W.E. Anderson FlotecT V4 series Скачать руководство пользователя страница 11

INSTALLATION

1.   Enlever les emballages du détecteur et le ruban de l’armature de

l’aimant. ajuster la longueur de la palette si nécessaire, uniquement

sur  la  palette  multi-couches  (voir  tableau  des  débits  en  dernière

page). Installer le détecteur dans le ‘thrédolet’ préalablement soudé

au  tuyau.  Dans  certain  cas,  il  peut  être  nécessaire  d’installer  le

détecteur avec une bride ou un Té (voir dessin en dernière page).

      Note : Un grand soin doit être apporté à la soudure de l’accessoire

sur le tuyau de sorte qu’il soit perpendiculaire à celle-ci.

      RéGLAGE DE LA PALETTE MULTI-COUCHES

      Retirer seulement les couches trop longues. Laisser les couches les

plus petites pour renforcer la palette.

La palette la plus longue est pour un tuyau de 150mm ou plus, la

deuxième  longueur  de  palette  pour  un  tuyau  de  100mm  etc….

Niveau d’enclenchement et de désenclenchement sont donnés dans

le tableau en dernière page. Pour retirer les couches de la palette,

procéder comme suit

a)   Enlever deux vis et rondelles grower assemblant les couches. Ne

pas perdre les vis et rondelle en inox 316 résistant spécialement à

la corrosion.

b)   Enlever les couches non nécessaires

c)   Remonter la palette avec les 2 vis et rondelles grower.

d)   Avec  un  marteau,  marteler  légèrement  la  tête  des  vis  de  sorte

qu’elles ne puissent pas bouger

e)   Si vous perdez les vis et les rondelles, ne remplacer pas ces pièces

par des pièces pouvant se corroder ou se casser. Le remplacement

supprimera  la  garantie  et  peut  causer  de  gros  dégâts  aux

équipements placés en aval du détecteur.

      

Note:

les palettes spécifiques sont calibrées en usine pour répondre

aux demandes. Ne pas leur faire subir de modifications

2.   La flèche sur le côté du détecteur doit être dans le sens du débit.

3.   Câblage: Modèle UL et CSA seulement ; enfiler les fils de câblage à

travers les conduits et les raccorder suivant le code électrique en

vigueur

      

Noir : commun

      

Bleu : NO (Normalement ouvert)

      

Rouge : NC (Normalement fermé)

      

Note:

Double pôle, détecteur double avec 2 fils noirs, 2 bleu et 2

rouge. A connecter comme simple pôle , comme ci-dessus

      Instructions d'installation ATEX et IECEx:

      Branchement des câbles

      Le  dispositif  d'entrée  des  câbles  sera  certifié  dans  un  type

d'enceinte « d » ignifuge à l'épreuve des explosions, approprié pour

les  conditions  d'utilisation  et  correctement  installé.  L'entrée  des

câbles peut excéder 70 °C. Des conducteurs et une traversée de

câble ≥95 °C nominal seront utilisés. 

      Raccord des conduits

      Un  dispositif  scellant  Ex  certifié  d  comme  un  scellant  de  conduit

avec un composé solidifiant sera fourni immédiatement à l'entrée du

logement  de  valve.  L'entrée  des  câbles  peut  excéder  70  °C.  Des

conducteurs  et  une  traversée  de  câble  ≥95  °C  nominal  seront

utilisés.

      

Note:

le  détecteur  est  désactivé  et  les  contacts  en  positions

normales quand le débit est inexistant.

4.   S’assurer  que  le  conduit  et  câble  sont  correctement  scellés.  Les

composants  électriques  doivent  être  constamment  à  l’abri  des

moisissures et de la condensation. 

Attention:

pour prévenir toute

explosion  en  atmosphère  à  risque,  déconnecter  l’alimentation  de

l’appareil  avant  l’ouverture.  Maintenir  l’appareil  fermé  en

fonctionnement.

      REMARQUE  :  Unités ATEX  et  IECEx  uniquement  :  la  classe  de

température est déterminée par la température maximale ambiante

ou par la température de fonctionnement. Les unités sont conçues

pour être utilisées à des températures ambiantes correspondant à -

20  °C≤  Tamb  ≤73  °C.  Les  unités  peuvent  être  utilisées  à  des

températures de fonctionnement allant jusqu'à 133 °C à condition

que la température du corps du boîtier et du flussostat ne dépasse

pas 73 °C. La classe de température standard est la T6 Temp. de

fonctionnement ≤73 °C.

Ref #

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Standard V4

N/A

N/A

Boîtier antidéflagrand avec

connection tuyauterie 3/4˝ NPTf

Câble 16 AWG longueur 152mm

Interne

Ensemble armature aimant et

micro-contact

Détecteur en laitonSAE72 ou inox

316

Palette 5 couches, inox 316.

Destiné à des tuyau de 1/2 à 8’’.

Utilisable pour des tuyaux plus

large.

Armature aimant en inox 430

Bloc palette en inox 316

Unité ATEX/IECEx

Fermeture couvercle

Masse externe

Boîtier antidéflagrand avec

connection tuyauterie 3/4˝ NPTf

Bornier

Masse interne

Ensemble armature aimant et

micro-contact

Détecteur en laiton SAE72

ou inox 316

Palette 5 couches, inox 316.

Destiné à des tuyau de 1/2 à 8’’.

Utilisable pour des tuyaux plus

large.

Armature aimant en inox 430

Bloc palette en inox 316

Dim

A

B

C

D

E

F

G

V4 in(mm)

8-3/16 (207.96)

6 (152.40)

4-11/16 (119.06)

1 (25.40)

1-5/16 (33.34)

7/8 (22.23)

11/16 (17.46)

V4-2 in(mm)

8 (203.20)

6-3/4 (171.45)

3-15/16 (100.01)

1-3/4 (44.45)

9/16 (14.30)

11/16 (17.63)

1/2 (12.70)

BORNIER SPDT

BORNIER DPDT

FRONT VIEW DETAIL

SIDE VIEW DETAIL

CLAMP

SCREW

LOCKWASHER

CONDUCTOR

PINCE

VIS

CONDUCTEUR

VUE DE CÔTÉ

DÉTAILLÉE

RONDELLE

VUE DE FACE DÉTAILLÉE

5. Pour les unités fournies avec, à la fois, des bornes de terre internes

et des bornes de raccordement externes, la vis de terre située dans le

boîtier doit être utilisée pour relier le contrôle à la terre. La borne à vis

externe  permet  un  raccordement  supplémentaire  quand  cela  est

possible ou quand cela est exigé par le code local. Quand un conducteur

d'équipotentialité  est  requis,  le  conducteur  doit  être  enroulé  à  180°

autour de la borne à vis externe.  Voir ci-dessous.

F G

E

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

8

9

10

4

6

7

3

STANDARD V4

CENELEC V4

CONNECTION
TUVAUTERIE
1-1/2˝ NPTm

3-11/32
[84.93]

2-23/32
[69.06]

DÉGAGEMENT POUR
ENLÈVEMENT DU CAPOT
[42 MM]

1
[25.40]

A

B

Unité ATEX/IECEx

Standard V4

Содержание FlotecT V4 series

Страница 1: ...d processing plants around the world A unique magnetically actuated switching design gives superior performance There are no bellows springs or seals to fail Instead a free swinging vane attracts a ma...

Страница 2: ...specifications for rating NACE Heat Treated Body Neoprene Boot No Electrical Housing Socket Weld Connection Terminal Block Wire Connections Time Delay Relay On flow decrease Time Delay Relay On flow i...

Страница 3: ...ay exceed 70 C Conductors and cable gland rated 95 C shall be used Note The switch is deactivated and contacts are in normal condition when there is no flow in the line 4 Make sure conduit or cable ar...

Страница 4: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 5 PIPE 32 17 15 8 2 PIPE 65 32 30 20 23 13 10 6 3 PIPE 210 105 100 50 120 70 60 30 60 48 30 20 4 PIPE 400 200 190 90 195 140 90 70 135 100 60 50 65 50 30 20 6 PIPE 950 475 450 220...

Страница 5: ...n innerhalb des soliden metallischen K rpers der wiederum einen Mikroschalter ausl st HAUPTMERKMALE Leckagedichter K rper Eine Auswahl an kundenspezi schen Paddeln Modell V4 ist einstellbar vom Kunden...

Страница 6: ...muss auch die anderen als Edelstahl haben Monel ATEX 1 1 2 47 8 mm Buchse BSPT Prozessanschluss M25 x 1 5 Leerrohranschluss IECEx Epoxy beschichtetes Gehaeuse Full Swing Vane Flow Test Report Hochdru...

Страница 7: ...leingangstemperatur kann ber 70 C betragen Es sind Anschl sse und Kabelverschraubungen f r 95 C zu verwenden Bemerkung Der W chter ist deaktiviert und die Kontakte sind in normaler Schaltung wenn sich...

Страница 8: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 5 PIPE 32 17 15 8 2 PIPE 65 32 30 20 23 13 10 6 3 PIPE 210 105 100 50 120 70 60 30 60 48 30 20 4 PIPE 400 200 190 90 195 140 90 70 135 100 60 50 65 50 30 20 6 PIPE 950 475 450 220...

Страница 9: ...t provoquer des disfonctionnement la pale attire l aimant mont dans le corps et actionne le contact au moyen d un simple levier CARACT RISTIqUES Corps usin dans la masse vitant les fuites Choix de pal...

Страница 10: ...e conduit M25 x 1 5 IECEx Bo tier rev tement poxy Palette pleine mouvement 180 sp cifique Fourni avec PV contr le d bit Haute pression 345 bar uniquement version inox Palette charni re version avec br...

Страница 11: ...c der 70 C Des conducteurs et une travers e de c ble 95 C nominal seront utilis s Note le d tecteur est d sactiv et les contacts en positions normales quand le d bit est inexistant 4 S assurer que le...

Страница 12: ...4 5 Tuyau 38 1mm 1 5 32 17 15 8 Tuyau 50 8mm 2 65 32 30 20 23 13 10 6 Tuyau 76 2mm 3 210 105 100 50 120 70 60 30 60 48 30 20 Tuyau 101 6mm 4 400 200 190 90 195 140 90 70 135 100 60 50 65 50 30 20 Tuya...

Страница 13: ...sellos que se puedan romper En su lugar una paleta de libre movimiento atrae a un im n al cuerpo del metal s lido actuando el contacto de un nivel de alarma CARACTERISTICAS Cuerpo a prueba de fugas E...

Страница 14: ...BSPT hembra de 1 1 2 3 81 cm M25 x 1 5 conexi n de conducto IECEx Alojamiento con epoxi Paleta con completo desplazamiento Informe de test de caudal Presi n alta 5000 psi 345 bar solo con cuerpo en SS...

Страница 15: ...ruptor se desactiva y los contactos estan en condicion normal cuando no haya caudal en la linea 4 Asegurarse que las conductos o cables est n correctamente sellados Los componentes el tricos deben man...

Страница 16: ...0 700 520 330 725 500 340 240 500 400 240 190 310 250 150 120 Tuberia 10 2400 1300 1100 600 1850 1200 870 570 1200 850 570 400 875 700 410 330 650 525 310 250 Tuberia 12 3450 1900 1600 900 2700 1750 1...

Отзывы: