background image

8

ENGLISH

C

A

U

TI

O

N

General safety instructions

Recommended by manufacturers associated to ANIE (National Association of
Electrotechnical and Electronic Industries).
Carefully read the safety instructions outlined in this booklet that provide
important information and guarantee a safe installation, operation and
maintenance of the unit.

• Carefully store this booklet for future reference.
• Check the integrity of the unit after removing it from the packing.

In doubt, do not use the unit and contact qualified personnel.
Keep packaging material (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc.) out of
the reach of children to prevent possible hazards.

• Before connecting the unit, make sure that the nameplate data is compliant

with the mains.
(The nameplate is located on the upper section of the housing).

• The unit must be used only for the applications for which it has been

designed, that is to control the speed of Vortice units.
All other uses are regarded improper and therefore hazardous.
The manufacturer shall not be liable for damages originating from an
improper, incorrect and irrational use.

• Always follow a few basic instructions when using electric equipment.

In particular:

– Never touch the unit with wet or damp hands or feet.
– Never operate the unit with bare feet.
– Never leave the unit exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.).
– The unit should never be operated by children or incapacitated people

without supervision.

• In the event of failure and/or abnormal operation, turn the unit off without

attempting to repair the fault.
Reparations should be carried out by a Vortice authorised technical
assistance centre and with original spare parts only. The failure to comply
with the instructions given above may affect the safety of the unit.

• To store the unit for long periods of time, disconnect it from the power supply

by removing the plug from the socket.
It is also advisable to adequately protect all those parts that could be
potentially hazardous, especially for children who could use the
disconnected unit for games.

• The electric system should be compliant with standard CEI 64-9

“Regulations for electric systems installed in buildings for civil use”.

The unit can be used at a max. ambient temperature of 40°C (104°F)
Note: the unit has been manufactured in a workmanlike manner. The solidity
and reliability of its electric and mechanical components can be enhanced by
operating and servicing the unit correctly.

Special general instructions

• The unit must be installed by qualified personnel in accordance with the

instructions provided by Vortice. The manufacturer shall not be liable for
injuries to people and animals and damages to property originating from an
incorrect use of the unit.

• The unit does not need to be connected to a grounding system if equipped

with dual insulation.

• Check that the electric voltage of the system and sockets is suited to the

maximum power indicated on the nameplate. In doubt, contact a qualified
professional.

Installation of the Electronic Control

1) Disassemble the base (A) and use it as template to mark the position of the

two fixing holes on the wall (Figures 1 or 1a).

2) Drill the holes and fix the base (A) using the two screw anchors.

Содержание SCNR5

Страница 1: ...ed control unit S Light Groupe de commandes 5 vitesses S Lumière 5 Stufen Drehzahlsteuerung S Licht Grupo de mandos de 5 velocidades S Luz Schakelbord met 5 snelheden S Licht Styrenhet 5 hastigheter S Ljus S Luce Gruppo comandi a 5 velocità S Luce SCNRL5 5 speed control unit S Light Groupe de commandes 5 vitesses S Lumière 5 Stufen Drehzahlsteuerung S Licht Grupo de mandos de 5 velocidades S Luz S...

Страница 2: ...rnes del aparato Aansluitklern van het apparat Apparatens Klämplatta Morsettiera gruppo comandi Control unit terminal block Domino du variateur de vitesses Klemmbrett der Steuerungengruppe Tablero de bornes grupo de mandos Kontaktpunten Kontroleshakelaar Klämpatta för styrenhet Klemkasse til betjeningsenheden Klemkasse til apparatet ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...Morsettiera gruppo comandi Control unit terminal block Domino du variateur de vitesses Klemmbrett der Steuerungengruppe Tablero de bornes grupo de mandos Kontaktpunten Kontroleshakelaar Klämpatta för styrenhet Interruttore onnipolare Multi pole switch Interrupteur onnipolaire Allpoliger Schalter Interruptor omnipolar Meerpolige schakelaar Allpolig strömbrytare Klemkasse til betjeningsenheden Flerp...

Страница 5: ...5 Fig 3a Fig 4a ...

Страница 6: ...e l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica La targa è situata sul lato superiore del contenitore Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè per il controllo di velocità dei prodotti Vortice Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore...

Страница 7: ...Fig 1 o 1a 2 Praticare i fori e fissare il fondo A mediante due tasselli ad espansione 3 Introdurre nel fondo A attraverso le apposite aperture da praticare i conduttori da collegare all apparecchio ed alla linea d alimentazione lasciandone sporgere la lunghezza ottimale per un facile fissaggio alla morsettiera Fig 1 o 1a 4 Fissare al fondo A il supporto cablaggio intermedio B mediante le relative...

Страница 8: ...thout attempting to repair the fault Reparations should be carried out by a Vortice authorised technical assistance centre and with original spare parts only The failure to comply with the instructions given above may affect the safety of the unit To store the unit for long periods of time disconnect it from the power supply by removing the plug from the socket It is also advisable to adequately p...

Страница 9: ...he regulator in accordance with the instructions provided in the diagram Figures 2 or 2a Tighten the cables with the screws and cable clamps provided 5 Fix the intermediate wiring support B to the cover C using the screws provided Figures 3 or 3a Operation Figure 4 1 Press key D the pilot light turns on to start the fan 2 Turn the knob E to select the desired speed Operation Figure 4a 1 Press key ...

Страница 10: ...ucher l appareil avec les mains et ou les pieds mouillés ou humides ne jamais utiliser l appareil pieds nus ne jamais laisser l appareil exposé aux intempéries et autres agents atmosphériques pluie soleil etc pas laisser les enfants et les personnes souffrant de handicap utiliser l appareil sans surveillance En cas d anomalie ou autres mauvais fonctionnements éteindre l appareil et ne procéder à a...

Страница 11: ...cteurs à brancher à l appareil et au secteur d alimentation électrique en en laissant dépasser une longueur suffisante mais non excessive pour faciliter leur fixation au bornier Fig 1 ou 1a 4 Fixer au fond A le support de câblage intermédiaire B par l intermédiaire des vis prévues à cet effet Fig 1 ou 1a Réaliser le branchement au bornier du régulateur en respectant les indications du schéma Fig 2...

Страница 12: ...euchten Händen oder Füssen berühren Das Gerät niemals barfuß berühren Das Gerät nicht atmosphärischen Einflüssen aussetzen Regen Sonne usw Das Gerät niemals ohne Aufsicht von Kindern oder unbefähigten Personen benutzen lassen Das Gerät im Störungsfall und oder bei mangelhafter Funktion ausschalten und keine Änderungen daran anbringen Im Fall einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich ausschließli...

Страница 13: ...ng verbunden werden müssen in das Bodenstück A durch die dazu bestimmten Öffnungen die gemacht werden müssen einfügen Man muß die Leitungen lang genug lassen um sie bequem an das Klemmbrett anschließen zu können Abb 1 oder 1a 4 Der zwischenliegende Verkabelungshalter B mit den relativen Schrauben auf das Bodenstück A montieren Abb 1 oder 1a Den Regler genau nach dem Schema an das Klemmbrett anschl...

Страница 14: ...rmitir que el aparato sea usado por niños o por personas minusválidas sin vigilancia En caso de avería y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no manipularlo Para su eventual reparación dirigirse solamente a un centro de asistencia técnica autorizado de la Vortice y exigir el uso de repuestos originales El no respeto de cuanto expuesto puede comprometer la seguridad del aparato Cuando se dec...

Страница 15: ... Fijar el soporte cableado intermedio B al fondo A mediante los relativos tornillos Fig 1 ó 1a Llevar a cabo la conexión a la bornera del regulador según el esquema Fig 2 ó 2a Ajustar los cables con los tornillos y los aprietacables en dotación 5 Fijar la tapa C al soporte cableado intermedio B mediante los relativos tornillos Fig 3 ó 3a Uso Fig 4 1 Pulsar la tecla D encendido lámpara indicadora p...

Страница 16: ...n of onbevoegden wordt gebruikt Mocht het apparaat niet of niet goed functioneren schakel het dan uit en probeer niet het zelf te repareren Wend u voor de reparatie uitsluitend tot een erkend Vortice Servicecentrum en laat de onderdelen alleen vervangen door originale Vortice onderdelen Als u deze regel niet in acht neemt kan dit afbreuk doen aan de veiligheid van het apparaat Wanneer u besluit ge...

Страница 17: ...te steun voor de bedrading B op de onderkant A vast met behulp van de betreffende schroeven Fig 1 of 1a Voer de aansluiting op het klembord uit volgens het schema Fig 2 of 2a Zet de snoeren stevig vast met de meegeleverde schroeven en de kabelklemmen 5 Zet deksel C vast op de middelste steun van de bedrading B met de betreffende schroeven Fig 3 of 3a Gebruik Fig 4 1 Druk op knop D controlelamp gaa...

Страница 18: ...utan tillsyn Vid fel och eller dåligt funktionssätt av apparaten stäng av den och manipulera inte med den För eventuell reparation kontakta endast en av Vortice auktoriserad serviceverkstad och kräv att original reservdelar används Om inte de ovan nämnda anvisningarna iakttas kan detta äventyra apparatens säkerhet Om man bestämmer sig för att inte längre använda en apparat av den här typen rekomme...

Страница 19: ...vanta skruvarna Fig 1 eller 1a Utför anslutningen till regulatorns uttagslåda enligt schemat Fig 2 eller 2a Fäst kablarna med de medföljande skruvarna och kabelklamrarna 5 Fäst på mellanstödet för ledningsdragningen B locket C med hjälp av de relevanta skruvarna Fig 3 eller 3a Användning Fig 4 1 Tryck på knappen D signallampan tänds för att starta fläkten 2 Vrid kulgreppet E för att välja den önsk...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...res når man har bare fødder må ikke benyttes af børn Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn der er fysisk sensorisk eller mentalt funktionshæmmede eller som ikke har erfaring med eller viden om apparatet medmindre de overvåges eller oplæ res i brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med a...

Страница 23: ...2 Bor de to huller og fastgør bunden A med de to rawlplugs 3 Indfør de ledninger gennem bunden A gennem de dertil beregnede ud førte åbninger der skal sluttes til apparatet og til forsyningsnettet og lad dem stikke tilstrækkeligt ud til let at kunne fastgøre dem i klemkassen Fig 1 eller 1a 4 Fastgør mellemstykket til ledningsfastgørelse B til bunden A med de til hørende skruer Fig 1 eller 1a Foret...

Страница 24: ... rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgers...

Страница 25: ... de collecte compétentes sous peine des sanctions prévues par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l élimination compatible avec l environnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisances pour l environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit Pour de plus amples infor...

Страница 26: ...ación de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos La recogida selectiva para la reutilización tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto Para más información sobre los sistemas de eliminaci...

Страница 27: ...svarig för inlämningen av apparaten när den tjänat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt gällande lagstiftning för avfallshantering bli följden Den anpassade differentierade insamlingen för den därpå följande återvinningen hanteringen och miljömässigt förenliga kasseringen av den avlagda apparaten bidrar till att undvika möjliga negativa effekter på mil...

Страница 28: ...fra husholdningsaffaldet og skal le veres til et separat indsamlingscenter for elektrisk og elektronisk udstyr Dette forebygger negative konsekvenser for miljoet og sundheden og begunstiger korrekt behandling bortskaffelse og genbrug af de materialer der udgor produktet Kontakt din kommune for at finde ud af placeringen af denne type strukturer Alternativt er distributoren forpligtet til at indsam...

Страница 29: ...Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tener en cuenta algunas normas básicas no tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas no tocar el aparato con los pies descalzos no permitir que los niños o las personas con discapacidad lo utilicen Este aparato no es apto para ser utilizado por niños ni personas con discapacidad física sensorial o psíquica o que carezcan de la experiencia y...

Страница 30: ...aten Let op dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico s voor de gebruiker 30 VORTICE S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita VORTICE S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice VORTICE S p A se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d améliore...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Страница 35: ...ioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito indicati lascia impregiudicati i diritti derivanti al consumatore dalla applicazione del D lgs 24 2002 Tali diritti conformemente alla legge potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti d...

Страница 36: ...e date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONNÉES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _____________________________________________ via street rue ________________________________________________________ cap post code code postal ______________________________________________ città town ______________________...

Отзывы: