background image

13

A. Modell SUPER

Das  Produkt  wird  über  den  externen
Bedienschalter in Betrieb gesetzt. (Abb.20)

B. Modell SUPER T

Das  Gerät  ist  mit  einer  Zeitschaltuhr
ausgerüstet,  der  auf  mindestens  3  Minuten
voreingestellt  ist.  Diese  Zeitspanne  kann
mittels Einstellung am Trimmer (Abb. 27) von
3  bis  ca.  20  Minuten,  variiert  werden.  Das
Gerät schaltet automatisch einige Sekunden
nach  Einschalten  des  Lichts  ein  und  bleibt
nach  Ausschalten  des  Lichts  für  die
eingestellte Zeitdauer eingeschaltet. 
(Abb.21)

C. Modell SUPER T HCS
(Feuchtigkeitskontrollsystem) 

Das Gerät ist mit einem Fühler zur Erfassung
der relativen Luftfeuchtigkeit ausgestattet, der
werkseitig auf 60% eingestellt wird. Sobald die
relative  Luftfeuchtigkeit  diesen  Grenzwert
übersteigt, 

schaltet 

sich 

das 

Gerät

automatisch  ein.  Der  Grenzwert  kann  vom
Installationstechniker  auf  60%,  70%,  80%
oder 90% eingestellt werden (Abb. 28).
Die Gerätesteuerung ist außerdem mit einem
Timer  ausgerüstet,  der  durch  Einstellung  am
Trimmer (Abb. 28) die Zeitspanne von 3 bis ca.
20 Minuten variieren kann. Das Gerät schaltet
einige Sekunden nach Einschalten des Lichts
automatisch  in der angeschlossenen Drehzahl
ein und bleibt nach Ausschalten des Lichts für
die eingestellte Zeitdauer eingeschaltet.
(Abb.21) 

A. Modelo SUPER

El  producto  se  acciona  mediante  corriente
eléctrica a través de un interruptor de control
externo (fig.20).

B. Modelo SUPER T

El  producto  ha  sido  dotado  de  programador
calibrado  para  un  tiempo  mínimo  de  tres
minutos.  Es  posible  variar  dicha  regulación
en  el  arco  de  tiempo  de  3  a  20  minutos
aproximadamente,  mediante  el  trimmer  (fig.
27).  El  aparato  se  pone  en  marcha
automáticamente 

algunos 

segundos

después  que  la  luz  se  encienda  y  sigue
funcionando  por  el  tiempo  prefijado  cuando
esta luz se apaga. (fig.21).

C. Modelo SUPER T HCS
(sistema de control de humedad)

El  producto  está  dotado  de  un  circuito
detector de la humedad relativa, programado
de  fábrica  en  el  valor  del  60%:  cuando  la
humedad  relativa  supera  ese  valor,  el
aparato se activa automáticamente; de todas
maneras,  el  umbral  puede  ser  regulado  por
el  instalador  en  4  valores:  60%,  70%,  80%,
90%  (fig.28)

.   

Además  el  circuito  ha  sido

dotado  de  un  programador  regulable
mediante  el  trimmer,  de  3  a  20  minutos
aproximadamente,  (fig.  28).  El  aparato  se
pondrá en marcha de modo automático a la
velocidad  conectada    unos  segundos
después  de  encenderse  la  luz  y  seguirá

DE

ES

funcionando  durante  el  tiempo  programado
cuando ésta se apague (fig.21).

A. Modelo SUPER

O produto é accionado através do interruptor
do comando externo (fig.20)

B. Modelo SUPER T

O  produto  está  equipado  com  temporizador
programado  para  um  período  mínimo  de  3
minutos. É possível alterar esta entidade para
um  período  entre  cerca  de  3  e  20  minutos,
regulando o trimmer (fig. 27). 
O  aparelho  arranca  automaticamente  alguns
segundos após a luz ter acendido e continua
a funcionar durante o tempo predefinido após
a luz ter apagado (fig.21).

C. Modelo SUPER T HCS
(Sistema de Controlo de Humidade)

O produto é dotado de um circuito detector da
humidade relativa, predefinido de origem para
um valor de 60%: quando a humidade relativa
ultrapassa  esse  valor  de  limiar,  o  aparelho
activa-se automaticamente; esse limiar é, em
todo o caso, programável pelo instalador para
4 valores: 60%, 70%, 80%, 90% (fig. 28).
O  circuito  está  ainda  equipado  com  um
temporizador regulável entre cerca de 3 e 20
minutos, rodando o trimmer (fig. 28). 
O  aparelho  liga-se  automaticamente  à
velocidade  seleccionada  alguns  segundos
após  se  acenderem  as  luzes  e  continua  a
funcionar  durante  o  tempo  predefinido  após
apagarem-se as respectivas luzes (fig.21).

A. SUPER Model 

Het  product  wordt  ingeschakeld  met  behulp
van  de  aan/uit-schakelaar  aan  de  buitenkant
(afb.20)

B. SUPER T Model 

Het apparaat is uitgerust met een timer die is
afgesteld  op  een  minimale  tijdsduur  van  3
minuten. Deze tijdsduur kan gevarieerd worden
binnen  een  tijdsbestek  van  ongeveer  3  tot  20
minuten, door middel van de trimmer (afb. 27).
Het  apparaat  start  automatisch  enkele
seconden nadat het licht is aangedaan en blijft
automatisch  nog  gedurende  de  ingestelde  tijd
werken nadat het licht is uitgedaan (Afb.21).

C. Model SUPER T HCS
(Systeem met vochtigheidscontrole)

Het 

apparaat 

is 

uitgerust 

met 

een

detectiecircuit  voor  relatieve  luchtvochtigheid,
die van te voren in de fabriek ingesteld is op
de  waarde  60%:  wanneer  de  relatieve
luchtvochtigheid  deze  waarde  overschrijdt
wordt het apparaat automatisch ingeschakeld;
deze drempel kan echter door de installateur
ingesteld  worden  op  een  van  de  4  volgende
waarden: 60%, 70%, 80%, 90% (afb.28).
Het  circuit  is  bovendien  uitgerust  met  een
timer, die met behulp van de trimmer (afb. 28)
kan  worden  ingesteld  van  ongeveer  3  tot  20
min. 
Het  apparaat  start  automatisch  op  de
ingestelde  snelheid  enkele  seconden  nadat

PT

NL

Содержание QUADRO SUPER

Страница 1: ...ction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru k...

Страница 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 12 Attention Avertissement 22 Installation 54 Branchements lectriques 59 R glage Minuterie 61 Entretien Nett...

Страница 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 12 Atenci n Advertenc...

Страница 4: ...hogy a berendez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 8 Modely 12...

Страница 5: ...aja Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek ca...

Страница 6: ...ner eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig...

Страница 7: ...UES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK P KLAD POU IT APLICA II TIPICE UOBICAJEN...

Страница 8: ...est prot g contre les surcharges thermiques Cet appareil est id al pour les applications dans les milieux tr s humides car il est prot g contre les projections d eau Fonctions de l appareil 3 vitesse...

Страница 9: ...fuktiga utrymmen Apparatens funktion 3 hastigheter genom en inte medf ljande yttre styrbox SV NL PT Apparaten r f rsedd med ett Timer kort som t nder en lysdiod f r att signalera att det r dags att r...

Страница 10: ...s odvodom u pojedina nu ventilacijsku cijev Motor raspola e za titom od toplinskih preoptere enja Po to je za ti en od prskanja vodom ovaj je ure aj savr en za prostorije s visokim stupnjem vlage Funk...

Страница 11: ...ved hj lp af ikke en medf lgende ekstern betjeningsboks Apparatet er udstyret med et Timer kort der signalerer behovet for reng ring af filteret n r LED en t nder Kortet str mforsynes med et bufferba...

Страница 12: ...r the light is switched off fig 21 C SUPER T HCS model Humidity Control System The appliance features a relative humidity sensor that is factory set at 60 When relative humidity exceeds that level the...

Страница 13: ...o autom tico a la velocidad conectada unos segundos despu s de encenderse la luz y seguir DE ES funcionando durante el tiempo programado cuando sta se apague fig 21 A Modelo SUPER O produto accionado...

Страница 14: ...wa za pomoc trymera rysunek 28 w zakresie od ok 3 do ok 20 minut Urz dzenie uruchamia si automatycznie z pod czon pr dko ci kilka sekund po zapaleniu wiat a i pracuje przez SV PL zaprogramowany czas p...

Страница 15: ...i fig 21 C Model SUPER T HCS Sustav za kontrolu vlage Proizvod ima krug za detekciju relativne vla nosti koji je tvorni ki postavljen na vrijednost od 60 kad relativna vla nost prije e tu grani nu vri...

Страница 16: ...T HCS 60 60 70 80 90 28 3 20 28 21 33 26 26 ES TIMER ES ZH 31 32 AR 32 24 31 24 24 24 60 4 60 70 80 90 60 60 70 80 90 xx SUPER SUPERT SUPER T HCS 24 20 24 2 21 24 2 SUPER SUPER T 24 2 SUPER T HCS 24...

Страница 17: ...r sluk ket fig 21 C Model SUPER T HCS System til fugtighedskontrol Produktet er forsynet med et kredsl b der registrerer den relative fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r den r...

Страница 18: ...mbi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata...

Страница 19: ...e piastrelle il suo corretto funzionamento richiede l utilizzo di un distanziatore che compensi l eventuale dislivello L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale pr...

Страница 20: ...d by a professionally qualified electrician only Ensure that the electrical system to which the appliance is connected complies with applicable standards The appliance is double insulated and therefor...

Страница 21: ...21 The appliance must be installed by a professionally qualified electrician A multi pole switch must be used to install the appliance The contact opening gap must be no less than 3 mm...

Страница 22: ...il doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi L installation lectrique laquelle l appareil est branch doit tre conforme aux normes en vigueur Cet appareil n a pas besoin d tre connect...

Страница 23: ...ite l emploi d une entretoise qui compensera l ventuel d nivel L installation de l appareil doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi Pour l installation de l appareil pr voir un int...

Страница 24: ...st rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wu...

Страница 25: ...ren Sie den Filterstatus und reinigen Sie den Filter mindestens alle 3 Monate die das Ger t in Betrieb ist Abb 31 Achtung Wird das Ger t zwischen Wand und Fliesen montiert so ist f r einen einwandfrei...

Страница 26: ...n proveedor autorizado de Vortice La instalaci n del aparato debe ser realizada por personal cualificado La instalaci n el ctrica donde se conectar el aparato debe ser conforme a la normativa vigente...

Страница 27: ...necesario montar un espaciador para compensar el desnivel El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor omnipol...

Страница 28: ...a o a utiliza o de pe as originais Vortice Se o aparelho cair ou sofrer fortes pancadas mande imediatamente verific lo junto de um revendedor autorizado Vortice A instala o do aparelho deve ser efectu...

Страница 29: ...l ou superior a 3 mm passagem ideal de ar O aparelho possui um filtro PUR de rede lav vel atrav s de agita o sopro de ar ou lavagem com gua Verifique o estado do filtro e lave o pelo menos a cada 3 me...

Страница 30: ...e Vortice dealer Neem in geval van een gebrekkige werking van en of storing in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice dealer en vraag er altijd om dat bij eventuele reparaties originel...

Страница 31: ...r het schoon te kloppen ofwel met behulp van blaaslucht of water Controleer de werking van het filter en reinig het minstens na elke 3 maanden bedrijfsduur van het apparaat afb 31 NB Indien het appara...

Страница 32: ...rfota Placera apparaten p en plats som r o tkomlig f r barn och avvikande kapabel person d du har beslutat dig f r att skilja den fr n el n tet och inte anv nda den l ngre Anv nd inte apparaten i n rh...

Страница 33: ...stanselement som kompenserar f r niv skillnader Apparatens installation skall utf ras av kvalificerad tekniker F r installationen skall en flerpolig str mbrytare med ett kontaktavst nd p minst 3 mm f...

Страница 34: ...czy urz dzenie nie jest uszkodzone W razie wykrycia nieprawid owo ci zaprzesta u ytkowania urz dzenia i bezzw ocznie skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawcy Vortice W razie wadliwego dzia ania oraz...

Страница 35: ...ni zas ania kratki zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu Nale y zapewni optymalny przep yw powietrza Urz dzenie jest wyposa one w siatkowy filtr z pianki PUR kt ry mo na czy ci wstrz saj c przedmu...

Страница 36: ...alkatr szek alkalmaz s t kell k rni Ha a berendez s leesik vagy er s t st szenved azonnal ellen riztesse egy hivatalos Vortice viszontelad val A berendez s felszerel s t felk sz lt szakember kell hogy...

Страница 37: ...len rizze a sz r llapot t mossa meg vagy cser lje ki 31 bra Megjegyz s Ha a berendez s a fal s a j r lapok k z tt van elhelyezve t k letes m k d s hez egy olyan t vtart t kell alkalmazni amely kompenz...

Страница 38: ...v autorizovan m servisn m st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P st...

Страница 39: ...39 Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k K instalaci je nutn pou t v cep lov vyp na se vzd lenost mezi kontakty 3 mm nebo v ce...

Страница 40: ...ntru eventualele repara ii folosirea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea apa...

Страница 41: ...ionare a aparatului fig 31 N B Dac aparatul este plasat ntre perete i faian pentru o corect func ionare este necesar utilizarea unui distan ier care s compenseze eventuala diferen de nivel Instalarea...

Страница 42: ...a VORT QUADRO SUPER sunt conforme cu Directivele Europene 2006 42 CE 2004 108 EC conform cu urm toarele norme EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014...

Страница 43: ...tice odmah pregleda Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolac...

Страница 44: ...44 Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Za postavljanje treba predvidjeti vi epolni prekida s razmakom izme u kontakata jednakim ili ve im od 3 mm...

Страница 45: ...e sat c s yla temasa ge iniz ve cihaz n tamiri i in sadece orijinal Vortice par alar n n kullan lmas n talep ediniz Cihaz n d mesi veya b y k bir darbe almas durumunda derhal yetkili bir Vortice sat c...

Страница 46: ...kontrol ediniz ve filtreyi en az 3 ayda bir temizleyiniz veya de i tiriniz ek 31 NOT E er cihaz duvar ile zemin k s m aras na monte edilecek ise cihaz n d zg n al mas i in dengesiz al m dengelemesi am...

Страница 47: ...47 Vortice a b 8 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm...

Страница 48: ...48 3 mm 6 35 36 31 3...

Страница 49: ...49 Vortice a Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 3 31...

Страница 50: ...50 31...

Страница 51: ...51 31...

Страница 52: ...t Vortice servicecenter I tilf lde af funktionsfejl og eller defekter skal der straks rettes henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter Bed altid om originale reservedele fra Vortice hvis ap...

Страница 53: ...d Kontroll r filte rets tilstand og vask det eller udskift det mindst for hver 3 m neders drift af apparatet fig 31 NB Hvis apparatet monteres mellem v g og fliser skal der anvendes et afstandsstykke...

Страница 54: ...r sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste vere...

Страница 55: ...55 6 6 5 5 4 4 3...

Страница 56: ...56 10 9 9 8 8 7 7 11 11...

Страница 57: ...57 12 12 16 13 13 15 17 14 14...

Страница 58: ...58 18 19 18a 1s...

Страница 59: ...orsettiera apparecchio Appliance terminal block 1 2 3 4 Morsettiera scatola comandi Control Box terminal block NOTA non rimuovere i cavi gi connessi alle morsettiere NOTE don t remove wires pre connec...

Страница 60: ...60 22 23 24 29 25 26...

Страница 61: ...SCHALTUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE A V ANJE TIMERA ZAMA...

Страница 62: ...E WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I ENJE B...

Страница 63: ...n i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ventil tor nepono ujte do vody nebo do jin ch tekutin Nu introduce i...

Страница 64: ...64 36 2 years...

Страница 65: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Страница 66: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 67: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Страница 68: ...verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA...

Страница 69: ...k w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A...

Страница 70: ...m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OBL...

Страница 71: ...apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og man glende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g l dende lovgivning En korrekt afl...

Страница 72: ...ngsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendit...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 75: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Страница 76: ...NTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cli...

Отзывы: