l allume cigarettes risquerait d tre interrompue au cours de la proc dure de d marrage 1 Onduleur 2 C ble d alimentation avec bornes de batterie 3 Instructions de service Racco...

Страница 17: ...ur Caract ristiques techniques N d art 830 012PP 830 024PP prise europ enne prise Schuko Royaume Uni prise europ enne prise Schuko Royaume Uni Tension nominale d entr e 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V...

Страница 18: ...18 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...ro e fermo in modo tale che non possa rovesciarsi o cadere Attenzione in caso di installazione su imbarcazioni L installazione scorretta di impianti elettrici su imbarcazioni pu causare danni da corro...

Страница 20: ...nzione poich durante la fase di avviamento l alimentazione dell accendisigari potrebbe venire interrotta 1 Invertitore 2 Cavo di allacciamento con morsetti della batteria 3 Istruzioni per l uso Colleg...

Страница 21: ...ontare la potenza degli apparecchi collegati con la potenza massima di invertitore Dati tecnici Cod art 830 012PP 830 024PP spina Euro spina Schuko UK spina Euro spina Schuko UK Tensione nominale d in...

Страница 22: ...22 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...ilig worden geplaatst en bevestigd dat hij niet kan kantelen of vallen Let op bij installatie op schepen Bij niet correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het s...

Страница 24: ...roomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het starten niet continu zou kunnen zijn 1 Inverter 2 Aansluitkabel met accuklemmen 3 Bedieningshandleiding Aansluiting van de inverter Het in bedrijf n...

Страница 25: ...maximale capaciteit van de inverter Technische gegevens Art nr 830 012PP 830 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukostecker UK Nominale ingangsspanning 10 15 V 0 3 V 20 30 V 0 6 V Conti...

Страница 26: ...26 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...fastg res p en sikker m de s den ikke kan v lte eller falde ned OBS ved installationer p b de Ved forkert installation af elektriske apparater ombord p b de kan der opst korrosionsskader p b den Lad i...

Страница 28: ...relsen til cigarett nderen kan ske at afbrydes under starten 1 Vekselretter 2 Tilslutningskabel med batteriklemmer 3 Betjeningsvejledning Tilslutning af vekselretteren Ibrugtagning af vekselretteren...

Страница 29: ...vekselretteren Tekniske data Artikelnr 830 012PP 830 024PP Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Indgangs m rkesp nding 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Konstant udgangsef...

Страница 30: ...30 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...onterad och fastsatt p ett s pass s kert s tt att den inte kan stj lpa eller falla ned Se upp vid installationer p b tar Om elektriska apparater installeras felaktigt p b tar kan det leda till korrosi...

Страница 32: ...m str mtillf rseln till cigarett ndaren kan avbrytas under starten 1 V xelriktare 2 Anslutningskabel med batterikl mmor 3 Bruksanvisning Anslutning av v xelriktaren Idrifttagning av v xelriktaren F r...

Страница 33: ...xelriktaren Tekniska data Artikelnr 830 012PP 830 024PP Eurokontakt Schuko UK Eurokontakt Schuko UK Ing ngsm rksp nning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kontinuerlig utg ngseffekt 4 tim 280 W 280 W Ko...

Страница 34: ...34 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...ler v te omgivelser Vekselretteren m v re plassert og festet slik at den ikke kan velte eller falle ned V r forsiktig ved installasjon i b ter Feil installasjon av elektrisk utstyr i b ter kan f re ti...

Страница 36: ...mtilf rselen til sigarettenneren midlertidig avbrytes 1 Vekselretter 2 Tilkoblingskabel med batteriklemmer 3 Bruksveiledning Tilkobling av vekselretteren Ta vekselretteren i bruk For ta vekselrettere...

Страница 37: ...ffekten for vekselretteren Tekniske data Art nr 830 012PP 830 024PP eurost psel schukost psel UK eurost psel schukost psel UK Nominell inngangsspenning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kontinuerlig utg...

Страница 38: ...38 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 38...

Страница 39: ...tai m r ss ymp rist ss Vaihtomuunnin on asetettava ja kiinnitett v niin varmasti ett se ei pysty kaatumaan tai putoamaan Huomio Asennus veneiss Jos s hk laitteita asennetaan v rin veneisiin voi se joh...

Страница 40: ...os vaihtomuunnin on k ynnistetty koska savukkeensytyttimen virrantuonti voi katketa k ynnistyksen yhteydess 1 Vaihtomuunnin 2 Akun navoilla varustettu liitoskaapeli 3 K ytt ohje Vaihtomuuntimen kytken...

Страница 41: ...on Tekniset tiedot Tuotteen nro 830 012PP830 024PP Europistoke Sukopistoke Britti Europistoke Sukopistoke Britti Oton nimellisj nnite 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kestol ht teho 4 h 280 W 280 W Kes...

Страница 42: ...42 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...43 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854...

Отзывы: