background image

16

17

F

F

Coupe transversal 

de câble (mm

2

)

12 volts

24 volts

métre vallongé (m)

Consignes de sécurité

• Ne jamais toucher de lignes non protégées à mains nues. Ceci est valable surtout

en cas de fonctionnement sur secteur alternatif: 

Danger de mort!

• Pour les bateaux: En cas de fonctionnement sur secteur, toujours veiller à protéger

l’alimentation en courant par un disjoncteur de protection FI! 

Danger de mort!

• Toute installation en milieu humide doit être effectuée par un spécialiste unique-

ment!

• Déconnectez votre appareil réfrigérant et tout autre consommateur de la batterie

avant de brancher un chargeur de batterie rapide!

• Comparer les indications portées sur la plaque d’identification avec l’alimentation

en courant disponible.

• Ne jamais ouvrir le circuit réfrigérant!
• En cas de branchement de votre appareil réfrigérant sur une batterie, ne jamais

oublier que la batterie contient de l’acide!

• L’appareil réfrigérant ne convient pas pour le transport de produits caustiques ou

contenant des solvants!

• Ne jamais recouvrir les systèmes d’aération!
• Procéder à temps au dégivrage de l’appareil réfrigérant!
• Ne jamais utiliser d’outils durs ou pointus pour retirer la couche de glace ou pour

détacher des produits gelés.

• Ne jamais employer de produits nettoyants contenant du sable, de l’acide ou des

solvants pour nettoyer le compartiment frigorifique. Votre appareil doit être collecté
par un spécialiste.

Les consignes de sécurité sont signalées dans le texte par ce symbole

Généralités

Domaine d’application et d’utilisation

L’appareil frigorifique est conçu pour réfrigérer et geler des produits alimentaires. Si
vous désirez conserver des médicaments au frais, vérifier que la puissance frigorifique
de votre appareil répond aux exigences des différents médicaments.
L’appareil est conçu pour des températures ambiantes de -20 à +55° Celsius et 
pour une humidité de l’air de 90 % maximum en marche continue.
L’appareil frigorifique est capable de supporter une inclinaison permanente de 
30 degrés maximum.
Avant d’exposer l’appareil frigorifique à des sollicitations extrêmes – telles que 
des expéditions par exemple – il est recommandé de se mettre en rapport avec le
fabricant. Tous les matériaux entrant dans la fabrication de l’appareil sont neutres
pour les produits alimentaires. 

Mise en place

Vérifier après avoir déballé l’appareil qu’il ne manque aucune pièce (voir tableau
pliant). Les accessoires spéciaux sont marqués par un ”S” .
Placer l’appareil dans un endroit sec et protégé des projections d’eau. Il ne doit 
pas se trouver à proximité de sources de chaleur telles que chauffage, fours à gaz,
conduites d’eau chaude, ni être exposé en plein soleil.
L’appareil frigorifique doit être placé de telle manière que l’air réchauffé par le
condenseur puisse être évacué sans problèmes. 

Fonctionnement sur batterie

Votre appareil frigorifique peut fonctionner sur tension continue de 12 ou 24 volts
suivant le type. Avant d’effectuer le branchement, vérifier que la tension indiquée 
sur la plaque placée sur la partie inférieure de l’appareil correspond bien à la tension
de la batterie.
Brancher votre appareil frigorifique à l’aide des câbles joints le plus directement
possible sur les poles de batterie ou sur un connecteur protégé par un fusible de 15 A
au moins. Il est impératif de connecter le câble plus au pole plus et le câble moins au
pole moins. Les câbles et les poles de batterie sont repérés en conséquence. Afin
d’éviter des pertes de tension et donc de puissance, le câble doit être le plus court
possible et ne doit pas être interrompu. Eviter donc tous interrupteurs, prises ou boîte
de distribution supplémentaires.
Si le câble de raccordement est trop court ou s’il n’est pas compris avec votre
modèle, se procurer un câble correspondant aupès de un magasin spécialisé. 
Le diamètre de câble nécessaire peut être déterminé à l’aide du tableau suivant:

Vous trouverez ici la section de câble nécessaire

Attention:

Les chargeurs de batterie rapides ne doivent être branchés sur la

batterie que si l’appareil frigorifique et tous les autres consommateurs sont
déconnectés de la batterie. En cas de surtension, le système électronique
des appareils risque d’être endommagé.

manual 4445100015  28.03.2002  16:04 Uhr  Seite 16

Содержание CoolFreeze FA

Страница 1: ...es de uso I 28 Frigorifero a compressore Istruzioni per l uso NL 34 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DK 40 Kompressor k leboks Betjeningsvejledning N 46 Kylbox med kompressor Bruksanvisning S 52 K...

Страница 2: ...3 manual 4445100015 28 03 2002 16 04 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz Lebensgefahr Bei Booten Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt daf r da Ihre Stromversorgung ber einen FI Schalter abgesichert ist Lebensgef...

Страница 4: ...der Batterie ab Reini gen Sie das K hlger t und lassen Sie den Deckel oder die T r leicht ge ffnet So ver hindern Sie die Bildung von Ger chen Abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im...

Страница 5: ...1 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen NK Normalk hlung TK Tiefk hlung ti Innentemperatur ta Umgebungstemperatur Art Nr Inhalt System Temperatur Gewicht mittlere Batterie...

Страница 6: ...fitted with a fuse protection over an FI switch Danger Installation works in wet rooms should be performed by a specialist Disconnect your cooling device and other consumers from the battery before co...

Страница 7: ...ne or disconnect the cooling device cable from the battery Clean the cooling device and leave the lid or the door slightly open Thus prevent the formation of smells Defrosting Air humidity can deposit...

Страница 8: ...FA 40 37 5 ltr 21 kg 45 W 18 28 FF 70 70 ltr 25 kg 65 W 30 40 FF 90 90 ltr 28 kg 65 W 35 45 FC 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30 W529 3 FC 40 37 5 ltr 20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30...

Страница 9: ...l frigorifique des sollicitations extr mes telles que des exp ditions par exemple il est recommand de se mettre en rapport avec le fabricant Tous les mat riaux entrant dans la fabrication de l apparei...

Страница 10: ...age de la batterie sera en baisse voir fiche technique ou quand le bouton C est enclenche manuellement L accumulateur d energi sera automatiquement recharge des que la tension nemontera au dessus du n...

Страница 11: ...ution Technique Accessoires Accessoires t mperature absorb e sulla pour ti 5 C standard en option moyenne batteria et ta 20 C 32 C Panier m tallique FF 20 20 ltr 18 kg 45 W 18 28 W2086 3 FF 30 30 ltr...

Страница 12: ...ntiene CFC Instalaci n Despu s del desempaquetado del aparato compruebe si est n todos los componentes del volumen de suministro v ase tabla plegable Los accesorios especiales estan marcados con una S...

Страница 13: ...tiempo prolongado desconecte el enchufe de la red de corriente continua o bien de la bater a Limpie el refrigerador y deje la tapa o la puerta ligeramente abierta Con ello evitar la formaci n de olor...

Страница 14: ...FF 90 Especificaciones Re refrigeraci n Con congelaci n ti temperatura interior ta temperatura ambiente Denomi Capa Sistema Gama de Peso Consumo Descarga Tiempo de funcionam Dise o Sistema Accesorios...

Страница 15: ...si consiglia di contattare la casa produttrice Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell apparecchio sono altamente compatibili con i cibi il circuito di raffredamento senza CFC Montaggio...

Страница 16: ...sconnettere i cavi dalla batteria se in corrente continua Pulire bene il frigorifero e lasciare il coperchio o la porta leggermente aperti per evitare la formazione di cattivi odori Sbrinamento L umid...

Страница 17: ...585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specifiche Re refrigerazione Cg congelamento ti temperatura interna ta temperatura ambiente Denomina Capacit Sistema Temperature di Peso Assorbi Carico Tempo di fu...

Страница 18: ...schadelijk voor levensmiddelen De koelkringloop is vrij van CFK Plaatsing Na het uitpakken van het apparaat dient u goed te controleren of er geen onderdelen ontbreken zie tabel Speciale accessoires w...

Страница 19: ...dan de stekker van de gelijkstroomkabel of ontkoppel de kabels van het koelapparaat van de accu af Reinig het koelapparaat en laat de deksel of de deur licht geopend Zo vooorkomt u de vorming van geu...

Страница 20: ...FC 30 480 341 405 401 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specificaties K normale koeling Vr diepvriezen ti binnentemperatuur ta omgevingstemperatuur Model Inhoud Koel Temperatuur Gewich...

Страница 21: ...ud tavlen ogs er tilstede Ekstraudstyr er markeret med et S Stil k leboksen skabet et t rt sted beskyttet mod vandspr jt Det b r ikke st i umiddelbar n rhed af varmekilder som oliefyr gasovne varmtva...

Страница 22: ...imning Luftfugtigheden kan s tte sig som rim p fordamper og inderbeholder s ledes at k leeffekten derved forringes Fern aldrig denne isbel gning med h rdt eller spidst v rt j der kan beskadige inderho...

Страница 23: ...0 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen Re K l Df Dypfrost ti indertemperatur tu udenomstemperatur Model Kapacitet K le Temperatur V gt Gennemsn Energi K rtid pr time Design System Standard Ekstraudstyr sys...

Страница 24: ...atet er uten risiko for n ringsmidler Kj le kretsl pet er fritt for KFK Plassering Etter at du har pakket ut boksen m du kontrollere at alle deler som h rer med i leveringen se utklappbare tavlen fore...

Страница 25: ...er du ut st pselet p likestr msledningen eller tar av kj leboks kablene fra batteriet Gj r kj leboksen rent og la lokket eller d ren st p gl tt Slik forhindrer du at det danner seg d rlig lukt Avtinin...

Страница 26: ...6 400 484 FC 40 FF 90 Spesifikasjoner NK normalkj ling Df dypfrysing ti inv temperatur ta omgivelsestemperatur Modell Innhold System Temperatur Vekt Gjennom Batteri Driftstid Utf relse Kj le Standard...

Страница 27: ...er extrema f rh llanden b r ni f rst r dg ra med tillverkaren Alla material som ing r i anl ggningen r godk nda f r kontakt med livsmedel K ldmediet r freonfritt Placering installation Kontrollera att...

Страница 28: ...v Reng r kylanl ggningen och l t d rren locket st ppet s att d lig lukt ej uppst r Avfrosting Luftens fuktighet kan g ra att det uppst r isbildning p evaporatorn vilket inneb r att kyleffekten minskar...

Страница 29: ...g 45 W 20 30 W529 3 Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C...

Страница 30: ...tteiston materiaalit ovat turvallisia ruuan s ilytykseen Kylm aine ei sis ll freonia Asennus Purettuasi pakkauksen tarkista ett kaikki osat ovat mukana katso kuva Lis varusteet on merkitty S ll Asenna...

Страница 31: ...lm tila ja j t kansi tai ovi raolleen Tuuletus est hajun muodostumisen Huurten poisto Ilman kosteus j tyy h yrystimeen ja kylm tilan sis osiin ja laitteiston j hdytyskyky laskee Huurten ja j n poistoo...

Страница 32: ...20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 litraa 18 kg 45 W 20 30 W529 3 suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yry...

Страница 33: ...31 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic...

Отзывы: