background image

24

Leveringsomvang

U neemt de inverter in bedrijf door bediening van
de ON/OFF-schakelaar. In schakelaarstand ‘ON’
brandt de groene controle-LED ‘POWER’. Daalt
de accuspanning tijdens het gebruik onder de
10,7 V bij de 830-012PP resp. 

 V bij de 830-

024PP, dan klinkt een waarschuwingssignaal en
licht de rode controle-LED op. Daalt de
accuspanning nog verder, dan wordt de inverter
uitgeschakeld. Bij te grote opwarming wordt de
inverter uitgeschakeld — de rode controle-LED
brandt. Schakel door indrukken van de ON/OFF-
schakelaar de inverter uit. Nadat hij afgekoeld is,
kan de inverter weer ingeschakeld worden. Bij
gebruik van de 

inverter gedurende langere

tijd en bij de hoogste belasting is het aan te
bevelen, de motor te starten om de voertuigaccu

weer op te laden. De inverter kan bij draaiende
of ui

tgeschakelde motor worden gebruikt. De

motor moet echter niet blijven draaien wanneer
de inverter is ingeschakeld, omdat de
stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker
tijdens het starten niet continu zo

u kunnen zijn.

1. Inverter 

2. Aansluitkabel met accuklemmen 

3. Bedieningshandleiding

Aansluiting van de inverter

Het in bedrijf nemen van de inverter

Om de inverter in bedrijf te nemen, verbindt
u eerst de rode klem met de pluspool (+) en
de zwarte klem met de minpool (—) van de
accu.

Let er bij het plaatsen van de klemmen op
dat de accupolen schoon zijn.

1.

230V-wisselspanningsuitgang

2

Controle-LED ‘ON/OFF’ groen

3

ON/OFF-schakelaar

4

Controle-LED rood (overbelastings- 
en onderspanningsaanduiding)

5

Plus-contact (rode klem)

6

Min-contact (zwarte 
klem) 

Let op! 

De lengte en de doorsnede van de

aansluitkabel zijn op elkaar afgestemd!

Niet eigenmachtig veranderen!

Let erop dat de klemmen zich aan de juiste
polen bevinden. Bij omgekeerd aansluiten
van de klemmen op de polen ontstaat een
grote vonkoverslag en branden de interne
zekeringen door. Alleen een vakman mag
de zekering vervangen!

De afbeelding toont de Europese versie van
de ondulator. De 230-V-uitgang op het toestel
is afhankelijk van het land.

Collected_MB-830_q6.qxd  08.06.2004  15:20 Uhr  Seite 24

21,4

Содержание PerfectPower PP300

Страница 1: ...nes de uso F 15 Onduleur Notice d emploi I 19 Invertitore Istruzioni per l uso NL 23 GInverter Gebruiksaanwijzingen DK 27 SVekselretter Betjeningsanvisning S 31 TV xelriktare Bruksanvisning N 35 SVeks...

Страница 2: ...www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com N...

Страница 3: ...lt und befestigt werden dass er nicht umst rzen oder herabfallen kann Achtung bei Installationen auf Booten Bei falscher Installation elektrischer Ger te auf Booten kann es zu Korrosionssch den am Boo...

Страница 4: ...die Stromzufuhr zum Zigarettenanz nder w hrend des Startvorgangs unterbrochen werden k nnte 1 Wechselrichter 2 Anschlusskabel mit Batterieklemmen 3 Bedienungsanleitung Anschluss des Wechselrichters In...

Страница 5: ...fectPower Technische Daten Art Nr 830 012PP 830 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukostecker UK Eingangsnennspannung 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Dauer Ausgangsleistung 4 Std 280 W...

Страница 6: ...6 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...e operated in a damp or wet environment The inverter must be positioned and secured safely in order to avoid it being knocked over or it falling down Caution when installing on boats Wrong installatio...

Страница 8: ...fectPower is switched on since the power supply to the cigarette lighter could be interrupted during the start process 1 Inverter 2 connecting cable with battery terminals 3 operating instructions Ins...

Страница 9: ...maximum capacity of the device Technical data Article No 830 012PP 830 024PP European plug Safety plug UK version European plug Safety plug UK version Input nominal voltage 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0...

Страница 10: ...10 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 10...

Страница 11: ...r de onda sinusoidal no debe utilizarse en lugares h medos ni mojados El inversor de onda sinusoidal debe colocarse y fijarse de forma que no pueda volcar ni caer Precauciones en caso de instalaci n e...

Страница 12: ...ya que podr a quedar interrumpida la alimentaci n de corriente del mechero durante el proceso de arranque 1 Inversor de onda sinusoidal 2 Cable de conexi n con bornes de bater a 3 Instrucciones de uso...

Страница 13: ...eferencia 830 012PP 830 024PP Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Tensi n nominal de entrada 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Potencia de salida continua 4 hor...

Страница 14: ...14 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 14...

Страница 15: ...en place et fix de fa on pouvoir exclure tout risque de renversement ou de chute Attention lors d installations sur des bateaux Des appareils lectriques mal install s sur des bateaux peuvent conduire...

Страница 16: ...mentation en courant de l allume cigarettes risquerait d tre interrompue au cours de la proc dure de d marrage 1 Onduleur 2 C ble d alimentation avec bornes de batterie 3 Instructions de service Racco...

Страница 17: ...ur Caract ristiques techniques N d art 830 012PP 830 024PP prise europ enne prise Schuko Royaume Uni prise europ enne prise Schuko Royaume Uni Tension nominale d entr e 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V...

Страница 18: ...18 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...ro e fermo in modo tale che non possa rovesciarsi o cadere Attenzione in caso di installazione su imbarcazioni L installazione scorretta di impianti elettrici su imbarcazioni pu causare danni da corro...

Страница 20: ...nzione poich durante la fase di avviamento l alimentazione dell accendisigari potrebbe venire interrotta 1 Invertitore 2 Cavo di allacciamento con morsetti della batteria 3 Istruzioni per l uso Colleg...

Страница 21: ...ontare la potenza degli apparecchi collegati con la potenza massima di invertitore Dati tecnici Cod art 830 012PP 830 024PP spina Euro spina Schuko UK spina Euro spina Schuko UK Tensione nominale d in...

Страница 22: ...22 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...ilig worden geplaatst en bevestigd dat hij niet kan kantelen of vallen Let op bij installatie op schepen Bij niet correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het s...

Страница 24: ...roomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het starten niet continu zou kunnen zijn 1 Inverter 2 Aansluitkabel met accuklemmen 3 Bedieningshandleiding Aansluiting van de inverter Het in bedrijf n...

Страница 25: ...maximale capaciteit van de inverter Technische gegevens Art nr 830 012PP 830 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukostecker UK Nominale ingangsspanning 10 15 V 0 3 V 20 30 V 0 6 V Conti...

Страница 26: ...26 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...fastg res p en sikker m de s den ikke kan v lte eller falde ned OBS ved installationer p b de Ved forkert installation af elektriske apparater ombord p b de kan der opst korrosionsskader p b den Lad i...

Страница 28: ...relsen til cigarett nderen kan ske at afbrydes under starten 1 Vekselretter 2 Tilslutningskabel med batteriklemmer 3 Betjeningsvejledning Tilslutning af vekselretteren Ibrugtagning af vekselretteren...

Страница 29: ...vekselretteren Tekniske data Artikelnr 830 012PP 830 024PP Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Indgangs m rkesp nding 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Konstant udgangsef...

Страница 30: ...30 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...onterad och fastsatt p ett s pass s kert s tt att den inte kan stj lpa eller falla ned Se upp vid installationer p b tar Om elektriska apparater installeras felaktigt p b tar kan det leda till korrosi...

Страница 32: ...m str mtillf rseln till cigarett ndaren kan avbrytas under starten 1 V xelriktare 2 Anslutningskabel med batterikl mmor 3 Bruksanvisning Anslutning av v xelriktaren Idrifttagning av v xelriktaren F r...

Страница 33: ...xelriktaren Tekniska data Artikelnr 830 012PP 830 024PP Eurokontakt Schuko UK Eurokontakt Schuko UK Ing ngsm rksp nning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kontinuerlig utg ngseffekt 4 tim 280 W 280 W Ko...

Страница 34: ...34 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...ler v te omgivelser Vekselretteren m v re plassert og festet slik at den ikke kan velte eller falle ned V r forsiktig ved installasjon i b ter Feil installasjon av elektrisk utstyr i b ter kan f re ti...

Страница 36: ...mtilf rselen til sigarettenneren midlertidig avbrytes 1 Vekselretter 2 Tilkoblingskabel med batteriklemmer 3 Bruksveiledning Tilkobling av vekselretteren Ta vekselretteren i bruk For ta vekselrettere...

Страница 37: ...ffekten for vekselretteren Tekniske data Art nr 830 012PP 830 024PP eurost psel schukost psel UK eurost psel schukost psel UK Nominell inngangsspenning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kontinuerlig utg...

Страница 38: ...38 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 38...

Страница 39: ...tai m r ss ymp rist ss Vaihtomuunnin on asetettava ja kiinnitett v niin varmasti ett se ei pysty kaatumaan tai putoamaan Huomio Asennus veneiss Jos s hk laitteita asennetaan v rin veneisiin voi se joh...

Страница 40: ...os vaihtomuunnin on k ynnistetty koska savukkeensytyttimen virrantuonti voi katketa k ynnistyksen yhteydess 1 Vaihtomuunnin 2 Akun navoilla varustettu liitoskaapeli 3 K ytt ohje Vaihtomuuntimen kytken...

Страница 41: ...on Tekniset tiedot Tuotteen nro 830 012PP830 024PP Europistoke Sukopistoke Britti Europistoke Sukopistoke Britti Oton nimellisj nnite 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kestol ht teho 4 h 280 W 280 W Kes...

Страница 42: ...42 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...43 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854...

Отзывы: