background image

14

• Använd aldrig denna produkt för annat bruk än det

som anges i detta häfte.

• Ta ut apparaten  ur  emballaget och kontrollera att

den är i fullgott skick. Vid tveksamhet, kontakta
genast en utbildad fackman eller en
serviceverkstad som auktoriserats av Vortice.
Lämna aldrig delar av emballaget inom räckhåll för
barn eller personer utan lämplig kompetens.

• Användning av elektriska apparater medför att

vissa grundläggande regler måste följas, bland

annat a) Vidrör inte apparaten med våta eller
fuktiga händer. b) Använd inte apparaten om du är
barfota. c) Låt inte barn eller andra personer utan
lämplig kompetens använda apparaten.

• Skilj apparaten från elnätet och placera den på en

plats där den är oåtkomlig för barn och personer
utan lämplig kompetens när den skall skrotas.

• Använd inte apparaten i närheten av brandfarliga

ämnen eller ångor, t.ex. alkohol, insektsmedel och
bensin.

• Gör inga ändringar av något slag på produkten.
• Utsätt inte apparaten för vädrets verkan,

exempelvis för regn, sol eller dylikt

• Kontrollera regelbundet att apparaten är i fullgott

skick. Om så inte är fallet, använd inte apparaten
och kontakta omgående en serviceverkstad som
auktoriserats av Vortice

• Om apparaten inte fungerar som den ska eller går

sönder, kontakta omgående en serviceverkstad
som auktoriserats av Vortice. Begär att original
reservdelar från Vortice används om det blir aktuellt
med en reparation.

• Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar

måste den genast kontrolleras av en
serviceverkstad som auktoriserats av Vortice.

• Installationen av apparaten måste göras av en

behörig fackman.

• Elsystemet till vilket apparaten är anslutet skall

uppfylla kraven i gällande bestämmelser.

• Apparaten har dubbel isolering och behöver därför

inte jordas.

• Anslut apparaten till elnätet/eluttaget endast om

elnätet/eluttaget är avpassat för apparatens
maximala effekt. Om så inte är fallet, kontakta
omgående en behörig fackman.

• För installationen krävs en allpolig strömbrytare

med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.

• Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren i

följande fall: a) när en funktionsstörning konstateras
b) i samband med underhåll, när apparatens utsida

skall rengöras c) när apparaten inte ska användas
under kortare eller längre perioder.

• För att apparaten ska fungera på korrekt sätt krävs

en tillfredsställande lufttillförsel i lokalen. Om en
annan apparat (varmvattenberedare, värmeelement
som drivs med metan, etc.) som använder luft för
förbränningen är installerad i samma lokal måste
lufttillförseln garantera att förbränningen även för
denna apparat kan ske på säkert sätt.

• Apparaten är avsedd för direktutsläpp av luft eller för

direktintag av  luft eller via korta kanaler som är
speciellt avsedda för detta syfte. Apparaten förlorar
effekt om den installeras med kanaler med starka
mottryck.

• Luften eller gaserna som skall ledas in eller ut

måste vara rena (dvs det får inte förekomma feta
partiklar, sot, kemiska och korrosiva ämnen eller
explosiva och antändliga blandningar) och
temperaturen får inte överstiga 50°C (122°F),
(modell 300/12” - 60 Hz - 40°C - 104°F).

• Se till att de två gallren vid apparatens luftintag och

luftutsläpp inte är igentäppta eller övertäckta så att
ett optimalt luftflöde garanteras.

Vortice 150/6”- 230/9” - 300/12”
automatisk/reversibel ARI-LL-S
Produkten aktiveras när spänningen slås på via
manöverknappen. Stängningsvingarna, som är
placerade under gallret, öppnas någon sekund efter
att apparaten slagits på.

Varning:

Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra personskador.

!

BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING

SVENSKA

VARNING - OBSERVERA

Produkten som du har förvärvat är en högteknologisk
apparat från Vortice. Det är en spiralfläkt som är
lämpad för att släppa ut eller ta in luft i små,
medelstora och stora lokaler. Modellerna LL, som är
utrustade med kullager, säkerställer över 30.000
timmars problemfri mekanisk drift och en konstant
och bullerfri funktion. Apparaten är skyddad mot
vattenstänk (skyddsgrad IPX4) och är det idealiska
att användas i utrymmen med stor fuktighet. Under

förutsättning att apparaten används på korrekt sätt
och att anvisningarna nedan följs garanteras
maximala prestationer och lång livstid för apparaten.

A = AUTOMATISK: automatisk öppning av gallret
R = REVERSIBEL 
LL =  motor med kullager och LÅNG LIVSTID
S = Effektprestationer
I

= INBYGGNAD

Observera:

Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra skador på
produkten.

!

Содержание VARIO 150/6 ARI

Страница 1: ...strukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 4...

Страница 2: ...tung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzu...

Страница 3: ...pozna si z niniejsz instrukcj Firma Vortice nie b dzie ponosi adnej odpowiedzialno ci za szkody cielesne lub materialne spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obs ugi Nale y post powa zg...

Страница 4: ...iabilitatea sa electric i mecanic P stra i cu grij acest manual de instruc iuni Sadr aj HR Opis i primjena 19 Upozorenje Mjere opreznosti 19 Postavljanje 25 Odr avanje i enje 32 Pribor po izboru 33 Pr...

Страница 5: ...6 23 23 25 32 33 42 24 24 25 32 33 42 O e e RU 22 22 25 32 33 42 Vortice AR ZH...

Страница 6: ...Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di funzionamento b si decide di eseguire una manutenzione di pulizia esterna c si decide di non utilizzare per brevi o lun...

Страница 7: ...en the switch contacts must be no less than 3 mm Switch off the appliance at the installation s main switch a if the appliance does not function correctly b before cleaning the outside of the applianc...

Страница 8: ...n ral de l installation dans les cas suivants a dysfonctionnement b pour l entretien ou le nettoyage ext rieur c avant une courte ou une longue p riode d inactivit de l appareil Il est indispensable d...

Страница 9: ...ontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Den Hauptschalter der Anlage in folgenden F llen ausschalten a Auftreten einer Betriebsst rung b vor der Durchf hrung der Au enreinigung des Ger tes...

Страница 10: ...iento b limpie la parte exterior del aparato c no vaya a utilizar el aparato durante breves o largos periodos Es indispensable asegurar una entrada adecuada de aire en el local para garantizar el func...

Страница 11: ...os contactos seja igual ou superior a 3 mm Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de funcionamento b decidir efectuar uma manuten o de limpeza externa c decidir n o...

Страница 12: ...de hoofdschakelaar van de installatie uit als u a een storing in de werking constateert b het apparaat van buiten wilt laten schoonmaken c het apparaat kortere of langere tijd niet wilt gebruiken Voor...

Страница 13: ...ning konstateras b i samband med underh ll n r apparatens utsida skall reng ras c n r apparaten inte ska anv ndas under kortare eller l ngre perioder F r att apparaten ska fungera p korrekt s tt kr vs...

Страница 14: ...ni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czyszczenie zewn trzne c urz dzenie nie b dzie u ytkowane przez d u szy lub kr tszy okres czasu Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej cyrkul...

Страница 15: ...get vesz nk szre b k ls tiszt t st k v nunk v grehajtani c r videbb vagy hosszabb ideig nem k v njuk haszn lni a berendez st A berendez s megfelel m k d s hez biztos tani kell a helyis g leveg ut np...

Страница 16: ...yp nac se vzd lenost mezi kontakty 3 mm nebo v ce Vypnete hlavn vyp nac syst mu jestli e a zjist te poruchu chodu b se rozhodnete vycistit vnej plochy pr stroje c se rozhodnete pr stroj po krat nebo d...

Страница 17: ...ontactelor de cel pu in 3 mm Stinge i ntrerup torul general al instala iei c nd a observa i o anomalie n func ionare b hot r i s efectua i o opera iune de cur are la exterior c hot r i s nu utiliza i...

Страница 18: ...m Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a primijeti nepravilnost u radu b odlu i izvr iti i enje izvana c odlu i ne upotrebljavati ure aj na kra e ili du e vrijeme Osiguranjem potrebnog dovoda zra...

Страница 19: ...n az 3 mm olacak ekilde ok kutuplu bir anahtar gereklidir A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anormal al ma durumu g sterdi inde b d temizlik bak m na karar verildi inde c...

Страница 20: ...21 Vortice a b c Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm a b c 50 C 300 12 60 Hz 40 C 104 F Vortice 150 6 230 9 300 12 ARI LL S Vortice LL 30 000 IPX4 A R LL LONG LIFE S I...

Страница 21: ...2 Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 50 C 122 F 300 12 60 40 C 104 F Vortice 150 6 230 9 300 12 AR LL S O e e e e e e e e e e e Vortice LL 30 000 IPX4 R LL LONG LIFE S I e e e e e e e e e e e e...

Страница 22: ...23...

Страница 23: ...24...

Страница 24: ...de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkom...

Страница 25: ...26 3 4 1 2 4A MOD A P min 150 6 260x260 135 230 9 345x345 180 300 12 435x435 210...

Страница 26: ...27 6 7 8 5 4B...

Страница 27: ...i in plaka asi a a a a e 3A 3B MOD A P min P max 150 6 325 220 330 230 9 400 220 330 300 12 500 220 330 MOD A P min P max 150 6 325 220 330 230 9 400 220 330 300 12 500 220 330 IT C Interno GB C Indo...

Страница 28: ...29 9 10 4A 5A 5B 6A 7A 8A...

Страница 29: ...30 11 12 14 15 16 17 13 18...

Страница 30: ...31 19...

Страница 31: ...E CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD EN REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INE...

Страница 32: ...za tita od vjetra R zgara kar koruma aynas sac K Kit flangia torretta remota Remote turret flange kit Kit bride tourelle loign e Kit Flansch Fernturm Kit brida torreta remota Kit de flange para torre...

Страница 33: ...nique encastrable au mur elektronisch f r Wandeinbau electr nico empotrable en la pared electr nico encastr vel na parede elektronisch in de muur in te bouwen Elektroniskt kan byggas in i v gg elektro...

Страница 34: ...ionstiden Okre la czas pracy Meghat rozza az zemid t Ur uje as provozu Determin intervalul de timp de func ionare Odre uje vrijeme rada al ma i letim s resini belirler Rilevatore della temperatura Tem...

Страница 35: ...CAUSA Mancanza di corrente Motore guasto Ambiente di cubatura superiore alle prestazioni dell apparecchio Ingresso o uscita aria ostruiti parzialmente Errato collegamento guasto dispositivo di azionam...

Страница 36: ...st die m glichen St rungsursachen und Abhilfema nahmen gem folgender Tabelle berpr fen ANOMAL A Aparato apagado Piloto apagado El aparato no funciona correctamente Escaso rendimiento Las aletas no se...

Страница 37: ...wenden moet u de volgende zaken controleren en eventueel verhelpen 38 AVARIA Aparelho completamente desligado luz piloto apagada O aparelho n o funciona regularmente Fraco rendimento As aletas n o se...

Страница 38: ...allas f rs k identifiera orsaken och tg rda problemet p egen hand med hj lp av listan nedan USTERKA Urz dzenie ca kowicie wy czone kontrolka wy czona Urz dzenie nie dzia a w spos b regularny Niska spr...

Страница 39: ...el van t m dve Hib s bek t s m k dtet egys g meghib sod sa ELLEN RZ S HELYRE LL T S Ellen rizz k a berendez s f kapcsol j t lehet hogy hib s az elektromos bek t s Forduljunk a hivatalos Vortice Vev s...

Страница 40: ...rveniranje tehni ke slu be provjerite slijede e uzroke i rje enja ANORMAL DURUM Cihaz Tam olarak kapal G sterge lambas s n k Cihaz d zg n ekilde al m yor Yetersiz rand man Diller a k de il OLASI NEDEN...

Страница 41: ...42 Vortice Vortice Vortice RU...

Страница 42: ...m Kabel Typ H05 VV F Para cable de secci n circular Tipo H05 VV F Para cabo de sec o circular Tipo H05 VV F Voor een ronde kabel Type H05 VV F F r rund kabel typ H05 VV F Dla kabla o przekroju okr g y...

Страница 43: ...44 Note...

Страница 44: ...45...

Страница 45: ...46...

Страница 46: ...47...

Страница 47: ...A behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p prod...

Отзывы: