background image

13

• Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan

de in deze handleiding aangegeven toepassingen.

• Controleer na het verpakkingsmateriaal te hebben

verwijderd of het product compleet en onbeschadigd
geleverd is. Wend u in geval van twijfel tot een
gekwalificeerde monteur of tot een officieel Vortice-
Servicecentrum. Houd het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen of ondeskundigen.

• Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten

enige basisregels in acht genomen worden en wel:

a) raak het apparaat niet aan met vochtige of natte
handen; b) raak het apparaat nooit aan als u op
blote voeten loopt; c) zorg ervoor dat het apparaat
niet wordt gebruikt door kinderen of ondeskundigen.

• Berg het apparaat op buiten bereik van kinderen en

ondeskundigen wanneer u besluit om het niet meer
te gebruiken en de stekker uit het stopcontact haalt.

• Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van

ontvlambare stoffen of dampen, zoals alcohol,
insecticiden, benzine, enz.

• Breng geen veranderingen, van welke aard ook,

aan het product aan.

• Stel het apparaat niet bloot aan atmosferische

invloeden (regen, zon, enz.).

• Controleer periodiek of het apparaat nog wel heel

is. Is het beschadigd, gebruik het dan niet meer en
neem meteen contact op met een officieel Vortice
Servicecentrum 

• Neem in geval van een gebrekkige werking van

en/of storing in het apparaat meteen contact op met
een officieel Vortice Servicecentrum. Vraag altijd om
het gebruik van originele Vortice onderdelen in
geval van reparatie.

• Als het apparaat valt of een harde klap krijgt, laat

het dan controleren bij een officieel Vortice
Servicecentrum.

• Laat het apparaat door een vakman installeren.
• Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt

aangesloten, moet voldoen aan de geldende
regelgeving.

• Het apparaat hoeft niet op een geaarde

contactdoos te worden aangesloten, daar het van
dubbele isolatie is voorzien.

• Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet/de

contactdoos aan, indien de stroomsterkte van het
elektriciteitsnet/de contactdoos geschikt is voor het
maximumvermogen van het apparaat. Is dit niet het
geval, raadpleeg dan een vakman.

• Bij de installatie dient u gebruik te maken van een

meerpolige schakelaar met een afstand tussen de
contactpunten van minstens 3 mm.

• Schakel de hoofdschakelaar van de installatie uit als

u: a) een storing in de werking constateert; b) het
apparaat van buiten wilt (laten) schoonmaken; c) het
apparaat kortere of langere tijd niet wilt gebruiken.

• Voor een optimale werking van het product is het

uitermate belangrijk te zorgen voor voldoende
luchttoevoer in de ruimte. Als er zich in de te ventileren
ruimte een apparaat bevindt dat op brandstof werkt
(bijv. geiser, aardgaskachel enz.) en niet luchtdicht is
afgesloten, dient u te verifiëren of er voldoende
luchttoevoer is om ook dit verbrandingsapparaat
perfect te kunnen laten functioneren.

• De luchtafvoer kan via speciale, uitsluitend voor het

apparaat bestemde, korte afvoerkanalen
plaatsvinden, of rechtstreeks naar buiten. Als in de
afvoerkanalen een sterke tegendruk heerst, zal de
afvoer worden belemmerd.

• De luchtstroom of dampen die moeten worden

afgevoerd dienen schoon te zijn (dat wil zeggen
vetten, roet, chemische stoffen, of explosieve
zonder of brandbare mengsels) en de temperatuur
mag niet hoger zijn dan 50°C (122°F), (mod.
300/12” - 60 Hz - 40°C - 104°F).

• Laat de twee toevoerroosters van het apparaat vrij

en onafgedekt, om een optimale luchtdoorstroming
te kunnen garanderen

Vortice 150/6” - 230/9” - 300/12”
automatisch /omkeerbaar (reversible) ARI-LL-S
Het product wordt ingeschakeld met behulp van de
aan/uit-schakelaar. De afsluitlamellen aan de
onderkant van het toestel gaan enkele seconden na
inschakeling open.

Let op:

dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico’s voor de gebruiker

!

BESCHRIJVING EN GEBRUIK

NEDERLANDS

LET OP - WAARSCHUWING

Het door u aangeschafte product is een Vortice
apparaat waarin vooruitstrevende technologie is
toegepast. Het is een schroefaangedreven luchtaan/-
afzuiger waarmee u lucht in kleinere maar ook
grotere ruimten kunt aan- en afzuigen. De LL
modellen, die voorzien zijn van kogellagers,
garanderen prestaties van meer dan 30.000 uren
storingsvrij en geruisarm gebruik. Het apparaat is
beschermd tegen spatwater (beschermingsgraad
IPX4) en daarmee ideaal voor gebruik in omgevingen

met een hoge vochtigheidsgraad. Indien het op de
juiste wijze en volgens de hieronder volgende
instructies wordt gebruikt, kunt u rekenen op
maximale prestaties en een lange levensduur.
A =  AUTOMATIC automatische opening van het

rooster 

R = REVERSIBLE
LL=  LONG LIFE motor met kogellagers 
S = Krachtige prestaties
I = INBOUW 

Waarschuwing:

dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico’s

voor de gebruiker

!

Содержание VARIO 150/6 ARI

Страница 1: ...strukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 4...

Страница 2: ...tung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzu...

Страница 3: ...pozna si z niniejsz instrukcj Firma Vortice nie b dzie ponosi adnej odpowiedzialno ci za szkody cielesne lub materialne spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obs ugi Nale y post powa zg...

Страница 4: ...iabilitatea sa electric i mecanic P stra i cu grij acest manual de instruc iuni Sadr aj HR Opis i primjena 19 Upozorenje Mjere opreznosti 19 Postavljanje 25 Odr avanje i enje 32 Pribor po izboru 33 Pr...

Страница 5: ...6 23 23 25 32 33 42 24 24 25 32 33 42 O e e RU 22 22 25 32 33 42 Vortice AR ZH...

Страница 6: ...Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di funzionamento b si decide di eseguire una manutenzione di pulizia esterna c si decide di non utilizzare per brevi o lun...

Страница 7: ...en the switch contacts must be no less than 3 mm Switch off the appliance at the installation s main switch a if the appliance does not function correctly b before cleaning the outside of the applianc...

Страница 8: ...n ral de l installation dans les cas suivants a dysfonctionnement b pour l entretien ou le nettoyage ext rieur c avant une courte ou une longue p riode d inactivit de l appareil Il est indispensable d...

Страница 9: ...ontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Den Hauptschalter der Anlage in folgenden F llen ausschalten a Auftreten einer Betriebsst rung b vor der Durchf hrung der Au enreinigung des Ger tes...

Страница 10: ...iento b limpie la parte exterior del aparato c no vaya a utilizar el aparato durante breves o largos periodos Es indispensable asegurar una entrada adecuada de aire en el local para garantizar el func...

Страница 11: ...os contactos seja igual ou superior a 3 mm Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de funcionamento b decidir efectuar uma manuten o de limpeza externa c decidir n o...

Страница 12: ...de hoofdschakelaar van de installatie uit als u a een storing in de werking constateert b het apparaat van buiten wilt laten schoonmaken c het apparaat kortere of langere tijd niet wilt gebruiken Voor...

Страница 13: ...ning konstateras b i samband med underh ll n r apparatens utsida skall reng ras c n r apparaten inte ska anv ndas under kortare eller l ngre perioder F r att apparaten ska fungera p korrekt s tt kr vs...

Страница 14: ...ni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czyszczenie zewn trzne c urz dzenie nie b dzie u ytkowane przez d u szy lub kr tszy okres czasu Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej cyrkul...

Страница 15: ...get vesz nk szre b k ls tiszt t st k v nunk v grehajtani c r videbb vagy hosszabb ideig nem k v njuk haszn lni a berendez st A berendez s megfelel m k d s hez biztos tani kell a helyis g leveg ut np...

Страница 16: ...yp nac se vzd lenost mezi kontakty 3 mm nebo v ce Vypnete hlavn vyp nac syst mu jestli e a zjist te poruchu chodu b se rozhodnete vycistit vnej plochy pr stroje c se rozhodnete pr stroj po krat nebo d...

Страница 17: ...ontactelor de cel pu in 3 mm Stinge i ntrerup torul general al instala iei c nd a observa i o anomalie n func ionare b hot r i s efectua i o opera iune de cur are la exterior c hot r i s nu utiliza i...

Страница 18: ...m Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a primijeti nepravilnost u radu b odlu i izvr iti i enje izvana c odlu i ne upotrebljavati ure aj na kra e ili du e vrijeme Osiguranjem potrebnog dovoda zra...

Страница 19: ...n az 3 mm olacak ekilde ok kutuplu bir anahtar gereklidir A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anormal al ma durumu g sterdi inde b d temizlik bak m na karar verildi inde c...

Страница 20: ...21 Vortice a b c Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm a b c 50 C 300 12 60 Hz 40 C 104 F Vortice 150 6 230 9 300 12 ARI LL S Vortice LL 30 000 IPX4 A R LL LONG LIFE S I...

Страница 21: ...2 Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 50 C 122 F 300 12 60 40 C 104 F Vortice 150 6 230 9 300 12 AR LL S O e e e e e e e e e e e Vortice LL 30 000 IPX4 R LL LONG LIFE S I e e e e e e e e e e e e...

Страница 22: ...23...

Страница 23: ...24...

Страница 24: ...de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkom...

Страница 25: ...26 3 4 1 2 4A MOD A P min 150 6 260x260 135 230 9 345x345 180 300 12 435x435 210...

Страница 26: ...27 6 7 8 5 4B...

Страница 27: ...i in plaka asi a a a a e 3A 3B MOD A P min P max 150 6 325 220 330 230 9 400 220 330 300 12 500 220 330 MOD A P min P max 150 6 325 220 330 230 9 400 220 330 300 12 500 220 330 IT C Interno GB C Indo...

Страница 28: ...29 9 10 4A 5A 5B 6A 7A 8A...

Страница 29: ...30 11 12 14 15 16 17 13 18...

Страница 30: ...31 19...

Страница 31: ...E CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD EN REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INE...

Страница 32: ...za tita od vjetra R zgara kar koruma aynas sac K Kit flangia torretta remota Remote turret flange kit Kit bride tourelle loign e Kit Flansch Fernturm Kit brida torreta remota Kit de flange para torre...

Страница 33: ...nique encastrable au mur elektronisch f r Wandeinbau electr nico empotrable en la pared electr nico encastr vel na parede elektronisch in de muur in te bouwen Elektroniskt kan byggas in i v gg elektro...

Страница 34: ...ionstiden Okre la czas pracy Meghat rozza az zemid t Ur uje as provozu Determin intervalul de timp de func ionare Odre uje vrijeme rada al ma i letim s resini belirler Rilevatore della temperatura Tem...

Страница 35: ...CAUSA Mancanza di corrente Motore guasto Ambiente di cubatura superiore alle prestazioni dell apparecchio Ingresso o uscita aria ostruiti parzialmente Errato collegamento guasto dispositivo di azionam...

Страница 36: ...st die m glichen St rungsursachen und Abhilfema nahmen gem folgender Tabelle berpr fen ANOMAL A Aparato apagado Piloto apagado El aparato no funciona correctamente Escaso rendimiento Las aletas no se...

Страница 37: ...wenden moet u de volgende zaken controleren en eventueel verhelpen 38 AVARIA Aparelho completamente desligado luz piloto apagada O aparelho n o funciona regularmente Fraco rendimento As aletas n o se...

Страница 38: ...allas f rs k identifiera orsaken och tg rda problemet p egen hand med hj lp av listan nedan USTERKA Urz dzenie ca kowicie wy czone kontrolka wy czona Urz dzenie nie dzia a w spos b regularny Niska spr...

Страница 39: ...el van t m dve Hib s bek t s m k dtet egys g meghib sod sa ELLEN RZ S HELYRE LL T S Ellen rizz k a berendez s f kapcsol j t lehet hogy hib s az elektromos bek t s Forduljunk a hivatalos Vortice Vev s...

Страница 40: ...rveniranje tehni ke slu be provjerite slijede e uzroke i rje enja ANORMAL DURUM Cihaz Tam olarak kapal G sterge lambas s n k Cihaz d zg n ekilde al m yor Yetersiz rand man Diller a k de il OLASI NEDEN...

Страница 41: ...42 Vortice Vortice Vortice RU...

Страница 42: ...m Kabel Typ H05 VV F Para cable de secci n circular Tipo H05 VV F Para cabo de sec o circular Tipo H05 VV F Voor een ronde kabel Type H05 VV F F r rund kabel typ H05 VV F Dla kabla o przekroju okr g y...

Страница 43: ...44 Note...

Страница 44: ...45...

Страница 45: ...46...

Страница 46: ...47...

Страница 47: ...A behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p prod...

Отзывы: