background image

— 9 —

GRILLOIRS AU GAZ

PRÉCHAUFFAGE DU GRILLOIR

Laisser réchauffer le grilloir pendant 30

minutes. Noter que la graisse circule vers l’avant

et retombe dans la rainure de récupération à

l’avant du grilloir avant de se vidanger dans le tiroir

de propreté.

PLAQUE À FRIRE

La plaque à frire peut être utilisée pour chauffer les

aliments tel que requis. La chaleur de la plaque

est contrôlée par les robinets du brûleur du grilloir.

RÉGLAGES

Réglage du brûleur

Afin que la combustion soit complète, l’efficacité du

grilloir repose sur un équilibre délicat entre

l’alimentation e

n air et le volume de gaz. Lorsque

cet équilibre est perturbé, les caractéristiques de

fonctionnement ne sont pas aussi bonnes.

Le débit d’air est contrôlé par un obturateur d’air

placé en avant des brûleurs. Augmenter les

ouvertures de l’obturateur d’air jusqu’à ce que la

flamme sur le brûleur commence à s’élever.  Fermer

l’obturateur d’air doucement et le verrouiller en place.

Une flamme jaune continue indique qu’il y a une

insuffisance d’air (Fig. 11). Ceci peut être corrigé en

augmentant l’ouverture de l’obturateur d’air.

Figure 11

Réglage de la grille et du chariot

Pour un meilleur fonctionnement, régler le chariot

de la grille. Si la tension du chariot est trop forte,

tourner les écrous de réglage dans le sens

contraire des aiguilles d’une montre. Si un côté de

la grille est inférieur à l’autre côté, tourner l’écrou

de réglage sur le côté inférieur dans le sens des

aiguilles d’une montre pour niveler (Fig. 12).

Effectuer le réglage en plaçant les fers de grille au

bon endroit en tenant compte du poids du produit.

L’écrou réglable est accessible vers l’avant

tel qu’illustré dans la Figure 12.

Figure 12

NETTOYAGE

Grille du grilloir

Gratter la grille à fond après chaque usage pour

que la graisse tombe dans la lèchefrite. S’assurer

que rien n’entrave le tiroir de propreté. Ceci prévient

les flambées.

Vider la graisse régulièrement.  Ne pas laisser

le tiroir de propreté déborder.

Après avoir refroidi les grilles à au moins 99 °C

(200 °F), les enlever et les immerger dans un

composé de nettoyant commercial pour la nuit. Le

matin, les rincer avec de l’eau chaude pour enlever

tout résidu de nettoyant.any residues of cleaning

compound.

Pour élever,

tourner l’écrou

dans le sens

des aiguilles

d’une montre

Ressort de

la tension

du chariot

Écrou de réglage du

ressort de tension

du  chariot

Le gaz traverse l’extrémité des briques de céramique.

Surgazage ou ventilation insuffisante.

Содержание ML-136590

Страница 1: ...CANHART COM INSTALLATION OPERATION MANUAL For additional information on Vulcan Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area visit our website at www vulcanhart com CHOP HOUS...

Страница 2: ...PERATE THIS DEVICE IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE...

Страница 3: ...ED BROILERS 6 BURNERS RADIANTS 6 VENTILATION HOOD 7 GAS CONNECTION 7 GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION 7 OPERATION 8 CONTROLS 8 LIGHTING THE GAS PILOT 8 TEMPORARY SHUTDOWN 8 COMPLETE SHUTDOWN 8 PREH...

Страница 4: ...vice and proper operation INTRODUCTION Combustible Non Combustible Construction Construction Sides Rear Sides Rear 6 inches 6 inches 0 inches 0 inches INSTALLATION CODES AND STANDARDS The broiler must...

Страница 5: ...sters rear Figure 2 4 Install the two 2 front locking casters into the short end of the leg assembly Fig 2 5 Install the rear non locking casters into the remaining two 2 leg assemblies Tighten nut Fi...

Страница 6: ...he broiler without depending on the connector and the quick disconnect device or its associated piping to limit broiler movement Attach the restraining device at the rear of the broiler If disconnecti...

Страница 7: ...he regulator is positioned with the vent plug and adjustment screw upright Fig 8 Figure 7 Figure 8 CAUTION All gas supply connections and any pipe joint compound must be resistant to the action of pro...

Страница 8: ...ff Make sure all individual burner valves are off before relighting WARNING THE BROILER AND ITS PARTS ARE HOT USE CARE WHEN OPERATING CLEANING OR SERVICING THE BROILER CONTROLS Access hole to pilot ad...

Страница 9: ...ld be corrected by increasing the air shutter opening Figure 11 Grate and Carriage Adjustment If carriage tension is too strong turn adjusting nuts counterclockwise If one side of the grate is lower t...

Страница 10: ...tainless steel Treated water from softeners or certain filters can eliminate these mineral deposits Otherdepositsfromfoodorlubrication must be properly removed by cleaning Use milddetergentandnon chlo...

Страница 11: ...e exhaust hood venting system should be examined and cleaned SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information concerning this model contact Vulcan Hart or refer to our website www...

Страница 12: ...12 F 35684 5 07 PRINTED IN U S A...

Страница 13: ...12 GRILLOIRS AU GAZ F 35684 5 07 IMPRIM AUX TATS UNIS...

Страница 14: ...t d vacuation SERVICE DE L ENTRETIEN ET PI CES DE RECHANGE Pour l entretien de cet appareil ou pour obtenir des renseignements sur les pi ces de rechange communiquer avec le service de l entretien Vul...

Страница 15: ...sur l acier inoxydable Utiliser plut t un tampon r curer en plastique ou un chiffon doux Pour les taches tenaces toujours frotter parall lement aux lignes du poli ou dans le sens du grain Une eau dur...

Страница 16: ...et du chariot Pour un meilleur fonctionnement r gler le chariot de la grille Si la tension du chariot est trop forte tourner les crous de r glage dans le sens contraire des aiguilles d une montre Si...

Страница 17: ...mer nouveau burner valves are off before relighting AVERTISSEMENT LES COMPOSANTS CHAUDS PEUVENT CAUSER DES BR LURES EXERCER UNE EXTR ME PRUDENCE LORS DE L EXPLOITATION DU NETTOYAGE OU DE L ENTRETIEN D...

Страница 18: ...ue possible du grilloir sur la conduite d alimentation en gaz S assurer que la fl che sur la sous face du r gulateur est orient e dans la direction de l coulement du gaz vers le br leur Fig 7 et que l...

Страница 19: ...une autre il est conseill de la niveler nouveau se r f rer la section NIVELAGE NIVELAGE Le grilloir est mont sur un support muni de roulettes Placer le grilloir sur un plancher niveau BR LEURS ET BRIQ...

Страница 20: ...les avant dans la petite extr mit de l assemblage de la patte Fig 2 5 Installer les roulettes non verrouillables arri re dans l assemblage de deux pattes restantes Tighten nut Figure 3 6 Fixer les qua...

Страница 21: ...minimal de 610 mm 24 po est requis devant l appareil INTRODUCTION CODES D INSTALLATION ET NORMES L installation du grilloir doit tre conforme aux exigences suivantes Aux tats Unis 1 Codes locaux 2 Nor...

Страница 22: ...GE 6 BR LEURS ET L MENTS RADIANTS 6 HOTTE DE VENTILATION 6 BRANCHEMENT DU GAZ 6 INSTALLATION D UN R GULATEUR DE PRESSION DE GAZ 7 EXPLOITATION 8 COMMANDES 8 ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE AU GAZ 8 ARR T TEM...

Страница 23: ...COURANT NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVERTISSEMENT L INSTALLATION LE R GLAGE LA MODIFICATION ET L ENTRETIEN INCORRECTS DE CET APPAREIL PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLESSURES ET...

Страница 24: ...MODE D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Pour de plus amples d tails concernant Vulcan Hart ou pour rep rer le d taillant de pi ces et de service autoris le plus pr s visiter notre site Web l adresse www...

Отзывы: