background image

22

23

E

E

sección del cable (mm

2

)

12 V

24 V

longitud (m)

Normas de seguridad

• No toque nunca los cables pelados sin protección en las manos. Esto es especial-

mente importante en el funcionamiento con corriente alterna: 

Peligro de muerte.

• El las embarcaciones: en el funcionamiento con la red procure que su suministro

de red se asegura a través de un interruptor FI: 

Peligro de muerte.

• En las estancias húmedas sólo debe permitirse el tendido de las instalciones por

parte de un técnico!

• Desconecte su refrigerador y otros aparatos de la batería antes de conectar un

cargador rápido!

• Compare la indicación de la tensión de la placa de identificación con el suministro

de energía existente.

• No abra nunca el circuito de refrigeración!
• Cuando conecte su refrigerador a una batería, tenga en cuenta que la batería

contiene ácido.

• El refrigerador no es apropriado para el transporte de productos caústicos o que

contengan disolventes!

• No cubra nunca las aberturas de ventilación.
• Descongele el refrigerador cuando convenga. 
• No utilice nunca utensilios duros o afilados para eliminar la capa de hielo o para

desprender los objetos inmovilizados por la congelación.

• No utilice limpiadores que contengan arena, ácido o disolventes para la limpieza

del depósito refrigerante.

• La evacuación del aparato debe ser efectuada por un técnico.

En el texto, las instrucciones de seguridad están señalizadas con el símbolo

General

Ambito de aplicación y utilización

El refrigerador es apropriado para la conservación en frío y congelacón de alimentos.
En el caso de que se deseen conservar medicamentos en su interior, compruebe si 
la potencia de refrigeración del aparato se ajusta a los requisitos del medicamento. 
El aparato puede ser utilizado en entornos con una temperatura ambiente entre 
-20 y +55° C, así como una humedad ambiental máxima del 90 %, en condiciones 
de funcionamiento continuado. 
Puede utilizarse con una escora permanente máxima de 30°. 
Antes de someter al refrigerador a esfuerzos extremos – por ejemplo, expediciones –
debe consultar con el fabricante. 
Ninguno de los materiales utilizados en la fabricación del refrigerador son tóxicos
para los alimentos. 

 

Instalación

Después del desempaquetado del aparato, compruebe si están todos los
componentes del volumen de suministro (véase tabla plegable). Los accesorios
especiales estan marcados con una ”S”. 
Coloque el refrigerador en un lugar seco y protegido de las salpicaduras de agua. 
No debe estar próximo a ninguna fuente de calor, como aparatos de calefacción,
hornos de gas, conducciónes de agua caliente ni estar expuesto al sol directo. Debe
colocarse de tal forma que el aire caliente del condensador pueda salir libremente. 

Funiconamiento con batería 

El refrigerador puede funcionar con corriente continua de 12/24 V. Antes de efectuar
la conexión, compare la tensión indicada en la placa de identificación de la parte
inferior del aparato para ver si coincide con la de la batería. 
Siempre que sea posible, conecte el refrigerador, utilizando los cables que se
adjuntan, directamente a los polos de la batería, o bien a un conector con un fusible
de 15 A, como minimo. Es imprescindible que tenga en cuenta que el cable positivo
debe conectarse al polo positivo y el negativo al negativo. El cable y los polos de la
baterías están señalizados adecuadamente. Para evitar pérdida de tensión y, en
consecuencia, de potencia, el recorrido del cable debe ser el mínimo necesario y 
no estar interrumpido. Para ello, evite los interruptores, conectores y distribuidores
adicionales. Si el cable de conexión fuera demasiado corto o no estuviese incluido en
el volumen de suministro de su modelo, debe obtener un cable apropriado o un alar-
go, en una tienda especializada. Tomando como referncia la tabla siguiente, determi-
ne la sección necesaria que debe tener el cable:

En esta tabla puede obtener la sección necesaria para el cable 

Atención:

Los cargadores rápidos sólo deben conectarse a la batería

cuando el refrigerador y todos los demás aparatos elétricos se hayan
desconectado de la misma. Si se produjese una sobretensión, podría 
dañar los componentes electrónicos del aparato.

Su aparato refrigerador está equipado con una protección contra polaridad de la
batería, que protege contra una posible conexión errónea de los polos de la batería y
contra cortocircuitos. Para proteger la batería, el refrigerador cuenta con desconexión
automática cuando la tensión es insuficiente. En los datos ténicos podrá ver la
tensíon de desconnexión.

manual 4445100015  28.03.2002  16:04 Uhr  Seite 22

Содержание CoolFreeze FA

Страница 1: ...es de uso I 28 Frigorifero a compressore Istruzioni per l uso NL 34 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DK 40 Kompressor k leboks Betjeningsvejledning N 46 Kylbox med kompressor Bruksanvisning S 52 K...

Страница 2: ...3 manual 4445100015 28 03 2002 16 04 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz Lebensgefahr Bei Booten Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt daf r da Ihre Stromversorgung ber einen FI Schalter abgesichert ist Lebensgef...

Страница 4: ...der Batterie ab Reini gen Sie das K hlger t und lassen Sie den Deckel oder die T r leicht ge ffnet So ver hindern Sie die Bildung von Ger chen Abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im...

Страница 5: ...1 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen NK Normalk hlung TK Tiefk hlung ti Innentemperatur ta Umgebungstemperatur Art Nr Inhalt System Temperatur Gewicht mittlere Batterie...

Страница 6: ...fitted with a fuse protection over an FI switch Danger Installation works in wet rooms should be performed by a specialist Disconnect your cooling device and other consumers from the battery before co...

Страница 7: ...ne or disconnect the cooling device cable from the battery Clean the cooling device and leave the lid or the door slightly open Thus prevent the formation of smells Defrosting Air humidity can deposit...

Страница 8: ...FA 40 37 5 ltr 21 kg 45 W 18 28 FF 70 70 ltr 25 kg 65 W 30 40 FF 90 90 ltr 28 kg 65 W 35 45 FC 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30 W529 3 FC 40 37 5 ltr 20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30...

Страница 9: ...l frigorifique des sollicitations extr mes telles que des exp ditions par exemple il est recommand de se mettre en rapport avec le fabricant Tous les mat riaux entrant dans la fabrication de l apparei...

Страница 10: ...age de la batterie sera en baisse voir fiche technique ou quand le bouton C est enclenche manuellement L accumulateur d energi sera automatiquement recharge des que la tension nemontera au dessus du n...

Страница 11: ...ution Technique Accessoires Accessoires t mperature absorb e sulla pour ti 5 C standard en option moyenne batteria et ta 20 C 32 C Panier m tallique FF 20 20 ltr 18 kg 45 W 18 28 W2086 3 FF 30 30 ltr...

Страница 12: ...ntiene CFC Instalaci n Despu s del desempaquetado del aparato compruebe si est n todos los componentes del volumen de suministro v ase tabla plegable Los accesorios especiales estan marcados con una S...

Страница 13: ...tiempo prolongado desconecte el enchufe de la red de corriente continua o bien de la bater a Limpie el refrigerador y deje la tapa o la puerta ligeramente abierta Con ello evitar la formaci n de olor...

Страница 14: ...FF 90 Especificaciones Re refrigeraci n Con congelaci n ti temperatura interior ta temperatura ambiente Denomi Capa Sistema Gama de Peso Consumo Descarga Tiempo de funcionam Dise o Sistema Accesorios...

Страница 15: ...si consiglia di contattare la casa produttrice Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell apparecchio sono altamente compatibili con i cibi il circuito di raffredamento senza CFC Montaggio...

Страница 16: ...sconnettere i cavi dalla batteria se in corrente continua Pulire bene il frigorifero e lasciare il coperchio o la porta leggermente aperti per evitare la formazione di cattivi odori Sbrinamento L umid...

Страница 17: ...585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specifiche Re refrigerazione Cg congelamento ti temperatura interna ta temperatura ambiente Denomina Capacit Sistema Temperature di Peso Assorbi Carico Tempo di fu...

Страница 18: ...schadelijk voor levensmiddelen De koelkringloop is vrij van CFK Plaatsing Na het uitpakken van het apparaat dient u goed te controleren of er geen onderdelen ontbreken zie tabel Speciale accessoires w...

Страница 19: ...dan de stekker van de gelijkstroomkabel of ontkoppel de kabels van het koelapparaat van de accu af Reinig het koelapparaat en laat de deksel of de deur licht geopend Zo vooorkomt u de vorming van geu...

Страница 20: ...FC 30 480 341 405 401 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specificaties K normale koeling Vr diepvriezen ti binnentemperatuur ta omgevingstemperatuur Model Inhoud Koel Temperatuur Gewich...

Страница 21: ...ud tavlen ogs er tilstede Ekstraudstyr er markeret med et S Stil k leboksen skabet et t rt sted beskyttet mod vandspr jt Det b r ikke st i umiddelbar n rhed af varmekilder som oliefyr gasovne varmtva...

Страница 22: ...imning Luftfugtigheden kan s tte sig som rim p fordamper og inderbeholder s ledes at k leeffekten derved forringes Fern aldrig denne isbel gning med h rdt eller spidst v rt j der kan beskadige inderho...

Страница 23: ...0 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen Re K l Df Dypfrost ti indertemperatur tu udenomstemperatur Model Kapacitet K le Temperatur V gt Gennemsn Energi K rtid pr time Design System Standard Ekstraudstyr sys...

Страница 24: ...atet er uten risiko for n ringsmidler Kj le kretsl pet er fritt for KFK Plassering Etter at du har pakket ut boksen m du kontrollere at alle deler som h rer med i leveringen se utklappbare tavlen fore...

Страница 25: ...er du ut st pselet p likestr msledningen eller tar av kj leboks kablene fra batteriet Gj r kj leboksen rent og la lokket eller d ren st p gl tt Slik forhindrer du at det danner seg d rlig lukt Avtinin...

Страница 26: ...6 400 484 FC 40 FF 90 Spesifikasjoner NK normalkj ling Df dypfrysing ti inv temperatur ta omgivelsestemperatur Modell Innhold System Temperatur Vekt Gjennom Batteri Driftstid Utf relse Kj le Standard...

Страница 27: ...er extrema f rh llanden b r ni f rst r dg ra med tillverkaren Alla material som ing r i anl ggningen r godk nda f r kontakt med livsmedel K ldmediet r freonfritt Placering installation Kontrollera att...

Страница 28: ...v Reng r kylanl ggningen och l t d rren locket st ppet s att d lig lukt ej uppst r Avfrosting Luftens fuktighet kan g ra att det uppst r isbildning p evaporatorn vilket inneb r att kyleffekten minskar...

Страница 29: ...g 45 W 20 30 W529 3 Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C...

Страница 30: ...tteiston materiaalit ovat turvallisia ruuan s ilytykseen Kylm aine ei sis ll freonia Asennus Purettuasi pakkauksen tarkista ett kaikki osat ovat mukana katso kuva Lis varusteet on merkitty S ll Asenna...

Страница 31: ...lm tila ja j t kansi tai ovi raolleen Tuuletus est hajun muodostumisen Huurten poisto Ilman kosteus j tyy h yrystimeen ja kylm tilan sis osiin ja laitteiston j hdytyskyky laskee Huurten ja j n poistoo...

Страница 32: ...20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 litraa 18 kg 45 W 20 30 W529 3 suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yry...

Страница 33: ...31 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic...

Отзывы: