background image

- 14 -

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants 

peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

• En plein soleil

• Endroits très chauds ou très humides

• Endroits sales ou fort poussiéreux

• Endroits soumis à de fortes vibrations

• A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise sec-

teur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur 

à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à 

celle pour laquelle l’appareil est conçu.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité 

peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la récep-

tion. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une 

distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes 

et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon 

propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage 

liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des 

produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneuse-

ment pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près 

de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque 

de provoquer des dommages, un court-circuit ou une 

électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets 

métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se 

produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et 

contactez votre revendeur VOX le plus proche ou la surface 

où vous avez acheté l’instrument.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée 

d’une croix apparait sur le produit, le mode 

d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela 

signifie que ce produit, manuel ou piles doit 

être déposé chez un représentant compétent, 

et non pas dans une poubelle ou toute autre 

déchetterie conventionnelle. Disposer de cette 

manière, de prévenir les dommages pour la 

santé humaine et les dommages potentiels 

pour l’environnement. La bonne méthode d’élimina-

tion dépendra des lois et règlements applicables dans 

votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme 

administratif pour plus de détails.

Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil 

réglementé, un symbole chimique est affiché en des-

sous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur 

la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications 

sévères et des besoins en tension applicables dans le 

pays où ce produit doit être utilisé.

Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente 

par correspondance ou/et vente par téléphone, vous 

devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le 

pays où vous résidez.

ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays 

autre que celui pour lequel il a été conçu peut être 

dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du 

distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est 

la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit 

ne risque de ne plus être couvert par la garantie du 

fabricant ou du distributeur.

*  Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de Apple 

Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques 

commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Gestion des donnees

Une erreur de manipulation ou un dysfonctionnement peut 

provoquer la perte du contenu de la mémoire. Veuillez 

utiliser le logiciel “Editor/Librarian” fourni pour archiver 

vos données importantes sur ordinateur ou un dispositif 

iOS. Korg décline toute responsabilité pour tout dommage 

résultant de la perte de données.

Содержание VT20X

Страница 1: ......

Страница 2: ...se harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio o...

Страница 3: ...switched from the top panel or with an optional foot switch sold separately For each amp model three preset programs with preset songs are provided to reproduce the tones of classic hits played by fam...

Страница 4: ...d off it is not turned back on even if a knob or selector is operated After the amp is turned off turn it on again When the input level is extremely low or there is very little change in the sound the...

Страница 5: ...Librarian software can be used to make more detailed adjustments to the tone VOLUME knob This adjusts the level of volume that is output from the pre amp to the power amp This setting will alter the a...

Страница 6: ...age tuner function Using the tuner on page 9 VALUE 1 and VALUE 2 knobs These adjust the parameters of the effects When the tuner function is engaged the VALUE 1 knob adjusts the noise reduction The av...

Страница 7: ...ow the unit is connected to other devices you may feel a slight electrical stimulation if a soft part of your skin touches a connected guitar or a metal part of the unit This is caused by a very weak...

Страница 8: ...the BANK button for at least 0 5 second The BANK button blinks 2 Press the BANK button to select the bank where the program will be saved Tip To cancel the write operation press the TAP button 3 Hold...

Страница 9: ...ed to the FOOT SW jack on the amp you can use your foot to switch the bank and channel as well as turn on off the effect You must connect or disconnect the foot switch while the power is off Malfuncti...

Страница 10: ...dels and effect types This section provides details on the amp models the various types of PEDAL1 PEDAL2 and REVERB effects as well as noise reduction Unnatural distortion may occur depending on the a...

Страница 11: ...gister this is ideal for single coil pickups 10 USER B BRIT 1959 This models the high treble channel of a classic hand wired head made in England during the early 60 s Raising the volume of this 100W...

Страница 12: ...ime was specified by changing the speed of the motor Button Knob Parameter Effect TAP TIME Adjusts the delay time VALUE 1 LEVEL Adjusts the mix amount of the delay sound VALUE 2 FEEDBACK Adjusts the a...

Страница 13: ...r turn the VALUE 1 knob to change the setting 3 Wait without performing any operation for a few seconds The setting is applied and the amp automatically returns to normal operation Specifications Numb...

Страница 14: ...d une croix apparait sur le produit le mode d emploi les piles ou le pack de piles cela signifie que ce produit manuel ou piles doit tre d pos chez un repr sentant comp tent et non pas dans une poubel...

Страница 15: ...ctement en face avant ou via un p dalier disponible en option Chaque mod le d ampli se d cline en 3 programmes Preset d usine recr ant chacun le son signature d un tube classique jou par un top guitar...

Страница 16: ...aucun signal n est re u pendant environ 1 heure Une fois l alimentation de l ampli coup e par cette fonction l appareil reste hors tension et ne r pond aucune manip Pour utiliser nouveau l ampli remet...

Страница 17: ...od le s lectionn Cette commande r gle la quantit de distorsion du pr ampli Commandes TREBLE MIDDLE et BASS Ces commandes r glent le timbre en agissant sur le grave le m dium et l aigu L effet de ces c...

Страница 18: ...Les boutons des effets qui ne sont pas utilis s s teignent Astuce Le logiciel Editor Librarian permet d effectuer des r glages d effets plus pouss s Bouton TAP Ce bouton permet de r gler la vitesse de...

Страница 19: ...n permet de changer le fonctionnement de la section ampli de puissance Chaque pression sur le bouton CLASS change le fonctionnement de l ampli de puissance comme suit vert rouge Vert A L ampli de puis...

Страница 20: ...lage de la section Valve etc le r glage en question est automatiquement sauvegard Ce r glage est rappel la prochaine fois que vous activez le mode Manual Mode de programme utilisateur rappel d un prog...

Страница 21: ...insi que tous les param tres comme les r glages perso d ampli m moris s via le logiciel Editor Librarian retrouvent leur valeur d usine 1 Mettez l ampli hors tension 2 Tout en maintenant les commutate...

Страница 22: ...les commutateurs CH1 4 du VFS5 enfonc s Les op rations effectu es en fa ade ne sont pas refl t es par les t moins du VFS5 R gler la vitesse le temps en tapant sur un commutateur CH1 4 Appuyez plusieur...

Страница 23: ...les BOUTIQUE CL BRIT 1959 et BOUTIQUE METAL sont sauvegard s respectivement dans les m moires USER A USER B et USER C 1 DELUXE CL Ce Blackface deux canaux de 22W des ann es 60 utilisait des lampes de...

Страница 24: ...sseur produisant un sustain limpide percutant et doux Commande Param tre Effet VALUE 1 SENS R gle la sensibilit Tournez la commande vers la droite pour augmenter la compression et le sustain VALUE 2 L...

Страница 25: ...roduisant de nombreuses r flexions primaires 2 SPRING Cet effet simule la r verb ration ressorts quipant une foule d amplis de guitare 3 HALL Ce mod le simule la r verb ration et l cho d une grande sa...

Страница 26: ...avec le logiciel Editor Librarian Nombre d effets Types PEDAL1 4 Types PEDAL2 4 Types de r verb ration 4 R duction de bruit 1 Nombre de programmes Preset Nombre de programmes 33 60 avec le logiciel E...

Страница 27: ...te elektrische und elektronische Ger te m ssen separat entsorgt werden um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen Diese Produkte m ssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden Die Entsorgun...

Страница 28: ...ufrufen Jedes Amp Modell verf gt ber drei Preset Programme mit Preset Songs die die Kl nge klassischer Hits ber hmter Gitarristen reproduzieren ImManual Modusk nnenSiedenVT20X VT40XalskonventionellenV...

Страница 29: ...unktion schaltet den Verst rker automatisch aus wenn ca 1 Stunde lang keine Bet tigung oder Eingabe erfolgt Wurde der Verst rker ausgeschaltet wird er nicht durch eine Bet tigung wieder eingeschaltet...

Страница 30: ...ler Hiermit kann die Pegelanhebung vor dem gew hlten Verst rkermodell eingestellt werden ndert die Verzerrung des Vorverst rkers TREBLE MIDDLE und BASS Regler Zur Einstellung der hohen mittleren und t...

Страница 31: ...n an Durch langes Dr cken einer Effekt Wahltaste schalten Sie den entsprechenden Effekt aus Bei aktivierter Stimmfunktion zeigen diese Tasten die Stimmung an siehe Verwendung der Stimmfunktion auf Sei...

Страница 32: ...mehr Dynamik CLASS Taste ndert die Arbeitsweise der Endstufen Sektion Mit jedem Druck der CLASS Taste schalten Sie folgenderma en um gr n rot Gr n A Die Endstufe arbeitet als Class A und bietet eine...

Страница 33: ...ischgespeichert und beim n chsten Aktivieren des Manual Modus aufgerufen User Programm Modus Aufrufen eines User Programms In diesem Modus k nnen Sie die in den Kan len der B nke gespeicherten Program...

Страница 34: ...ie die gedr ckten Tasten loslassen Tipp Falls Sie zu diesem Zeitpunkt die Initialisierung abbrechen m chten dr cken Sie die TAP Taste 3 Halten Sie die BANK Taste mindestens 2 Sekunden lang gedr ckt bi...

Страница 35: ...Schalterbet tigungen bestimmt das Tempo Funktionsweise des VFS5 festlegen Halten Sie den dem aktiven Kanal entsprechenden Schalter mindestens 3 Sekunden lang gedr ckt bis die Effektwahl Tasten kurz b...

Страница 36: ...wie der reichhaltige Mittelbereich bieten einen hinrei end sauberen Klang 4 BOUTIQUE OD BTQ OD Simulation des Overdrive Kanals eines erstklassigen Verst rkers namens Overdrive Special der nur auf Best...

Страница 37: ...igkeit VALUE 1 SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit VALUE 2 DEPTH Regelt die Modulationstiefe 3 OVERDRIVE Simuliert ein bekanntes Overdrive Pedal in einem gr nen Geh use das dank seines warmen...

Страница 38: ...ng f r jedes Programm separat eingestellt werden Falls Sie beim ndern von Einstellungen im Preset Programm oder User Programm Modus ein anderes Programm oder den Manual Modus aufrufen bzw den Verst rk...

Страница 39: ...hl der Verst rkermodelle 33 60 bei Verwendung von Editor Librarian Software User 8 zwei Banken x vier Kan le Eingangs Ausgangsbuchsen INPUT Buchse AUX IN Buchse Kopfh rerbuchse FOOT SW Buchse USB Typ...

Страница 40: ...los junto con la basura de casa Verter este producto de manera adecuada ayudar a evitar da os a su salud p blica y posibles da os al medioambiente Cada pa s tiene una normativa espec fica acerca de c...

Страница 41: ...on un pedal de control opcional se vende por separado Para cada modelo de amplificador se proporcionan tres programas predeterminados con canciones predeterminadas para reproducir los tonos de xitos c...

Страница 42: ...a de sonido durante aproximadamente una hora Una vez que el amplificador se apaga no se vuelve a encender ni aunque se accione un bot n o un selector Despu s de apagado vuelva a encenderlo otra vez Cu...

Страница 43: ...ajuste cambiar la cantidad de la distorsi n del preamplificador Mandos TREBLE MIDDLE y BASS Permiten ajustar los rangos de frecuencias altas medias y bajas Los cambios que se producen difieren dependi...

Страница 44: ...el afinador en la p gina 47 Consejo Los botones para los efectos que no se utilizan se apagar n Consejo Se pueden realizar ajustes m s detallados de los efectos mediante el software Editor Librarian B...

Страница 45: ...e de predisposici n m s alto Permite incorporar una mayor din mica a un sonido saturado Bot n CLASS Permite cambiar el funcionamiento de la secci n de amplificador de potencia Cada pulsaci n del bot n...

Страница 46: ...odo manual los botones PRESET PROGRAMS BANK y de canales se apagan En el modo manual si se modifica un par metro efecto reducci n de ruido ajuste de secci n de v lvulas etc no definido por un control...

Страница 47: ...programas guardados en canales as como todos los ajustes como los ajustes de amplificador personalizado almacenados desde el software Editor Librarian se restablecer n a los ajustes de f brica 1 Apagu...

Страница 48: ...un programa manteniendo pulsado un interruptor de canal CH1 a CH4 en el VFS5 El uso del panel superior no se reflejar en los LED del VFS5 Tocar para definir la velocidad tiempo interruptores CH1 a CH4...

Страница 49: ...y puede almacenar sus modelos de amplificador favoritos en USER A USER B y USER C Consejo En el ajuste predeterminado de f brica BOUTIQUE CL BRIT 1959 y BOUTIQUE METAL se almacenan en USER A USER B y...

Страница 50: ...e este amplificador de 100 W a tope conseguir ese sonido crunch rajado que ya siempre ser el sonido del rock and roll 11 USER C BOUTIQUE METAL Permite modelar el sonido de ganancia alta aplastante que...

Страница 51: ...abezal por el que pasaba una cinta y el tiempo de retardo se especificaba cambiando la velocidad del motor Bot n Mando Par metro Efecto TAP TIME Ajusta el tiempo de retardo VALUE 1 LEVEL Ajusta la can...

Страница 52: ...ectos muestra el ajuste actual 2 Pulse el bot n TAP o gire el mando VALUE 1 para cambiar el ajuste 3 Espere sin ejecutar ninguna acci n durante unos segundos De este modo se aplicar el ajuste y el amp...

Страница 53: ...ck This Town Born On The Bayou 3 VOX AC30 Day Tripper Pride In The Name Of Love 4 BOTIQUE OD Still Got The Blues La Grange 5 VOX AC30TB Tie Your Mother Down No One Knows 6 BRIT 800 Spoon Man The Troop...

Страница 54: ...2015 VOX AMPLIFICATION LTD VOX AMPLIFICATION LTD 1 Harrison Close Knowlhill Milton Keynes MK5 8PA UK www voxamps com...

Отзывы: