Índice
ES
Descripción y empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . 15
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aplicaciones típicas e instalación. . . . . . . . . . 37
Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manutención/Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Información importante sobre
eliminación respetuosa con el medio ambiente . . 43
Índice
PT
Descrição e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Declaração de conformidade CE . . . . . . . . . . 17
Atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aplicações típicas e instalação . . . . . . . . . . . 37
Ligações eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manutenção/Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informações importantes sobre
a eliminação compatível com o ambiente. . . . . . . . 43
Innehållsförteckning
SV
Beskrivning och användning. . . . . . . . . . . . . . . 6
Konformitetsdeklaration CE . . . . . . . . . . . . . . 19
Varning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Typiska tillämpningar och installation . . . . . . 37
Elektrisk enfasanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Underhåll/Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Viktig information för
en miljömässigt förenlig kassering . . . . . . . . 43
3
Antes de instalar y conectar el producto, leer
atentamente estas instrucciones. Vortice no se hace
responsable de los eventuales daños ocasionados a
personas o cosas como resultado del incumplimiento
de las indicaciones de este manual. Seguir estas
instrucciones para asegurar la duración y fiabilidad
eléctrica y mecánica del aparato. Conservar siempre
este manual de instrucciones.
Antes de instalar e ligar o produto, leia atentamente as
presentes instruções. A Vortice não pode ser
considerada responsável por eventuais danos a
pessoas ou objectos causados pela inobservância das
instruções fornecidas neste manual. Siga todas as
instruções por forma a garantir a durabilidade e
segurança eléctrica e mecânica do produto. Conserve
sempre este manual de instruções.
Innan produkten installeras och ansluts, läs noga
dessa instruktioner. Vortice kan ej anses ansvarig för
eventuella skador på personer eller föremål som
orsakats av att avsnittet Råd och Varningar som denna
bruksanvisning innehåller inte har iakttagits. Följ alla
dessa instruktioner för att garantera produktens
livslängd och dess mekaniska och elektriska pålitlighet.
Bevara alltid denna bruksanvisning för framtida bruk.
Tartalom
HU
A termék leírása és alkalmazása . . . . . . . . . . . . 6
EK megfeleloségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . 21
Figyelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Jellemz
ő
alkalmazások és beszerelés . . . . . . 37
Elektromos bekötések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Karbantartás / Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fontos információ a környezetvédelmi
szempontból kompatibilis megsemmisítéshez . . . 43
A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
használati utasítást. A Vortice nem vállalja a felelősséget
a jelen kézikönyv Figyelem és Figyelmeztetés címszó alatt
megadott utasításainak be nem tartása miatt előforduló
esetleges személyi és anyagi kárért. Pontosan hajtson
végre minden utasítást, hogy a berendezés élettartama,
valamint elektromos és mechanikus megbízhatósága
biztosítva legyen. A jelen használati utasítást gondosan
meg kell őrizni.
Содержание TORRETTE TR E
Страница 32: ...25 GREEK KAI A 32 A A A inverter inverter 230V 400V...
Страница 34: ...KAI A Vortice 3 Vortice Vortice Vortice 1 2 3 4 6 34 P CCK A 230 400...
Страница 36: ...27 KAI A 36 A...
Страница 49: ...2012 19 E EL 49...