background image

30

31

I

I

Collegamento alla rete

L’apparecchio può essere collegato alla rete di corrente alternata solo utilizzando
l’alimentatore MOBITRONIC. 

Attenzione, pericolo:

non maneggiare mai spine ed interrutori con le 

mani bagnate o con i piedi nell’acqua. Il collegamento dell’apparecchio 
su imbarcazione con impianto di alimentazione di terra da 230 V, può 
essere effetuato solo con l'impiego di un interrutore di corrente con
protezione salvavita. Consultare uno installatore autorizzato.

Pulizia

L’apparecchio viene fornito in perfette condizioni di pulizia. Se ne consiglia comunque
un rapido lavaggio interno prima di metterlo in funzione utilizzando un panno e acqua
tiepida; e facendo attenzione a non far gocciolare l’acqua nelle guarnizioni, pena il
possibile danneggiamento della parte elettronica. Asciugare bene con un panno
asciutto. Si consiglia di pulire il frigorifero ad intervalli regolari.

Attenzione:

per la pulizia della cella non utilizzare mai detergenti o solventi 

a base di sabbia o acidi né tantomeno spazzole, spatole o altri utensili duri,
affilati o appuniti.

Messa in funzione

Accendere il frigorifero ruotando a destra l’apposito manopola (posizione ”B” dello
schema pieghevole). Ruotando ulteriomente la manopole è possibile regolare la
temperatura. Le unità con evaporatore ad accumulo di freddo sono dotate di un
pulsantino per l’àttivazione dell'accumulo (posizione ”C” dello schema pieghevole). Il
dispositivo di accumulo di freddo permette di accumulare energia equivalente a 8 ore
di funzionamento. L'energia accumulata sarà utilizzata automaticamente dal momento
di arresto del compressore (vedi specifiche tecniche) o quando viene premuto il
pulsante meccanico ”C”. Il dispositivo di accumulo di freddo sarà automaticamente
ricaricato appena il voltaggio della batteria lo permetterà, oppure quando il pulsante
”C”, sulla manopola de termostato, avrà ripristinato automaticamente la propria
posizione iniziale di funzionamento.

Spegnimento

Volendo lasciare spento il frigorifero per lunghi periodi, disinserire la spina se in
corrente alternata o disconnettere i cavi dalla batteria se in corrente continua. Pulire
bene il frigorifero e lasciare il coperchio o la porta leggermente aperti per evitare la
formazione di cattivi odori.

Sbrinamento

L’umidità dell’aria si raccoglie sull’evaporatore sotto forma di ghiaccio o all’interno
dell’apparecchio sotto forma di brina, con conseguente diminuzione delle prestazioni
dell’apparecchio. 

Per asportare lo strato di ghiaccio non utilizzare mai oggetti duri o affilati che potreb-
bero rovinare il rivestimento in plastica o l’evaporatore. Si consiglia quindi di sbrinare
per tempo l’apparecchio! Vuotare il frigorifero riponendo i cibi eventualmente in un
altro frigorifero, spegnere l’interrutore portandolo in posizione ”0” e lasciare il coper-
chio o la porta leggermente aperti. Asciugare quindi l’acqua che si accumula oppure –
se prevista – vuotare l’apposita vaschetta di raccolta.

Consigli utili per rispamiare energia

• Posizionare il frigorifero in luogo fresco, ben ventilado e al riparo dai raggi solari.
• Fare raffreddare i cibi caldi prima di riporli nel frigorifero. 
• In caso di formazione di ghiaccio superiore a 4 mm sbrinare subito il frigorifero. 
• Evitare di impostare temperature interne troppo basse quando queste siano

superflue. 

• Non aprire il coperchio o la porta troppo spesso. 
• Evitare di lasciare il coperchio o la porta aperta troppo a lungo

Informazioni

Possibilità di fissaggio

Raccomandiamo l'utilizzo di sistemi di fissaggio progettati appositamente per ogni
modello. In caso di necessit à ordinare separatamente!

Modello

Sistema di fissaggio

FF-20

Art. N

o

:  W2087.ST

FF-30

Art. N

o

:  W1440.ST

FA-30

Art. N

o

:  W1440.ST

FF-40

Art. N

o

:  W1440.ST

FA-40

Art. N

o

:  W1440.ST

FC-30

Art. N

o

:  W1440.ST

FC-40

Art. N

o

:  W1440.ST

FT-30

Art. N

o

:  W1627.ST

Sistemi di fissaggio per veicoli specifici sono disponibili su richiesta.

Controllo elettronico della batteria ”D”

Il frigorifero è equipaggiato con un sistema elettronico che governa il funzionamento
del compressore, evitando l'esaurimento della carica della batteria.
Il seguente schema indica i valori di accensione e di arresto del compressore:

Accensione

Arresto

12 V/24 V

12 V/24 V

low 10,4 V

low 22,8 V 

low 11,7 V 

low 24,2 V 

high 11,3 V 

high 24,6 V 

high 12,5 V 

high 26,0 V

manual 4445100015  28.03.2002  16:04 Uhr  Seite 30

Содержание CoolFreeze FA

Страница 1: ...es de uso I 28 Frigorifero a compressore Istruzioni per l uso NL 34 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DK 40 Kompressor k leboks Betjeningsvejledning N 46 Kylbox med kompressor Bruksanvisning S 52 K...

Страница 2: ...3 manual 4445100015 28 03 2002 16 04 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz Lebensgefahr Bei Booten Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt daf r da Ihre Stromversorgung ber einen FI Schalter abgesichert ist Lebensgef...

Страница 4: ...der Batterie ab Reini gen Sie das K hlger t und lassen Sie den Deckel oder die T r leicht ge ffnet So ver hindern Sie die Bildung von Ger chen Abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im...

Страница 5: ...1 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen NK Normalk hlung TK Tiefk hlung ti Innentemperatur ta Umgebungstemperatur Art Nr Inhalt System Temperatur Gewicht mittlere Batterie...

Страница 6: ...fitted with a fuse protection over an FI switch Danger Installation works in wet rooms should be performed by a specialist Disconnect your cooling device and other consumers from the battery before co...

Страница 7: ...ne or disconnect the cooling device cable from the battery Clean the cooling device and leave the lid or the door slightly open Thus prevent the formation of smells Defrosting Air humidity can deposit...

Страница 8: ...FA 40 37 5 ltr 21 kg 45 W 18 28 FF 70 70 ltr 25 kg 65 W 30 40 FF 90 90 ltr 28 kg 65 W 35 45 FC 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30 W529 3 FC 40 37 5 ltr 20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30...

Страница 9: ...l frigorifique des sollicitations extr mes telles que des exp ditions par exemple il est recommand de se mettre en rapport avec le fabricant Tous les mat riaux entrant dans la fabrication de l apparei...

Страница 10: ...age de la batterie sera en baisse voir fiche technique ou quand le bouton C est enclenche manuellement L accumulateur d energi sera automatiquement recharge des que la tension nemontera au dessus du n...

Страница 11: ...ution Technique Accessoires Accessoires t mperature absorb e sulla pour ti 5 C standard en option moyenne batteria et ta 20 C 32 C Panier m tallique FF 20 20 ltr 18 kg 45 W 18 28 W2086 3 FF 30 30 ltr...

Страница 12: ...ntiene CFC Instalaci n Despu s del desempaquetado del aparato compruebe si est n todos los componentes del volumen de suministro v ase tabla plegable Los accesorios especiales estan marcados con una S...

Страница 13: ...tiempo prolongado desconecte el enchufe de la red de corriente continua o bien de la bater a Limpie el refrigerador y deje la tapa o la puerta ligeramente abierta Con ello evitar la formaci n de olor...

Страница 14: ...FF 90 Especificaciones Re refrigeraci n Con congelaci n ti temperatura interior ta temperatura ambiente Denomi Capa Sistema Gama de Peso Consumo Descarga Tiempo de funcionam Dise o Sistema Accesorios...

Страница 15: ...si consiglia di contattare la casa produttrice Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell apparecchio sono altamente compatibili con i cibi il circuito di raffredamento senza CFC Montaggio...

Страница 16: ...sconnettere i cavi dalla batteria se in corrente continua Pulire bene il frigorifero e lasciare il coperchio o la porta leggermente aperti per evitare la formazione di cattivi odori Sbrinamento L umid...

Страница 17: ...585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specifiche Re refrigerazione Cg congelamento ti temperatura interna ta temperatura ambiente Denomina Capacit Sistema Temperature di Peso Assorbi Carico Tempo di fu...

Страница 18: ...schadelijk voor levensmiddelen De koelkringloop is vrij van CFK Plaatsing Na het uitpakken van het apparaat dient u goed te controleren of er geen onderdelen ontbreken zie tabel Speciale accessoires w...

Страница 19: ...dan de stekker van de gelijkstroomkabel of ontkoppel de kabels van het koelapparaat van de accu af Reinig het koelapparaat en laat de deksel of de deur licht geopend Zo vooorkomt u de vorming van geu...

Страница 20: ...FC 30 480 341 405 401 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specificaties K normale koeling Vr diepvriezen ti binnentemperatuur ta omgevingstemperatuur Model Inhoud Koel Temperatuur Gewich...

Страница 21: ...ud tavlen ogs er tilstede Ekstraudstyr er markeret med et S Stil k leboksen skabet et t rt sted beskyttet mod vandspr jt Det b r ikke st i umiddelbar n rhed af varmekilder som oliefyr gasovne varmtva...

Страница 22: ...imning Luftfugtigheden kan s tte sig som rim p fordamper og inderbeholder s ledes at k leeffekten derved forringes Fern aldrig denne isbel gning med h rdt eller spidst v rt j der kan beskadige inderho...

Страница 23: ...0 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen Re K l Df Dypfrost ti indertemperatur tu udenomstemperatur Model Kapacitet K le Temperatur V gt Gennemsn Energi K rtid pr time Design System Standard Ekstraudstyr sys...

Страница 24: ...atet er uten risiko for n ringsmidler Kj le kretsl pet er fritt for KFK Plassering Etter at du har pakket ut boksen m du kontrollere at alle deler som h rer med i leveringen se utklappbare tavlen fore...

Страница 25: ...er du ut st pselet p likestr msledningen eller tar av kj leboks kablene fra batteriet Gj r kj leboksen rent og la lokket eller d ren st p gl tt Slik forhindrer du at det danner seg d rlig lukt Avtinin...

Страница 26: ...6 400 484 FC 40 FF 90 Spesifikasjoner NK normalkj ling Df dypfrysing ti inv temperatur ta omgivelsestemperatur Modell Innhold System Temperatur Vekt Gjennom Batteri Driftstid Utf relse Kj le Standard...

Страница 27: ...er extrema f rh llanden b r ni f rst r dg ra med tillverkaren Alla material som ing r i anl ggningen r godk nda f r kontakt med livsmedel K ldmediet r freonfritt Placering installation Kontrollera att...

Страница 28: ...v Reng r kylanl ggningen och l t d rren locket st ppet s att d lig lukt ej uppst r Avfrosting Luftens fuktighet kan g ra att det uppst r isbildning p evaporatorn vilket inneb r att kyleffekten minskar...

Страница 29: ...g 45 W 20 30 W529 3 Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C...

Страница 30: ...tteiston materiaalit ovat turvallisia ruuan s ilytykseen Kylm aine ei sis ll freonia Asennus Purettuasi pakkauksen tarkista ett kaikki osat ovat mukana katso kuva Lis varusteet on merkitty S ll Asenna...

Страница 31: ...lm tila ja j t kansi tai ovi raolleen Tuuletus est hajun muodostumisen Huurten poisto Ilman kosteus j tyy h yrystimeen ja kylm tilan sis osiin ja laitteiston j hdytyskyky laskee Huurten ja j n poistoo...

Страница 32: ...20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 litraa 18 kg 45 W 20 30 W529 3 suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yry...

Страница 33: ...31 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic...

Отзывы: