background image

 

86

アフターサービス

■ 保証書

本製品には、保証書が添付されています。
お買い求めの際に、販売店が所定事項を記入いたしますので、

「お買い

上げ日」、

「販売店」等の記入をご確認ください。記入がないものは無効

となります。

なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管し
てください。

■ 保証期間

お買い上げいただいた日より一年間です。

■ 保証期間中の修理

保証規定に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。
本製品と共に保証書を必ずご持参の上、修理を依頼してください。

■ 保証期間経過後の修理

修理することによって性能が維持できる場合は、お客様のご要望によ

り、有料で修理させていただきます。ただし、補修用性能部品(電子回

路などのように機能維持のために必要な部品)の入手が困難な場合は、
修理をお受けすることができませんのでご了承ください。また、外装部
品(パネルなど)の修理、交換は、類似の代替品を使用することもありま
すので、あらかじめサービス・センターへお問い合わせください。

■ 修理を依頼される前に

故障かな?とお思いになったら、まず取扱説明書をよくお読みのうえ、も

う一度ご確認ください。

それでも異常があるときは、サービス・センターへお問い合わせください。

■ 修理時のお願い

修理に出す際は、輸送時の損傷等を防ぐため、ご購入されたときの箱と
梱包材をご使用ください。

■ ご質問、ご相談について

修理についてのご質問、ご相談は、サービス・センターへお問い合わせく
ださい。
商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問
い合わせください。

WARNING!

この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です

This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified 

service is not available for this product if purchased elsewhere. 

Any unauthorised modification or removal of original serial 

number will disqualify this product from warranty protection.

お客様相談窓口 TEL 03(5355)5056

● サービス・センター: 

〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12

TEL 03(5355)3537 FAX 03(5355)4470

輸入販売元: KORG Import Division

〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2

//www.korg.co.jp/KID/

Содержание DelayLab

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...Power Off function 9 Operating procedure 9 Using delay effects 9 Saving edited effects 9 Using looper effects 10 Using a connected pedal 11 Setting the bypass sound 12 Seamless bypass 13 Seamless Program Change 13 Constant Parameters 13 Kill Dry function 14 Key Lock function 14 Setting the battery type 14 Effect list 15 Restoring the factory settings 18 Troubleshooting 19 Specifications 20 ...

Страница 4: ... 9 11 1 Display The display normally shows the program number and will show the parameter value when editing an effect 2 CATEGORY button Press this button to select the various effect types Green Standard Orange Vintage Red Custom 3 FINE button Use this button to fine tune the delay time When on adjust the last 2 digits in units of 1 millisecond 1 100 ms 4 SYNC button Press this button to switch t...

Страница 5: ...y feedback volume c TONE SPEED knob The effect may vary according to the delay type See the Parameter chart Page 82 to determine the function d INTENSITY knob The effect may vary according to the delay type If the Looper is selected use this to set the loop level loop volume e MIX knob Use this knob to set the volume balance of the delay sound and direct sound 10 TAP BANK UP REC PLAY OVERDUB switc...

Страница 6: ... power of the DelayLab turns on When using batteries disconnect the cable from the INPUT jack to increase the life of your batteries 3 OUTPUT jack L MONO R Connect this jack to your guitar amp or mixer to this jack When connecting in mono connect to the L MONO output jack Do not connect headphones to the OUTPUT jack The headphones may be damaged TIP Some effects will produce the best results when ...

Страница 7: ...ries being sure to observe the correct polarity orientation Use alkaline or nickel metal hydride batteries 3 Reattach the battery cover The included batteries are provided so that you can verify that the unit is functioning correctly their lifespan may be shorter than normal Low battery display Lo appears on the display when the battery charge is low Settings that have not been saved will be lost ...

Страница 8: ...ction To an electrical outlet AC adapter sold separately Guitar Guitar amp Pedal DelayLab To an electrical outlet AC adapter sold separately Guitar Guitar amp Pedal To an electrical outlet AC adapter sold separately Guitar Guitar amp Pedal Effector To an electrical outlet AC adapter sold separately Guitar Guitar amp Send Return DelayLab Pedal DelayLab DelayLab ...

Страница 9: ...Press and hold the CATEGORY button and TAP BANK UP switch and connect a cable to the INPUT L MONO jack Disabling the auto power off function Press and hold the FINE button and TAP BANK UP switch and connect a cable to the INPUT L MONO jack Operating procedure Using delay effects 1 Select the effect type with the Type Selector knob 2 Select the category with the CATEGORY button 3 If necessary adjus...

Страница 10: ...ion to reset playback of a loop phrase to the beginning of the recording Setting procedure 1 Select LOOPER on the Type Selector knob 2 Press the CATEGORY button and select the looper type Green Standard digital delay Orange Vintage analog delay Red Custom space delay 3 Adjust the tone quality and volume with the TIME knob FEEDBACK knob TONE SPEED knob or MIX knob 4 To save an edited tone quality p...

Страница 11: ...layback of the phrase has stopped the recorded phrase is deleted and the LED turns off TIP If the REVERSE switch is pressed the phrase is played in reverse and the LED lights up REVERSE cannot be switched while recording or overdubbing Using a connected pedal You can control the effect parameter and volume with an external expression pedal The pedal settings can be saved for each program Page 9 Sa...

Страница 12: ...L MONO jack 2 When PdL appears on the display release the buttons 3 When PdL_ appears on the display slowly release the pedal with your foot remove your foot when it stops and press the WRITE button 4 When PdL appears on the display lightly press the control pedal and remove your foot at the stopped position To cancel the sensitivity adjustment press the CANCEL button 5 Press the WRITE button 127 ...

Страница 13: ... can switch the following programs while the reverberant sound remains Seamless Program Change is enabled as the factory default Switch the setting as described below Enabling Seamless Program Change Press and hold the WRITE button and Channel switch A and connect a cable to the INPUT L MONO jack Disabling Seamless Program Change Press and hold the CANCEL button and Channel switch A and connect a ...

Страница 14: ...f the effect sound with the MIX knob When using the LOOPER the Kill Dry function is disabled The volume balance of the delay sound and direct sound can be set with the MIX knob When the Kill Dry function is enabled the dry sound will not be sent from the main OUTPUT even if the Effects are off The Kill Dry function is disabled as the factory default Enabling Kill Dry Press and hold the WRITE butto...

Страница 15: ...ontains a feedback loop where a complex and warm multi tap echo effect can be obtained Effect Type DIGITAL This is the DelayLab s original delay 1 Standard Stereo Digital Delay This setting is a delay where the delay time can be set to the left and right separately The amount of feedback and tone of R Delay will be automatically adjusted so that the damping time of L and R delay are in equal 2 Vin...

Страница 16: ...n also obtain unique modulation effects that cannot be obtained by LFO even if the time is set as normal 3 Custom Distorted Delay This is a delay with a distortion circuit arranged in a feedback loop You can use it in unique methods such as a unison performance by lowering the feedback setting or as a noise generator by raising the feedback setting Effect Type DUAL You can use the delay of both th...

Страница 17: ...everb effect is additionally applied producing a deeply reverberant sound 1 Standard Space Delay With this setting you can obtain unheard of sounds that expand into space 2 Vintage Reverb Delay This setting achieves the sound of a large space with rebounding reflections of the original tone 3 Custom Early Reflections Delay This is a delay that adds the initial reflected effect You can apply a reve...

Страница 18: ...etting you can combine the analog delay and looper 3 Custom Space Delay Depending on the parameter settings you can produce fantastic tracks when recording only a loop of various string music and reverberant music This looper decreases the volume of the track already recorded and emphasizes the new overdubbed sound each time overdubbing is performed Restoring the factory settings Here s how to res...

Страница 19: ...ue of INTENSITY loop level low When the lifespan of the batery is short Is the setting of the battery type correct Select either alkaline battery or nickel metal hydride battery Page 14 Setting the battery type Effects aren t heard Is the effect turned on Is MIX assigned to the pedal that s connected to the CONTROL PEDAL jack Something is wrong with the sound Check the effect settings Using the pe...

Страница 20: ... bit D A conversion 24 bit Sampling frequency 48 kHz Power supply 6 AA size batteries alkaline or nickel metal hydride Optional AC adapter DC 9V Battery lifespan 6 hours when using alkaline batteries Current consumption 200 mA Typ Dimensions W x D x H 260 x 164 x 66 mm 10 24 x 6 46 x 2 60 Weight 1 5 kg 3 31 lbs Included items 6 AA size alkaline batteries for checking the operation Owner s Manual O...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...uit débranchez l alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur VOX le plus proche ou la surface où vous avez acheté l instrument Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec une poubelle barrée d une croix apparait sur le produit le mode d emploi les piles ou le pack de piles cela signifie que ce produit manuel ou piles doit être déposé chez un représentan...

Страница 23: ...e 24 Panneau supérieur 24 Panneau arrière 26 Préparations 27 Installation remplacement des piles 27 Avertissement d épuisement des piles 27 Connexions 27 Coupure automatique d alimentation 29 Fonctionnement de cet appareil 29 Utiliser les effets delay 29 Sauvegarder les réglages d effet 29 Utiliser des effets Looper 30 Utiliser une pédale d expression 31 Régler le mode de contournement Bypass 33 C...

Страница 24: ...ent le numéro de mémoire Quand vous modifiez un effet il indique la valeur du paramètre 2 Bouton CATEGORY Appuyez sur ce bouton pour choisir un type d effet Vert Standard Orange Vintage Rouge Custom 3 Bouton FINE Utilisez ce bouton pour régler le retard avec précision Quand il est actif vous pouvez régler les 2 derniers chiffres par millisecondes 1 100ms 4 Bouton SYNC Appuyez sur ce bouton pour ch...

Страница 25: ...t de régler le niveau de réinjection feedback c Commande TONE SPEED La fonction de cette commande varie selon le type de delay Voyez la liste des effets Page 82 d Commande INTENSITY The effect may vary according to the delay type La fonction de cette commande varie selon le type de delay Si le Looper est activé elle permet de régler le niveau de la boucle e Commande MIX Cette commande règle la bal...

Страница 26: ...MONO vous mettez le DelayLab sous tension Si vous utilisez des piles débranchez le câble des prises INPUT pour augmenter la durée de vie des piles 3 Prises OUTPUT L MONO R Branchez votre ampli de guitare ou console de mixage ici Pour une connexion mono branchez uniquement la sortie Output L MONO Ne branchez pas de casque aux prises OUTPUT Vous risqueriez d endommager le casque Astuce Certains effe...

Страница 27: ...ez des piles alcalines ou au nickel hydrure métallique 3 Refermez le couvercle du compartiment à piles La pile fournie permet de vérifier que le produit fonctionne correctement Sa durée de vie peut être plus brève que d habitude Avertissement d épuisement des piles Lo apparaît à l écran quand les piles sont presque épuisées Si les piles s épuisent complètement les réglages non sauvegardés sont per...

Страница 28: ...e courant Adaptateur secteur vendu séparément Guitare Ampli guitare pédale DelayLab A une prise de courant Adaptateur secteur vendu séparément Guitare Ampli guitare pédale A une prise de courant Adaptateur secteur vendu séparément Guitare Ampli guitare pédale Processeur d effet A une prise de courant Adaptateur secteur vendu séparément Guitare Ampli guitare Send Return DelayLab pédale DelayLab Del...

Страница 29: ...que d alimentation est mémorisé après la mise hors tension Activer la coupure automatique d alimentation Maintenez le bouton CATEGORY et le commutateur TAP BANK UP enfoncés et branchez un câble à la prise INPUT L MONO Désactiver la coupure automatique d alimentation Maintenez le bouton FINE et le commutateur TAP BANK UP enfoncés et branchez un câble à la prise INPUT L MONO Fonctionnement de cet ap...

Страница 30: ... b d a REC PLAY OVERDUB Ces boutons permettent d écouter l enregistrement du Looper et d y ajouter de nouvelles données overdub b LOOP STOP CLEAR Ce commutateur permet d arrêter ou d effacer une boucle c REVERSE Ce commutateur permet d arrêter ou d effacer une boucle d TRIGGER Ce commutateur permet de relancer initialiser la reproduction d une boucle à partir du début Procédure de réglage 1 Choisi...

Страница 31: ... allume en vert 5 Appuyez sur le commutateur STOP CLEAR pour arrêter la reproduction Le témoin s allume en vert pour indiquer que la phrase a été enregistrée Actionnez le commutateur REC PLAY OVERDUB pour lancer à nouveau la reproduction Si vous maintenez le commutateur STOP CLEAR enfoncé plus de 2 secondes quand la reproduction est à l arrêt la phrase enregistrée est effacée et le témoin s éteint...

Страница 32: ...e de la façon suivante sur le DelayLab Pour régler la sensibilité actionnez la pédale avec le pied Si vous l actionnez avec les mains la sensibilité de la pédale risque d être mal calibrée 1 Maintenez le bouton CANCEL et le commutateur PEDAL ASSIGN enfoncés et branchez un câble à la prise INPUT L MONO 2 Quand PdL apparaît à l écran relâchez le bouton et le commutateur 3 Quand PdL_ apparaît à l écr...

Страница 33: ...conserver la chute naturelle du signal d effet quand vous activez le contournement Changez le réglage comme décrit ci dessous Le contournement fluide est le mode de contournement par défaut Activer le contournement fluide Maintenez le bouton WRITE et le commutateur de mémoire B enfoncés et branchez un câble à la prise INPUT L MONO Désactiver le contournement fluide Maintenez le bouton CANCEL et le...

Страница 34: ...u type de piles Pour que l avertissement d épuisement des piles voyez Page 27 soit fiable il faut entrer le type de piles utilisées Maintien des réglages de paramètres Cette fonction préserve le réglages des paramètres TIME FEEDBACK et MIX quand vous changez de type d effet avec le sélecteur Par défaut les réglages de paramètres ne sont pas maintenus Changez le réglage comme décrit ci dessous Acti...

Страница 35: ...etard des canaux gauche et droit L intensité de la réinjection du canal droit est réglée automatiquement pour obtenir un effet stéréo équilibré Type d effet TAPE Modélisation d un écho à bande analogique populaire A l origine l écho était produit par la tête de lecture et le temps de retard était réglé en changeant la vitesse du moteur 1 Standard Echo Plus Modélisation d un écho à bande analogique...

Страница 36: ...elay sont modulées Si vous réglez TIME sur 150ms et FEEDBACK sur 0 l intensité de l effet augmente Cet effet peut aussi se muer en effet chorus à 3 phases 2 Vintage Rhythmic Delay Delay générant différents rythmes et motifs Page 83 Rhythm pattern 3 Custom Multitap Filter Delay Effet delay complexe dont les signaux de sortie des 3 lignes sont traités par un filtre Type d effet DYNAMIC Quand vous jo...

Страница 37: ...r l autre Type d effet MODULATION Vous pouvez ajouter des effets de modulation au signal delay 1 Standard Modulated Delay Avec cet effet la modulation est appliquée au temps de retard TIME Vous pouvez l utiliser comme effet chorus ou flanger en choisissant une valeur TIME peu élevée 2 Vintage Filter Delay Cet effet est un delay avec filtre 3 Custom Phaser Delay Ce delay traite les répétitions avec...

Страница 38: ... sur FWD 100 et changez la valeur TIME 1 Standard Reverse Stereo Delay Cet effet produit des résultats plus complexes grâce aux deux lignes de delay gauche et droite 2 Vintage Reverse Analog Delay Cet effet module le signal de delay reproduit dans le bon sens forward et génère une sensation de flottement Pour obtenir l effet de modulation souhaité jouez avec les paramètres MIX et FEEDBACK 3 Custom...

Страница 39: ... n est elle pas défectueuse L adaptateur est il endommagé L orientation négative et positive des piles est elle correcte Les piles sont elles chargées Le câble est il correctement branché à la prise INPUT Pas de son Votre instrument est il bien branché à la prise INPUT du DelayLab Le câble est il endommagé Le volume du dispositif branché à la prise INPUT est il réglé au minimum Avez vous activé la...

Страница 40: ...eur Prise pour jack 1 4 asymétrique Impédance de source d entrée 1 3 MΩ Sortie audio Prise OUTPUT L MONO R Connecteur Prise pour jack 1 4 asymétrique Traitement des signaux Conversion A N 24 bits Conversion N A 24 bits Fréquence d échantillonnage 48 kHz Alimentation Piles AA LR6 alcalines x6 ou piles AA au nickel hydrure métallique x6 Adaptateur secteur en option DC9V Autonomie des piles environ 6...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...ses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem norma len Hausmüll entsorgt werden darf Für Produkte dieser Art existiert ein separates gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen Diese Produkte müssen bei benann ten Sammelstellen abgegeben werden ...

Страница 43: ...eses Geräts 49 Verwendung der Delay Effekte 49 Speichern der Effekteinstellungen 49 Verwendung der Looper Effekte 50 Verwendung eines Expression Pedals 51 Einstellen des Bypass Modus 53 Nahtlose Umgehung 53 Nahtlose Speicheranwahl 53 Parameterverhalten 54 Kill Dry Funktion 54 Sperren der Bedienelemente 54 Angabe des Batterietyps 55 Effektübersicht 55 Laden der Werkseinstellungen 59 Fehlersuche 60 ...

Страница 44: ...e Speichernummer an Wenn Sie einen Effekt editieren zeigt es den Parameterwert an 2 CATEGORY Taster Mit diesem Taster kann der Effekttyp gewählt werden Grün Standard Orange Vintage Rot Custom 3 FINE Taster Mit diesem Taster kann die Verzögerungszeit in kleinen Schritten eingestellt werden Wenn er aktiv ist können die letzten beiden Ziffern in Millisekundenschritten geändert werden 1 100ms 4 SYNC T...

Страница 45: ...ählen Sie die Rückkopplungsdauer c TONE SPEED Regler Die Funktion dieses Reglers richtet sich nach dem Delay Typ Siehe die Effektübersicht siehe S 82 d INTENSITY Regler Die Funktion dieses Reglers richtet sich nach dem Delay Typ Wenn der Looper aktiv ist stellen Sie hiermit den Schleifenpegel ein e MIX Regler Hiermit regeln Sie die Balance zwischen dem Delay und Direktsignal 10 TAP BANK UP REC PLA...

Страница 46: ...chse anschließen wird das DelayLab eingeschaltet Zumal bei Verwendung von Batterien sollten Sie die Stecker aus den INPUT Buchsen ziehen wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen 3 OUTPUT jack L MONO R Verbinden Sie diese Buchse mit Ihrem Gitarrenverstärker oder einem Mischpult Wenn der Verstärker usw mono ist müssen Sie ihn an die L MONO Buchse anschließen Schließen Sie niemals einen Kopfhörer an d...

Страница 47: ...chs AA Batterien unter Einhaltung der richtigen Polarität Pol ein Verwenden Sie nur Alkali oder Ni MH Batterien 3 Schließen Sie das Batteriefach wieder Die beiliegende Batterie ist ausschließlich für Testzwecke gedacht Daher hat sie eine kürzere Lebensdauer als andere Batterien Batteriewarnung Wenn die Batterie nahezu erschöpft sind erscheint die Lo Meldung im Display Wenn das Gerät wenig später a...

Страница 48: ...urn Verbindung Zu einer Steckdose Netzteil Sonderzubehör Gitarre Gitarrenverstärker Pedal DelayLab Zu einer Steckdose Netzteil Sonderzubehör Gitarre Gitarrenverstärker Pedal Zu einer Steckdose Netzteil Sonderzubehör Gitarre Gitarrenverstärker Pedal Effektgerät Zu einer Steckdose Netzteil Sonderzubehör Gitarre Gitarrenverstärker Send Return DelayLab Pedal DelayLab DelayLab ...

Страница 49: ...ANK UP Fußtaster gedrückt während Sie eine Klinke an die INPUT L MONO Buchse anschließen Deaktivieren der Energiesparfunktion Halten Sie den FINE Taster und TAP BANK UP Fußtaster gedrückt während Sie eine Klinke an die INPUT L MONO Buchse anschließen Bedienung dieses Geräts Verwendung der Delay Effekte 1 Wählen Sie mit dem Typwahlregler einen Effekttyp 2 Mit dem CATEGORY Taster kann die Kategorie ...

Страница 50: ...erden b LOOP STOP CLEAR Mit diesem Fußtaster können Sie die Wiedergabe anhalten oder die Loop Phrase wieder löschen c REVERSE Mit diesem Fußtaster kehren Sie die Wiedergabe der Loop Phrase um d TRIGGER Mit diesem Fußtaster können Sie die Wiedergabe der Loop Phrase zurückstellen d h wieder zum Anfang springen Einstellverfahren 1 Stellen Sie den Typwahlregler auf LOOPER 2 Wählen Sie mit dem CATEGORY...

Страница 51: ...de leuchtet grün 5 Drücken Sie den STOP CLEAR Taster um die Wiedergabe anzuhalten Die Diode leuchtet grün um anzuzeigen dass die Phrase aufgenommen wurde Drücken Sie den REC PLAY OVERDUB Taster um die Wiedergabe zu starten Wenn Sie den STOP CLEAR Fußtaster bei angehaltener Wiedergabe mindestens 2 Sekunden gedrückt halten wird die Looper Phrase gelöscht Dann erlischt die Diode Tipp Drücken Sie den ...

Страница 52: ...d dieser Einstellung müssen Sie das Pedal mit dem Fuß hin und her bewegen Wenn Sie das Pedal mit der Hand bewegen wird eventuell ein falscher Empfindlichkeitswert eingestellt 1 Halten Sie den CANCEL und PEDAL ASSIGN Taster gedrückt während Sie eine Klinke an die INPUT L MONO Buchse anschließen 2 Warten Sie bis das Display PdL anzeigt und geben Sie die Taster frei 3 Wenn das Display PdL_ anzeigt mü...

Страница 53: ...gewählt Nahtlose Umgehung Wenn Sie möchten klingt das Effektsignal beim Aktivieren der Bypass Funktion natürlich aus Mit dem hier beschriebenen Verfahren wählen Sie die gewünschte Einstellung Laut Vorgabe ist der ausklingende Bypass Modus gewählt Aktivieren des ausklingenden Bypass Modus Halten Sie den WRITE Taster und B Fußtaster gedrückt während Sie eine Klinke an die INPUT L MONO Buchse anschli...

Страница 54: ...e der Taster Regler und Wahlregler zu aktivieren müssen Sie den CANCEL Taster mindestens 2 Sekunden gedrückt halten Dann sind nur noch der TAP BANK UP und Speicherwahlfußtaster A C sowie das externe Expression Pedal belegt Deaktivieren der nahtlosen Speicheranwahl Halten Sie den CANCEL Taster und A Fußtaster gedrückt während Sie eine Klinke an die INPUT L MONO Buchse anschließen Parameterverhalten...

Страница 55: ...Brigade die einen warmen und leicht zerrenden Sound erzeugt 4 Standard Analog Delay Dieser Effekttyp simuliert die dezente Verzerrung und die Tonhöhenschwankungen einer analogen Schaltung 5 Vintage Saturated Delay Dieser Effekttyp simuliert einen Delay Effekt mit relativ starker Verzerrung 6 Custom Stereo Analog Delay Bei diesem Effekt kann die Verzögerungszeit für den linken und rechten Kanal sep...

Страница 56: ... diese Eigenheiten werden heutzutage sehr geschätzt Je niedriger die Sampling Frequenz desto auffälliger werden die Artefakte Aliasing Und je geringer die Bit Auflösung desto auffälliger wird das Quantisierrauschen 3 Custom Pitch Shifting Delay Dieser Delay Effekt ändert die Tonhöhe der Wiederholungen Je länger die Rückkopplung desto höher tiefer werden die Wiederholungssignale Stellen Sie FEEDBAC...

Страница 57: ...ist Die kurzen Delay Linien eignen sich zum Erzielen von Signaldopplungen 3 Custom Dual Band Delay Bei diesem Effekt bearbeitet eine Delay Linie nur die tiefen Frequenzen und eine zweite nur die hohen Beide Effekte laufen jedoch parallel zueinander Tipp Bei Parallel Delay und Dual Band Delay wird die Rückkopplungsintensität der DELAY2 Linie bzw Hi Band automatisch eingestellt um sicherzustellen da...

Страница 58: ...keinen markanten Einfluss auf die Klangfarbe hat Tipp Space Delay und Reverb Delay enthalten 3 Bearbeitungen Hall Wiederholungen und Tonhöhenverschiebungen Wählen Sie einen kurzen TIME Wert stellen Sie PITCH auf 12 und wählen Sie einen relativ hohen FEEDBACK Wert um streicherähnliche Sounds zu erzielen Wenn Sie TIME auf maximal 10ms PITCH auf 0 und FEEDBACK relativ hoch einstellen erzielen Sie ein...

Страница 59: ... den Pegel der zuvor aufgenommenen Signale ab um den im Overdub Verfahren hinzugefügten Parts mehr Platz zu lassen Laden der Werkseinstellungen Zum Laden aller Werksvorgaben für den DelayLab müssen Sie folgendermaßen vorgehen Dabei werden alle im User Bereich gespeicherten Einstellungen durch die Werksvorgaben ersetzt 1 Halten Sie den CANCEL Taster und SYNC Fußtaster gedrückt während Sie eine Klin...

Страница 60: ...schaltet Bypass Schleifenwiedergabe unmöglich Haben Sie einen kleinen INTENSITY Wert Loop Pegel gewählt Falls die angegebene Batterielaufzeit zu kurz erscheint Haben Sie die richtige Batterietypangabe gewählt Wählen Sie den richtigen Typ Alkali oder Ni MH Angabe des Batterietyps S 55 Der Effekt funktioniert nicht Haben Sie den Effekt eingeschaltet Haben Sie dem angeschlossenen Expression Pedal den...

Страница 61: ...isch Signalverarbeitung A D Wandlung 24 Bit D A Wandlung 24 Bit Sampling Frequenz 48 kHz Stromversorgung AA LR6 Alkalibatterie x6 oder AA Ni MH Batterie x6 Optionales AC Netzteil DC9V Batterielaufzeit 6 Stunden bei Verwendung von Alkali Batterien Stromverbrauch 200 mA Typisch Abmessungen B x T x H 260 x 164 x 66 mm Gewicht 1 5 kg Lieferumfang 6 AA AlkaliBatterien Bedienungsanleitung Sonderzubehör ...

Страница 62: ...ら抜くこと を表しています 以下の指示を守ってください 警告 この注意事項を無視した取り扱いをすると 死亡や重傷を負う可能性があります ACアダプターのプラグは 必ずAC100Vの電源コンセントに差 し込む ACアダプターのプラグにほこりが付着している場合は ほこりを 拭き取る 感電やショートの恐れがあります 本製品はコンセントの近くに設置し ACアダプターのプラグへ容 易に手が届くようにする 次のような場合には 直ちに電源を切ってACアダプターのプラグ をコンセントから抜く ACアダプターが破損したとき 異物が内部に入ったとき 製品に異常や故障が生じたとき 修理が必要なときは コルグ サービス センターへ依頼してください 本製品を分解したり改造したりしない 修理 部品の交換などで 取扱説明書に書かれてること以外は絶対 にしない ACアダプターのコードを無理に曲げたり 発熱する機器に近づけ...

Страница 63: ...と一緒にタコ足配線をしない 本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください 電池を過度の熱源 日光 火など にさらさない スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない 故障の原因になります 外装のお手入れに ベンジンやシンナー系の液体 コンパウンド 質 強燃性のポリッシャーは使用しない 不安定な場所に置かない 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品が破損する恐れ があります 本製品の上に乗ったり 重いものをのせたりしない 本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり 本製品が破 損する恐れがあります 本製品の隙間に指などを入れない お客様がけがをしたり 本製品が破損する恐れがあります 本製品に前後方向から無理な力を加えない 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品が破損する恐れ があります 著作権について 著作権者から許諾を得ていない著作物を 個人 家庭内 またはその...

Страница 64: ...類の設定 75 エフェクト リスト 75 工場出荷時の状態に戻す 79 故障とお思いになる前に 79 おもな仕様 80 はじめに 65 各部の名称と機能 65 トップ パネル 65 リア パネル 67 演奏の準備 68 電池の入れ方 電池の交換 68 バッテリー ロー表示 68 接続 68 オート パワー オフ機能 70 操作方法 70 ディレイ エフェクトを使う 70 エディットしたエフェクトを保存する 70 ルーパー エフェクトを使う 71 接続したペダルを使う 72 バイパス音の設定 73 シームレス バイパス 73 シームレス プログラム チェンジ 74 ...

Страница 65: ...部の名称と機能 トップ パネル 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 1 ディスプレイ 通常はプログラム ナンバーを表示し エフェクトのエディット時は パラメーターの値を表示します 2 CATEGORYボタン エフェクト タイプのバリエーションを選択します 緑 スタンダード 橙 ビンテージ 赤 カスタム 3 FINEボタン ディレイ タイムを微調整する場合に使用します オンのときは下2 桁を1ms単位で調整します 1 100msec 4 SYNCボタン ディレイ タイムの設定方法を切り替えます オン LEDが点灯 のと き タップ テンポにシンクした音符としてディレイ タイムを設定し ます オフ LEDが消灯 のときは msec単位の実時間で設定します ...

Страница 66: ...a TIMEノブ ディレイ タイムを設定します b FEEDBACKノブ ディレイのフィードバック量を設定します c TONE SPEEDノブ ディレイのタイプによって効果が異なります 82ページの表を参照 して値を設定してください d INTENSITYノブ ディレイのタイプによって効果が異なります ルーパーが選択され ている場合は ループ レベル ループの音量 を設定します e MIXノブ ディレイ音とダイレクト音の音量バランスを設定します 10 TAP BANK UP REC PLAY OVERDUB スイッチ ディレイ タイムを設定します TAP BANK UPスイッチを2回押 した間隔がタイムとして設定され タイムに合わせてLED緑色に点 滅します SYNCがオンのときは ディスプレイにテンポ BPM が 表示され LEDが赤色に点滅します このスイッチを2秒程度長押しすると バ...

Страница 67: ...に接続します INPUT端子 L MONO にケーブルを接続すると Delay Labの電源がオンになります 電池使用時は 電池を長持ち させるため 使用しないときはINPUT端子に接続している ケーブルを抜いてください 3 OUTPUT端子 L MONO R ギター アンプ ミキサーなどを接続します モノラルで接続するときは L MONO端子に接続します OUTPUT端子にヘッドホンを接続しないでください ヘッド ホンが破損するおそれがあります TIP エフェク ト タイプによっては ステレオ接続のときに十分な効果 を発揮します TIP 好みに応じて ギター アンプやミキサーのSEND RETURN端 子に接続してください 必要に応じて KILLDRY機能 74ページ を有効にしてください 4 DC 9V端子 オプションのACアダプターKA181 9V を接続しま す 他のACアダプター...

Страница 68: ...類の電池を混ぜて使 用しないでください 1 本体裏面の電池カバーを取り外します 2 電池の極性 に注意して 単3形乾電池を6本入れます 電 池はアルカリ乾電池 またはニッケル水素電池を使用してくだ さい 3 電池カバーを取り付けます 付属の電池は動作確認用ですので 寿命が短い場合がありま す バッテリー ロー表示 電池容量が少なくなると ディスプレイに Lo と表示されます 保存していない設定は電池容量がなくなると失われますの で 必要であれば保存作業を行ってください 70 ページの エ ディットしたエフェクトを保存する バッテリー ロー表示を正しく動作させるため 電池の種類を 設定してください 75 ページの 電池の種類の設定 接続 本機にギターやアンプなどを接続して電源をオンにしてみましょ う 接続するときは 各機器の電源をオフにしてください ...

Страница 69: ...出力接続例 ステレオ入出力接続例 センド リターン接続例 電源コンセントへ ACアダプター 別売 ギター ギター アンプ ペダル DelayLab 電源コンセントへ ACアダプター 別売 ギター ギター アンプ ペダル 電源コンセントへ ACアダプター 別売 ギター ギター アンプ ペダル エフェクター 電源コンセントへ ACアダプター 別売 ギター ギター アンプ センド リターン DelayLab ペダル DelayLab DelayLab ...

Страница 70: ... パワー オフ機能を有効にする CATEGORYボタンとTAP BANK UPスイッチを押しながら INPUT L MONO 端子にプラグを接続します オート パワー オフ機能を無効にする FINEボタンとTAP BANK UPスイッチを押しながら INPUT L MONO 端子にプラグを接続します 操作方法 ディレイ エフェクトを使う 1 タイプ セレクター ノブでエフェクト タイプを選択します 2 CATEGORYボタンでカテゴリーを選択します 3 必要に応じてエディット ノブで好みの音になるように調整し ます エディットしたエフェクトを保存する 気に入ったサウンドに仕上がったら 保存 ライト します プログラムの内容を変更した場合 保存する前に 他のプログ ラムに切り替えたり電源を切ったりすると 変更した内容は元 に戻ります 1 WRITEボタンを押します ディスプレイに保存先が点滅...

Страница 71: ...使用します d TRIGGER ループ フレーズの録音再生をリセットします 設定方法 1 タイプ セレクター ノブで LOOPER を選択します 2 CATEGORYボタンを押して ルーパーのタイプを選択します 緑 スタンダード デジタル ディレイ 橙 ビンテージ アナログ ディレイ 赤 カスタム スペース ディレイ 3 TIMEノブ FEEDBACKノブ TONE SPEEDノブ MIXノブで エフェクトの音色と音量を調整します 4 エディットした音色を保存するには WRITEボタンを押します ディスプレイが点滅している状態で WRITEボタンを再度押す と保存がはじまります 保存が終了すると CP と表示されます キャンセルする場合は CANCELボタンを押します 5 INTENSITYノブで再生するループ フレーズの音量の調整をし ます TIP カスタムを選ぶと オーバーダビングを重...

Страница 72: ...ズが消去され LEDが消灯 します TIP REVERSEスイッチを押すとフレーズが逆再生し LEDが点 灯します 録音 オーバーダビング中はREVERSEの切り替 えをすることができません 接続したペダルを使う 外付けのペダルで エフェクトのパラメーターやボリュームをコン トロールすることができます ペダルの設定はプログラム毎に保存されます 70 ページの エディットしたエフェクトを保存する ペダルへの機能の割り当て 1 本機の電源をオフにして ペダルを接続します 2 INPUT L MONO 端子にプラグを接続し 電源をオンにします 3 PEDAL ASSIGNボタンを押します LEDは緑に点灯し ディスプレイに PdL_ と表示されます 4 ペダルを手前に戻した状態で再現される音をエディット ノブ で設定します 5 PEDAL ASSIGNボタンを押します ディスプレイに PdLı ...

Страница 73: ...ディスプレイには 127 と表示されます ペダルを前後に動か すと 0 127 が滑らかに変化します 動作が確認できたら WRITEボタンを押します 感度が調整できなかったときは ディスプレイに Err と表示さ れます このときは 手順4から操作を行ってください 繰り返し操作しても感度が調整できないときは 本機が故障し ている場合があります そのときは コルグお客様相談窓口へお 問い合わせください バイパス音の設定 エフェクトをオフ バイパス にした場合のバイパス音を下記の2つ から選択できます DSPバイパス A D D Aを経由してDSPに入力された信号がそのまま出力されま す 1 CANCELボタンとチャンネル スイッチCを押しながら INPUT L MONO 端子にプラグを接続します アナログ バイパス DSPおよびA D D Aを通らないアナログ回路のみを通過したバイ パス音が...

Страница 74: ...きに 変更前 のエフェクト タイプのTIME FEEDBACK MIXの値を残す機能で す 工場出荷時 コンスタント パラメーターズは無効に設定にさ れています 次の方法で設定を切り替えます コンスタント パラメーターズを有効にする CATEGORYボタンとチャンネルAスイッチを押しながら INPUT L MONO 端子にプラグを接続します コンスタント パラメーターズを無効にする FINEボタンとチャンネルAスイッチを押しながら INPUT L MONO 端子にプラグを接続します キル ドライ KILL DRY 機能 キル ドライを有効にすると OUTPUTからドライ音 原音 が出力 されません ギター アンプのパラレル エフェクト ループや ミキ サーのSEND RETURNに接続して使用する場合に効果的です キル ドライが有効の場合は MIXノブでエフェクト音の音量を設定 します L...

Страница 75: ...スピードを変化させ て設定します 温かく暗い音が特徴です 1 Standard Echo Plus 最も評判の高いアナログ テープ エコーのモデリングです 2 Vintage Tube Echo 真空管プリアンプ付きテープ エコーのモデリングです プリア ンプの効果はドライ音にも掛かります キル ドライを無効にする CANCELボタンとTAP BANK UPスイッチを押しながら INPUT L MONO 端子にプラグを接続します キー ロック機能 演奏中の誤操作を防ぐことができます CANCELボタンを約2秒間押したままにすると トップ パネルのボ タン ノブ セレクターの操作が無効になり TAP BANK UPスイッ チとチャンネル スイッチA Cとペダルだけが有効になります キー ロック機能を解除するには CANCELボタンを約2秒間押し たままにします 電池の種類の設定 バッテリー ...

Страница 76: ...フィードバック ループの中にピッチ シフターを配置したディ レイです フィードバックを上げると 無限に音が上昇または下 降します また フィードバックを0に ディレイ タイムを1msec ピッチを 0 2 0 2程度に設定するとデチューン効果が得られます エフェクト タイプ MULTI TAP 複数の出力タップをもち 多彩な効果が得られるディレイです 1 Standard Multitap Delay 3つのタップそれぞれにモジュレーションが掛かります ディレ イ タイムを150msec以下 フィードバックを0にし デプスを上 げると3相コーラスとしても使用できます 2 Vintage Rhythmic Delay 様々なリズム パターンを持ったディレイです 83 ページの Rhythm pattern 3 Custom Multitap Filter Delay 3つのタップのそれぞれの...

Страница 77: ...nc Noteを1 8 に 他方のSync Noteを3 16などに設定してみてください エフェクト タイプ MODULATION ディレイ音にモジュレーション効果を加えます 1 Standard Modulated Delay ディレイ タイムにモジュレーションが掛かります ディレイ タ イムを短く設定することにより コーラスやフランジャ として 使用できます 2 Vintage Filter Delay フィルター付きのディレイです 3 Custom Phaser Delay フィードバック ループの中にフェイザーを配置したディレイで す フィードバックを上げることにより 複雑な音像をを生み出 します エフェクト タイプ STEREO モノラル入力のギターを左右に広げるエフェクトです ステレオ出 力でご使用ください 1 Standard Cross Delay L R R Lにクロス ...

Страница 78: ...ターを上げてくださ い 1 Standard Reverse Stereo Delay L R個別にディレイ タイムを設定することにより いっそう混沌 とした効果になります 2 Vintage Reverse Analog Delay フォワード側のディレイにモジュレーションを掛けることによ り 浮遊感を生み出しています モジュレーション効果を得るた めに FWD RVSのバランスと フィードバックを調整してくだ さい 3 Custom Reverse Filter Delay フィルター付きのリバース ディレイです Fcがディレイ タイム とシンクして動くことにより 独特の効果が得られます エフェクト タイプ LOOPER ルーパーへの入力にディレイをかけることができます 1 Standard Digital Delay L R個別にディレイ タイムの設定が可能なディレイです 手軽 にス...

Страница 79: ...れていますか コンセントが故障していませんか ACアダプターが損傷していませんか 電池の極性は合っていますか 電池の残量はありますか INPUT端子にケーブル プラグが正しく接続されていますか 音がでない 本機のINPUT端子と楽器がケーブルで正しく接続されていますか ケーブルは断線していませんか INPUT端子 L MONO に接続している楽器のボリュームを絞っ ていませんか KILL DRY機能が有効の状態で エフェクトがオフ バイパス に なっていませんか ループが再生されない INTENSITY ループ レベル の値が小さくなっていませんか 電池寿命が短く感じる 電池の種類の設定を正しく合わせていますか 本機では アルカ リ乾電池またはニッケル水素電池のいずれかに設定します 75 ペー ジの 電池の種類の設定 エフェク トがかからない エフェクトがオフになっていませんか CONTO...

Страница 80: ...ネル ルーパー 最大録音時間 28秒 ステレオ オーディオ入力 INPUT端子 L MONO R コネクター φ6 3mmフォーン ジャック 不平衡 入力インピーダンス 1 3MΩ オーディオ出力 OUTPUT端子 L MONO R コネクター φ6 3mmフォーン ジャック 不平衡 信号処理 A D変換 24 bit D A変換 24 bit サンプリング周波数 48 kHz 電源 単3形乾電池 6本 アルカリ乾電池またはニッケル水素電池 ACアダプター DC 9V 電池寿命 約6時間 アルカリ乾電池使用時 消費電流 200mA Typ 外形寸法 幅 奥行 高さ 260 164 66mm 質量 1 5kg 付属品 動作確認用単3形アルカリ乾電池 6 取扱説明書 オプション 別売 DC9V ACアダプター KA181 エクスプレッション ボリュー ム ペダル XVP 10 フット コントロ...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ... Dly1 Dly2 Dly1 0 1 9 9 Dly2 Dly2 Time Ratio 1 0 063 4 000 Vintage Series Delay Seri Tone 5 0 0 10 0 Pre Delay Time 1 200 msec Custom Dual Band Delay bAnd Mix Lo Band Hi Band Lo 0 1 9 9 HI Hi Band Time Ratio 1 0 063 4 000 MODULATION Standard Modulated Delay Stnd Modulation Speed 0 10 10 00 Modulation Depth 0 0 10 0 Vintage Filter Delay FILt Modulation Speed 0 10 10 00 Modulation Depth 0 0 10 0 Cus...

Страница 83: ... entre 0 et 12 ce réglage détermine l atténuation de l aigu Quand PITCH est compris entre 12 et 0 ce réglage détermine l atténuation du grave Wenn Sie PITCH auf 0 12 stellen werden die Höhen gedämpft Wenn Sie PITCH auf 12 0 stellen wird der Bassbereich gedämpft PITCHが0 12のとき 高域の減衰量を調整します PITCHが 12 0 1のと き 低域の減衰量を調整します 4 Selects the rhythm pattern Sélection du motif rythmique Wählen Sie hier ein Rh...

Страница 84: ... 3 3 7 8 0 2 5 8 5 C Custom Red Distorted Delay 858 3 7 2 8 7 0 4 3 6 A DUAL Standard Green Parallel Delay ON 1 4 3 3 5 7 3 16 5 5 6 B Vintage Amber Series Delay 670 5 8 7 1 63 5 0 6 C Custom Red Dual Band Delay 1200 3 6 4 5 0 500 6 0 7 A MODULATION Standard Green Modulated Delay ON 3 16 4 5 0 54 3 9 5 6 7 B Vintage Amber Filter Delay 245 6 5 1 30 4 3 3 9 7 C Custom Red Phaser Delay 510 8 2 0 72 7...

Страница 85: ...Pedal zugeordnet ist ペダルにアサインされたパラメーターです Preset that is changed drastically by the effect when controlled by a pedal Preset modifié considérablement par l effet quand il est piloté par une pédale Preset das relativ drastisch mit einem Pedal beeinflusst werden kann ペダルでコントロールすることにより 効果が大きく変化するプリセットです Song preset program 1 B Welcome to the Jungle 1 C Lateralus 2 A Cliffs of Dover 2 B Rope 5 B Walkin...

Страница 86: ... まず取扱説明書をよくお読みのうえ も う一度ご確認ください それでも異常があるときは サービス センターへお問い合わせください 修理時のお願い 修理に出す際は 輸送時の損傷等を防ぐため ご購入されたときの箱と 梱包材をご使用ください ご質問 ご相談について 修理についてのご質問 ご相談は サービス センターへお問い合わせく ださい 商品のお取り扱いについてのご質問 ご相談は お客様相談窓口へお問 い合わせください WARNING この英文は日本国内で購入さ れた外国人のお客様のための注意事項です This Product is only suitable for sale in Japan Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere Any unauthorised...

Страница 87: ...た日より3ケ月以内に限り無償修理いたします 3 本保証書は日本国内においてのみ有効です This warranty is valid only in Japan 4 お客様が保証期間中に移転された場合でも 保証は引き続きお使い いただけます 詳しくは サービス センターまでお問い合わせくださ い 5 修理 運送費用が製品の価格より高くなることがありますので あら かじめサービス センターへご相談ください 発送にかかる費用は お 客様の負担とさせていただきます 6 修理中の代替品 商品の貸し出し等は いかなる場合においても一切 行っておりません 本製品の故障 または使用上生じたお客様の直接 間接の損害につきまし ては 弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください 本保証書は 保証規定により無償修理をお約束するためのもので これ よりお客様の法律上の権利を制限するものではありません お願い...

Страница 88: ......

Отзывы:

Похожие инструкции для DelayLab