background image

ITALIA

CONDIZIONI DI GARANZIA

VORTICE ELETTROSOCIALI  SPA  garantisce  i  suoi

prodotti  per 

2  anni

dalla  data  dell’acquisto,  che  deve

essere comprovata da idoneo documento fiscale (scontrino

o fattura), rilasciato dal venditore. Nel suddetto periodo di

garanzia VORTICE ELETTROSOCIALI SPA si impegna,

dopo aver effettuato le  opportune valutazioni tecniche, a

riparare  o  a  sostituire  gratuitamente  le  parti

dell’apparecchio  che  risultassero  affette  da  difetti  di

fabbricazione. La presente garanzia, da attivare nei modi

e  nei  termini  di  seguito  indicati,  lascia  impregiudicati  i

diritti derivanti al consumatore dalla applicazione del D.

lgs.  24/2002.Tali  diritti,  conformemente  alla  legge,

potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti

del proprio venditore. 

La presente garanzia è valida su tutto il territorio italiano.

Modalità e condizioni di attivazione della garanzia

Gli  interventi  in  garanzia  (riparazioni  o  sostituzioni  del

prodotto  ovvero  delle  parti  difettose)  saranno  eseguiti

presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da

VORTICE  ELETTROSOCIALI SPA,  il  cui  indirizzo  è

disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando

il 

numero verde 800.555.777

.

La  prestazione  eseguita  in  garanzia  non  prolunga  il

periodo della garanzia. Pertanto, incaso di sostituzione

del  prodotto  o  di  un  suo  componente,  sul  bene  o  sul

singolo  componente fornito in sostituzione non decorre

un  nuovo  periodo  di  garanzia  ma  si  deve  tener  conto

della data di acquisto del prodotto originario.

UK AND IRELAND

CONDITIONS OF WARRANTY

This  guarantee  is  offered  as  an  extra  benefit  and

does  not  affect  your  legal  rights.  All  electrical

appliances produced by

VORTICE ELETTROSOCIALI SPA  are  guaranteed  by

the  Company  for

2  years

against  faulty  material  or

workmanship. If any part is found to be defective in this

way within the first twentyfour months from the date of

purchase  or  hire  purchase  agreement,  we,  or  our

authorised  service  agents,  will  replace  or  at  our  option

repair that part without any charge for materials or labour

or transportation, provided that the appliance has been

used  only  in  accordance  with  the  instructions  provided

with each appliance and has been not connected to an

unsuitable  electricity  supply,  or  subjected  to  misuse,

neglect or damage or modified or repaired by any person

not  authorised  by  us.  The  correct  electricity  supply

voltage  is  shown  on  the  rating  plate  attached  to  the

appliance. This  guarantee  is  normally  available  only  to

the original purchaser of theappliance, but the Company

will consider written applications for transfer. Should any

defect  arise  in  any  Vortice  product  and  a  claim  under

guarantee  become  necessary,  the  appliance  should  be

carefully packed and returned to your approved Vortice

stockist. This portion of the guarantee should be attached

to the appliance.

ITALIA

Spedire la garanzia in busta

chiusa a:

Vortice Elettrosociali S.p.A.

Strada Cerca 2

Frazione di Zoate

20067 Tribiano Milano.

UK-IRELAND

Send the guarantee

in sealed envelope to:

Vortice Limited

Beeches House

Eastern Avenue

Burton on Trent

DE13 0BB United Kingdom

OTHER COUNTRIES

Please  send  the  guarantee  to  the

retailer’s  address  in  the  country  where

the appliance has been purchased.

Autorizzo 

VORTICE ELETTROSOCIALI SPA

ad inserire i miei dati nelle sue

liste e a comunicarli a terzi per

l’invio di materiale pubblicitario

ed informativo. In ogni momento,

a norma dell’art. 13 legge

675/96, potrò avere accesso ai

miei dati, chiederne la modifica

o la cancellazione oppure

oppormi al loro utilizzo scrivendo

a:

Vortice Elettrosociali S.p.A.

Responsabile

trattamento dati 

- Strada Cerca, 2 

- Frazione di Zoate -

20067 Tribiano (MI).

I authorize 

VORTICE LTD. 

to include my personal

details within their

database, which they use,

via a third party for the

despatch of advertising

material, at any time, in

accordance with the

regulations in force within

my country. I can have

access to my details and

can request changes, or

prohibit the usage of my

details.This will be done

by addressing my request

directly to:

Vortice Limited

Beeches House

Eastern Avenue

Burton on Trent

DE13 0BB United

Kingdom.

I authorize 

VORTICE ELETTROSOCIALI SPA

and its local distributors to

include my personal details

within their database and they

can use it through a third party

for the despatch of advertising

material. At any time, in

accordance with the regulations

in force within my country. I can

have access to details and can

ask to make changes, or

prohibit the usage of my

details.This will be done by

addressing my request directly

to the headquarters of the local

distributor where the appliance

has been bought.

I do not authorize

(please tick if required)

Non autorizzo

(barrare se interessa)

I do not authorize

(please tick if required)

Содержание NORDIK ECO Series

Страница 1: ...NORDIK ECO COD 5471 084 933 09 02 2018 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instruktionsh fte Brugervejledning...

Страница 2: ...ling caps 5 Figures 12 Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Vortice ne pourra tre tenue pour responsable des dommages ventuels caus s a...

Страница 3: ...rucciones contenidas en el presente manual Vortice no se hace responsable de posibles da os a personas o cosas provocados por el incumplimiento de las indicaciones que se describen a continuaci n cuyo...

Страница 4: ...la chiusura dell interruttore si avvertir uno scatto e poi all accensione del ventilatore un breve segnale acustico del buzzer accompagnato da una accensione veloce del led L impostazione della veloci...

Страница 5: ...Start from the stand by posi tion on the knob and turn it clockwise You will hear a click when the switch closes and then when the fan is switched back on you will hear a brief buzzer tone accompanied...

Страница 6: ...e la position de repos de la poign e et en la tour nant dans le sens des aiguilles d une montre un d clic se produira la fermeture de l interrupteur puis un bref signal acoustique de l avertisseur son...

Страница 7: ...aus dreht man den Drehgriff im Uhrzeigersinn bis man beim Schlie en des Schalters ein Klicken h rt Danach ert nt beim Anlaufen des Ventilators ein kurzer Signalton des Summers die Led leuchtet einmal...

Страница 8: ...techo reversible con una temperatura de funciona miento m xima de 45 C Los aparatos de la serie NORDIK ECO han sido dise ados para uso dom stico Los aparatos de la serie NORDIK ECO han sido dise ados...

Страница 9: ...id vredet i medurs riktning med utg ngspunkt fr n vilol get N r brytaren st ngs h rs ett klickljud och n r fl kten d refter startar h r man en kort ljudsignal som f ljs av att lysdioden blinkar till s...

Страница 10: ...position drejes den med uret til afbryderen lukker Der lyder et klik og n r ventilatoren starter et kort lydsi gnal LED signalet t nder kortvarigt Indstillingen af hastigheden er trinl s Den f rste h...

Страница 11: ...11 45 NORDIK ECO NORDIK ECO B 4 50 1 2 3 VORTICE 12829 POT R 1 10 2 51 52 VORTICE 21200 TELENORDIK ECO 53 56 57 58 59 62 290 915 63 68 160 160...

Страница 12: ...2 B pz 4 pz 6 pz 3 M8 pz 2 M8 x 35 pz 1 M8 x 45 pz 6 M5 x 16 pz 6 d 5 3 pz 1 pz 1 pz 1 pz 1 pz 2 pz 1 pz 1 pz 4 2 2 x 13 pz 2 3 x 14 pz 1 FIGURE FIGURES FIGURAS FIGURERNE FIGURES ABBILDUNGEN FIGUREN A...

Страница 13: ...13 C 90 110 5 5 10 5 NO NO OK OK 90 90 NO 2 3 m 2 3 m 1 2 A Kg 10 Kg40 MAX 3...

Страница 14: ...14 5 45 45 4...

Страница 15: ...15 7 6...

Страница 16: ...16 8 9 90 90...

Страница 17: ...17 11 10 nero black marrone brown blu blue nero black L2 marrone brown L1 blu blue N1 rosso red nero black rosso red MP nero black MN PE...

Страница 18: ...d 21200 voir le livret instructions correspondant DE Bei Installation der Fernbedienung Telenordik ECO Cod 21200 siehe die zugeh rige Anleitung ES En caso de instalaci n del mando Telenordik ECO c d 2...

Страница 19: ...19 15 14 2 1...

Страница 20: ...ish to use the potentiometer FR B Seulement en cas d utilisation du potentio m tre DE B Nur bei Verwendung des Potentiometers ES B solo en caso de querer utilizar el potenci metro 16 SV B Endast om ma...

Страница 21: ...rigio grey giallo yellow verde green marrone brown bianco white GND bianco white PE 2 18 35 IT ATTENZIONE Non serrare completamente EN CAUTION Do not tighten completely FR ATTENTION Ne pas serrer comp...

Страница 22: ...22 21 2 CLICK 3 1 1 20...

Страница 23: ...32 Ve a la figura 32 G till fig 32 G til fig 32 32 IT Installazione con asta 160 EN Installation with rod 160 FR Installation avec tige 160 DE Installation mit Stab 160 ES Instalaci n con varilla 160...

Страница 24: ...aste 290 915 EN Installation with rods 290 915 FR Installation avec tiges 290 915 DE Installation mit St ben 290 915 ES Instalaci n con varillas 290 915 SV Installation med st ngerna 290 915 DA Instal...

Страница 25: ...25 24 25 26 1 2 3 35...

Страница 26: ...1 L1 MN L2 COLLEGARE ALL ASTA Light optional Luce opzionale MP MN TO ROD nero black rosso red nero black rosso red nero black nero black marrone brown marrone brown blu blue blu blue giallo verde yell...

Страница 27: ...27 29 1 2 30...

Страница 28: ...28 31 Andare a fig 44 Go to fig 44 Aller la fig 44 Gehe zu Abb 44 Ve a la figura 44 G till fig 44 G til fig 44 44...

Страница 29: ...Installazione con asta 160 EN Installation with rod 160 FR Installation avec tige 160 DE Installation mit Stab 160 ES Instalaci n con varilla 160 SV Installation med st ng 160 DA Installation med stan...

Страница 30: ...30 34 1 2 3...

Страница 31: ...MN L2 COLLEGARE ALL ASTA Light optional Luce opzionale MP MN TO ROD nero black rosso red nero black rosso red nero black nero black marrone brown marrone brown blu blue blu blue giallo verde yellow gr...

Страница 32: ...32 37 38 1 2 3...

Страница 33: ...33 39 1 2 40...

Страница 34: ...34 41 42 1 2...

Страница 35: ...35 43 CLICK 1 2...

Страница 36: ...45 90 36 44 1 2...

Страница 37: ...37 46 47 1 2...

Страница 38: ...38 49 48...

Страница 39: ...39 50...

Страница 40: ...40 51 MIN VENT MAX VENT MIN REVERSE MAX REVERSE OFF 52 HYSTERESIS ZONE...

Страница 41: ...41 53 54 55 56...

Страница 42: ...settiera potenziometro dal prodotto Morsettiera alimentazione dal prodotto 58 BOX BN BU GNYE BU blue blu BN brown marrone GNYE yellow green giallo verde RD red YE yellow rosso giallo BK black GN green...

Страница 43: ...Dismantling caps rods 290 915 FR D montage carters tiges 290 915 DE Ausbauen der Kappen St ben 290 915 ES Desmontaje de copas varillas 290 915 SV Montera ner kupa st ngerna 290 915 DA Afmontering af k...

Страница 44: ...44 61 62...

Страница 45: ...coppe asta 160 EN Dismantling caps rods 160 FR D montage carters tiges 160 DE Ausbauen der Kappen St ben 160 ES Desmontaje de copas varillas 160 SV Montera ner kupa st ngerna 160 DA Afmontering af kup...

Страница 46: ...46 65...

Страница 47: ...47 66 67...

Страница 48: ...angsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 51: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 52: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Отзывы: