background image

 

11

 - 

 

PAR SEMAI

NE

 

 

Une fois refroidis, retire

z les grilles de cuisso

n, le

s panneaux émetteurs et la protection anti-chale

ur. 

Nettoyez et aspirez tout débris accu

mulé dans les boîtiers des brûleurs. 

Nettoyez toute accumulation 

de gras, graisse ou d'aliment à l'intérieur du châssis. Enleve

z la protection anti-chaleur pour la 

nettoyer 

(Fig.10). Répétez ce processus 

hebdomadaire aussi souvent

 que nécessaire.  

 

     

     

    

Ne ja

mais co

uv

rir 

la

 su

rface

 de l’

élém

ent a

vec

 une c

ass

erole ou

 autres o

bje

ts 

po

ur ess

aye

r de «

 brûl

er »

 ou d

e ne

tto

yer l

es

 débris

 de l’

élémen

t.  Cela

 pro

voq

uera

 un

augme

nta

tio

n d

e la

 chaleu

r qui p

eu

t po

tent

iellem

ent en

do

mmage

r ou d

éfo

rmer le

co

mposa

nts

 du gri

l. 

Ne rec

ou

vrez

 pas 

le

su

rfaces a

vec

 du 

pa

pie

alumi

niu

m car cel

pour

rait 

provoq

ue

r le blocag

e ou

 la pert

urba

tio

n du plan de cir

cu

lat

ion d

e l'a

ir et 

aff

ect

er 

la

 perfo

rma

nce. 

 

ENTRETIEN

 

 

 

            

            

      

Le gril

 et 

se

s p

ièc

es s

on

t ch

auds.

  Fa

ites

 atten

tio

n l

orsq

ue vo

us 

em

plo

ye

z, 

netto

ye

z o

u en

treten

ez ce

 gril

.

 

 

SYSTÈME DE 

VENTILATION

 

 

La ho

tte 

à évac

uati

on (s

ys

tème de v

ent

ilatio

n) devr

ait 

être

 examiné

e e

t n

ett

oy

ée au

 

moins de

ux

 fo

is pa

r an

née.

 

 

 

LUBRIFICA

TION

 

 

To

utes

 le

s soup

apes d

ev

raient ê

tre lu

brifié

es par 

un

 te

chnici

en 

qual

ifié a

vec

 une hui

le 

résist

ant a

ux temp

érat

ures éle

vée

s dès le pr

emier sig

ne

 d

e coin

ceme

nt.

 

 

 

SERVICE

 

 

Communiq

ue

z ave

c v

otr

e se

rvice à la client

èle loca

l pour to

ute

 répa

ra

tion

 ou tout r

églag

ce

ssaire 

su

r ce

t éq

uipe

ment.

 Pou

r u

ne li

ste de

s bu

reau

x de

s se

rvices

 et

 de

s pi

èces, 

consultez www.vu

lcanequipm

ent.com

..

 

Lo

rsqu

e vous app

elez po

ur du 

servi

ce,

 le

rense

ig

ne

ment

s suivants dev

raie

nt être

 d

isp

onible

s sur

 la f

iche

 sig

na

lét

ique

 de

 

l’ap

pare

il : le nu

méro du

 modè

le e

t l

e numé

ro de sé

rie.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTEZ

 

Содержание VTEC14

Страница 1: ...ipment Group LLC 3600 North Point Blvd Baltimore MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F38330 11 11 INSTALLATION OPERATION MANUAL GAS INFRARED CHARBROILER MODELS VTEC14 VTEC25 VTEC36 VTEC48...

Страница 2: ...IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER...

Страница 3: ...14 1 22 000 VTEC25 2 44 000 VTEC36 3 66 000 VTEC48 4 88 000 VTEC60 5 110 000 INSTALLATION UNPACKING Immediately after unpacking check for possible shipping damage If the broiler is found to be damaged...

Страница 4: ...sides INSTALLATION CODES AND STANDARDS The Charbroiler must be installed in accordance with In the United States of America 1 State and local codes 2 National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest...

Страница 5: ...iler must never be operated without the emitter panels in place The emitter panels protect the burner from food drippings and debris Operating the burner without the emitter panels in place will cause...

Страница 6: ...ahead of the charbroiler The gas supply line must be at least the equivalent of iron pipe A pressure regulator is supplied and must be installed outside of the broiler when making the gas supply conne...

Страница 7: ...C for propane gas At no time should the charbroiler be connected to supply pressure greater than psig 3 45 kPa or 14 W C CASTER EQUIPPED CHARBROILERS Charbroilers mounted on stands with casters must u...

Страница 8: ...r control knob to the MAX setting counterclockwise to vertical 90 position on the burner you intend to light Fig 5 3 Immediately while viewing through the burner sight hole turn the igniter knob clock...

Страница 9: ...between the bottom of the emitter panel and the top of the intended burner box at the front of the unit See Fig 7 3 Push and turn the burner control knob to the MAX setting counterclockwise to vertica...

Страница 10: ...mmersed in cleaning compound overnight In the morning rinse with hot water to remove any residues of cleaning compound Stainless steel surfaces may be cleaned using damp cloth with mild detergent and...

Страница 11: ...operating cleaning or servicing the charbroiler VENT SYSTEM At least twice a year the exhaust hood venting system should be examined and cleaned LUBRICATION All valves at the first sign of sticking sh...

Страница 12: ...is not level front to back B Faulty hood ventilation C Crumb tray is not pushed all the way in D Emitter panels are not properly seated or damaged E Emitter panels are excessively dirty F Designed air...

Страница 13: ...13 NOTES...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...14...

Страница 16: ...13 REMARQUES...

Страница 17: ...lac s ou endommag s E Les panneaux metteurs sont excessivement sales F Sch ma de circulation d air obstru Le br leur ne s allume pas A V rifiez que l lectrode de l inflammateur jette des tincelles qua...

Страница 18: ...pourrait provoquer le blocage ou la perturbation du plan de circulation de l air et affecter la performance ENTRETIEN Le gril et ses pi ces sont chauds Faites attention lorsque vous employez nettoyez...

Страница 19: ...surfaces en acier inoxydable peuvent tre nettoy es l aide d un linge humide et d une solution d eau et d un savon doux Netoyer la graisse solidifi e et les claboussures qui sont difficile nettoyer ut...

Страница 20: ...l appareil Voir Fig 7 3 Poussez et r glez le bouton de commande du br leur que vous voulez allumer en le tournant sur MAX dans le sens des aiguilles d une montre la verticale 90 Fig 8 4 Regardez par l...

Страница 21: ...leurs en position OFF FERM dans le sens des aiguilles d une montre jusqu l arr t Attendez 5 minutes 2 Poussez et r glez le bouton de commande du br leur que vous voulez allumer en le tournant sur MAX...

Страница 22: ...orifice et la vis de r glage sont plac s droit fig 4 Fig 3 Fig 4 La pression d alimentation minimale en amont du r gulateur devrait tre de 18 23 cm CE pour le gaz naturel et de 28 30 cm CE pour le gaz...

Страница 23: ...pape d arr t du gaz soit install e dans la conduite de gaz du gril La conduite d alimentation en gaz doit tre au moins l quivalent d un tuyau en fer de 2 cm Un r gulateur de pression est fourni et doi...

Страница 24: ...nneaux metteurs ne sont pas en place Les panneaux metteurs prot gent le br leur des jus de cuisson et des d bris Le fait de faire fonctionner le br leur sans que les panneaux metteurs ne soient en pla...

Страница 25: ...de chaque c t CODES ET NORMES D INSTALLATION Le gril doit tre install conform ment Aux tats Unis d Am rique 1 Codes locaux et d tat 2 National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA N 54 derni re dition Cela...

Страница 26: ...age Mod le Nombre de br leurs D bit calorifique BTU h VTEC14 1 22 000 VTEC25 2 44 000 VTEC36 3 66 000 VTEC48 4 88 000 VTEC60 5 110 000 INSTALLATION D BALLAGE Imm diatement apr s avoir d ball v rifiez...

Страница 27: ...E ROBINET D ARR T PRINCIPAL DES APPAREILS ET COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE COMPAGNIE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL AFIN D OBTENIR DU SERVICE POUR VOTRE S CURIT NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L E...

Страница 28: ...Group LLC 3600 North Point Blvd Baltimore MD 21222 GARDER CE MANUEL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORM F38330 11 11 MANUEL D INSTALLATION ET D EMPLOI GRIL INFRAROUGE GAZ MOD LES VTEC14 VTEC25 VTEC36 VT...

Отзывы: