VueTech Fluval

Estimado cliente:

Gracias por adquirir el nuevo calentador de acuario de la serie E de FLUVAL. El rendimiento
y la eficacia superiores de este calentador con tecnología

están respaldados por

la mejor calidad y el mejor diseño en productos para acuarios que sólo Fluval puede ofrecer.
Para entender totalmente el funcionamiento y la eficacia de este calentador, lea y siga las
instrucciones para instalar, mantener y utilizar correctamente el aparato. De lo contrario, podría
ocasionar la muerte de los peces o dañar el equipo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de

seguridad, incluidas las que se detallan a continuación.

1.

LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD

y las advertencias importantes que

figuran en el aparato, antes de usarlo. De lo contrario, podría ocasionar la muerte de los peces o
dañar el equipo.

2.

PELIGRO:

Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener especial cuidado, ya que se

manipula agua al usar el equipo del acuario. En las situaciones que se describen a continuación,
no intente hacer una reparación usted mismo; lleve el aparato a un centro autorizado que provea
los servicios necesarios o deséchelo.

A. Si el aparato presenta indicios de una pérdida irregular de agua, desenchúfelo inmediatamente de

la fuente de alimentación.

B. Inspeccione cuidadosamente el aparato una vez instalado. No se debe enchufar si hay agua en

alguna pieza que no esté diseñada para estar mojada. Antes de la instalación, verifique

cuidadosamente y asegúrese de que el tubo de vidrio no esté quebrado.

ADVERTENCIA:

El núcleo del calentador es de vidrio. Manipule la unidad con cuidado en todo

momento.

C. No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no funcione

correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera. El cable de alimentación de este
aparato no se puede cambiar; si se daña, deberá desechar el aparato. Nunca corte el cable.

D. Para evitar que el enchufe o el tomacorriente se mojen,

coloque el aparato al costado de un tomacorriente de pared,
con el fin de evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el
enchufe. El usuario debe utilizar un “lazo de goteo” (ver
ilustración) en el cable que conecta el aparato al
tomacorriente. El “lazo de goteo” es la parte del cable que
está por debajo del nivel del tomacorriente, o el conector si
se usa un cable de extensión, para evitar que el agua resbale
por el cable y entre en contacto con el tomacorriente. Si el
enchufe o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe el cable.
Desconecte el fusible o el interruptor que proporciona la
alimentación al aparato. A continuación, desenchufe y verifique si hay agua en el tomacorriente.

3. Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que sean
supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una persona
responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el
aparato.

4. Para evitar lesiones, no toque las piezas calientes.
5.

PRECAUCIÓN:

Siempre desenchufe o desconecte todos los aparatos que están dentro del acuario

de la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del equipo. Siempre
desenchufe el calentador antes de introducirlo en el agua o extraerlo. No extraiga el equipo del
agua hasta que se haya enfriado; para ello debe esperar al menos 30 minutos. Nunca tire con
fuerza del cable para quitar el enchufe del tomacorriente. Tome el enchufe y tire para
desconectarlo. Siempre desenchufe el aparato cuando no lo utilice.

6. Éste es un calentador de acuario. No use un aparato para una función que no sea para la que está

diseñado (p. ej.: no utilice este calentador en piscinas, estanques de jardín, baños, etc.). El uso
de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del aparato puede provocar
condiciones de uso inseguras.

7. Este calentador es apto para uso en

INTERIORES

únicamente. No instale ni guarde el aparato

en lugares expuestos a las condiciones climáticas o a temperaturas bajo cero.

8. Asegúrese de que el calentador esté bien instalado antes de utilizarlo. El calentador debe

sumergirse al menos hasta el NIVEL DE AGUA MÍNIMO indicado (sin exceder una profundidad de
100 cm-39 pulgadas). Nunca debe utilizarse fuera del agua. Sólo para Canadá: El agua no debe
sobrepasar la LÍNEA DE AGUA MÁXIMA indicada.

El calentador nunca debe utilizarse sin su

protector.

9. Si es necesario usar un cable de extensión, procure que tenga el calibre adecuado.

Un cable con un amperaje o vataje inferior al del aparato puede recalentarse. Se debe tener cuidado
al colocar el cable para que nadie se tropiece con él ni lo desenchufe. Un electricista calificado debe
realizar la conexión.

10.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SERIE E de FLUVAL con tecnología

¡Una solución segura e inmediata para el bienestar de los habitantes de su acuario!

La serie E emplea un avanzado sistema de control con un microprocesador digital y sensores
de temperatura dobles que controlan y muestran constantemente la temperatura del agua del acuario.
Además, relaciona la temperatura programada con la temperatura real del agua. Durante
su funcionamiento normal, cuando la temperatura del agua se encuentra entre -1/+1 °C o -2/+2 °F
en comparación con la temperatura programada, la luz posterior de la pantalla LCD se muestra en
color verde. Si la temperatura del agua excede a la temperatura programada en 1 °C o 2 °F, la luz
posterior de la pantalla LCD se mostrará en color rojo. Si, en cambio, la temperatura del agua es
1 °C o 2 °F más baja que la temperatura programada, la luz posterior de la pantalla LCD se mostrará
en azul. Si se aleja -/+3 °C o -/+5,5 °F de la temperatura programada, la pantalla destellará para alertar
al usuario.

*El calentador está calibrado de fábrica. La baja temperatura ambiente, las grandes fluctuaciones, la
falta de una cubierta para el acuario, la presencia de bombas y filtros sumergibles y la proximidad del
acuario a fuentes de refrigeración constituyen variables por las cuales posiblemente se necesite un
vataje más alto para que el control sea el adecuado. Los volúmenes indicados son valores
aproximados correspondientes a aguas con temperaturas de hasta 26.°C/78.°F con una temperatura
ambiente de 20.°C/68.°F. Si la temperatura ambiente es superior a la temperatura programada en al
menos 1.°C/2.°F o las fuentes de calefacción externas elevan la temperatura del acuario en más de
1.°C/2.°F, la pantalla de LCD permanecerá roja hasta que las condiciones cambien.

SENSOR TÉRMICO

¡La tecnología de detección de temperatura tan precisa como una sonda externa!

El sensor térmico interno mide la temperatura real del agua directamente a través del vidrio del tubo
del calentador, en lugar de medir la temperatura del aire dentro del tubo, tal como lo hacen los
termostatos de lámina bimetálica estándar. Puesto que el sensor térmico lee la temperatura real del
agua, es más preciso y confiable que los calentadores bimetálicos convencionales.

COMPONENTES ELECTRÓNICOS CONFIABLES Y PRECISOS

Sistema avanzado de circuitos electrónicos: ¡no incluye piezas móviles que se desgasten!

Dado que el calentador de la serie E de FLUVAL no presenta extremos bimetálicos, no incluye piezas
móviles que hagan arco, se corroan o se gasten. El control termostático del calentador está separado
del sensor térmico del agua, a diferencia de los calentadores bimetálicos convencionales, donde el
sensor se encuentra incorporado directamente en el termostato. Por este motivo, resulta menos
perjudicado a causa de factores externos. El calentador funciona ininterrumpidamente hasta alcanzar
la temperatura adecuada para que el calentamiento resulte más rápido.

INSTALACIÓN

Se recomienda llenar el acuario con agua que tenga una temperatura similar a la que se
intenta alcanzar.

Para garantizar una distribución total y uniforme del agua entibiada, y para proporcionar un lectura
más precisa de la temperatura, debe colocar el calentador cerca de una fuente de movimiento del

agua. Especialmente, debe colocarse en la parte posterior del acuario, cerca del filtro o de la salida de
la bomba de agua. En todo momento, el agua

debe

cubrir el calentador al menos hasta el nivel de

agua MÍNIMO indicado. Para compensar la pérdida de agua que provoca la evaporación, siempre
mantenga el mismo nivel de agua en el acuario.
1. Introduzca el calentador en el acuario y presione las ventosas de succión firmemente contra el

vidrio, para que se adhieran a la pared del acuario. Si no es posible realizar el montaje en el vidrio
trasero, use el adaptador de montaje para el vidrio lateral

(Fig.

A

)

. Para adaptar el soporte lateral

de montaje, primero quite las ventosas del soporte del calentador y colóquelas en las ranuras del
soporte lateral de montaje. (Figura B y figura C) Los tres brazos prominentes del soporte lateral
de montaje se aseguran a las ranuras externas del soporte plano del calentador

(Fig.

D

)

.

Importante:

Acomode el calentador donde la unidad esté despejada y donde exista una libre

circulación del agua, para asegurar la dispersión uniforme del calor. Procure que el calentador se
instale de modo que el nivel de agua del acuario nunca se encuentre debajo del nivel MÍNIMO

(B)

(A)

Содержание Fluval "E" Series

Страница 1: ...utschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 13 46460 S...

Страница 2: ...freezing 8 Make sure that the heater is securely installed before operating it The heater must be immersed in water at least up to the MIN WATER LEVEL indicated but without exceeding the depth of 100...

Страница 3: ...r status and has removed power from the heating element This error status can only be reset by unplugging the unit Possible cause and solution The E Heater has detected an abnormal usage condition Unp...

Страница 4: ...resence of hazardous substances FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERVICE For Authorized Warranty Service please return well packaged and by registered post to the address below enclosing dated receipt...

Страница 5: ...N Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 13 464...

Страница 6: ...g lation 8 S assurer que le chauffe eau est solidement install avant de le faire fonctionner Il doit tre immerg dans l eau au moins jusqu la LIGNE DU MINIMUM indiqu e mais sans d passer la profondeur...

Страница 7: ...use possible et solution LF FAIBLE D BIT EST AFFICH INTERVALLES DE QUELQUES SECONDES C MISE EN GARDE Ce chauffe eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l eau Si le chauffe eau est ac...

Страница 8: ...ompris dans le processus de collecte s lective sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la pr sence de substances dangereuses POUR LE SERVICE AUTORIS DE R PA...

Страница 9: ...EN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 13 46...

Страница 10: ...rieb genommen werden Der Heizer darf niemals ohne Heizerschutz betrieben werden 9 Wenn ein Verl ngerungskabel ben tigt wird muss ein Kabel geeigneter Leistung benutzt werden Ein Verl ngerungskabel mit...

Страница 11: ...Wartungsarbeit im Aquarium m ssen s mtliche elektrischen Ger te vom Stromnetz getrennt werden Ziehen Sie den Netzstecker des Heizers aus der Steckdose und lassen Sie ihn vor dem Herausnehmen f r mind...

Страница 12: ...setzung f r die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro und Elektronikger te Das auf dem Produkt oder in den dazugeh rigen Dokumenten platzierte Symbol weist darauf hin dass das Produkt...

Страница 13: ...HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 1...

Страница 14: ...es necesario usar un cable de extensi n procure que tenga el calibre adecuado Un cable con un amperaje o vataje inferior al del aparato puede recalentarse Se debe tener cuidado al colocar el cable par...

Страница 15: ...do del calentador Posible causa y soluci n LF FLUJO BAJO SE MUESTRA CADA ALGUNOS SEGUNDOS C ADVERTENCIA Este calentador para acuarios nunca debe utilizarse fuera del agua Si accidentalmente retira el...

Страница 16: ...nformaci n p ngase en contacto con las autoridades locales o regionales Los productos electr nicos que no est n incluidos en este proceso de clasificaci n selectivo son potencialmente peligrosos para...

Отзывы: