background image

7

Description and operation

The appliance you have bought is a mixed-flow fan
for expelling air through ducting.
The appliance is made from self-extinguishing V0
thermoplastic resin and is protected against water
spray. It has an electronically controlled two-speed
brushless motor with maximum and minimum speed
settings.

Safety

• Do not use this appliance for functions other than

those described in this booklet

• After removing the appliance from its packaging,

ensure that it is complete and undamaged. If in
doubt contact a professionally qualified electrician
or Vortice. Do not leave packaging within the reach
of children or infirm persons

• Certain fundamental rules must be observed when

using any electrical appliance, including:
- never touch electrical appliances with wet or

damp hands;

- never touch appliances while barefoot;
- never allow children or infirm persons to operate

appliances unattended.

• This appliance is not suitable for use by children or

by individuals with reduced physical, sensorial or
mental capacities, or by inexperienced or untrained
individuals, unless they are supervised or instructed
in its use by a person responsible for their safety
Children must always be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.

• Store the appliance out of the reach of children and

differently able persons after deciding to disconnect
it from the power supply and use it no more.

• Do not us the appliance where flammable vapours

are present (spirit, insecticides, petrol, etc.).

• Do not make modifications of any kind to this

appliance.

• Do not expose this appliance to the weather (rain,

sun, etc.).

• Do not place objects on top of the appliance.
• Regularly inspect the appliance for visible defects. If

the appliance does not function correctly, do not
use it and contact Vortice immediately.

• If the appliance does not function correctly or

develops a fault, contact Vortice immediately and
ensure that only genuine original Vortice spares are
used for any repairs.

• Should the appliance be dropped or suffer a heavy

blow, have it checked immediately by Vortice

• The appliance must be installed by a professionally

qualified electrician

• The mains power supply to which the units are

connected must comply with current laws.

• The electrical power supply/socket to which the

appliance is to be connected must be able to
provide the maximum electrical power required by
the appliance

• Use a suitably sized multi-polar switch with

minimum contact gaps of 3 mm to install the
appliance.

• Switch off the appliance at the installation's main

switch: a) if the appliance does not function
correctly; b) before cleaning the outside of the
appliance, c) if the appliance is not to be used for
any length of time.

• Ensure that the room has an adequate source of

fresh air to ensure correct appliance operation. In
the event that other non-sealed combustion-based
appliances (such as water heater or gas stove) are
installed in the same room, check that air
replacement is sufficient for all appliances to work
effectively together.

• The appliance cannot be used to control activation

of water heaters, room heaters, etc. and it must not
exhaust into the hot air flues.

• Ensure that the appliance discharges into a single

duct (dedicated to this product).

• Do not cover or block appliance intake or outlet

vents grilles as this may prevent optimum air flow.

• The appliance inlets and outlets must always be

connected to ducting.

• The maximum appliance operating temperature is

40°C.

• The overtemperature and overload protection is

assured by the fuse and the control electronics.

• Specifications

for

the

power

supply

must

correspond to the electrical data on data plate A.
(Fig.A)

Rating plate B lists data in compliance with EU

Regulation 327/2011. (Fig.A)

ENGLISH

Attention:

this symbol indicates that care must be taken
to avoid injury to the user

!

Caution

:

this symbol indicates that care must be taken
to avoid damaging the appliance

!

Содержание LINEO 315 ES

Страница 1: ...3 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca...

Страница 2: ...sanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anwei sungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gu...

Страница 3: ...aratens elektriska och mekaniska p litlighet Bevara d rf r alltid denna bruksanvisning f r framtida bruk SUOMI FI Laitteen kuvaus ja k ytt 25 Turvallisuus 25 Tyypilliset k ytt kohteet 26 Asennus 26 To...

Страница 4: ...richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice...

Страница 5: ...ssibile modificare i valori di velocit minima e massima nel modo seguente 1 Spegnere il prodotto 2 Spostare il jumper dalla posizione di parcheggio alla posizione indicata 3 Impostare i DIP SWITCH se...

Страница 6: ...tto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettr...

Страница 7: ...velops a fault contact Vortice immediately and ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow have it checked immediat...

Страница 8: ...g 18 During installation the minimum and maximum speed values can be adjusted as follows 1 Switch off the appliance 2 Move the jumper from its stopped position to the position indicated 3 Set the DIP...

Страница 9: ...This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for wast...

Страница 10: ...er en cas de r paration l emploi de pi ces d tach es originales Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v rifier imm diatement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice L i...

Страница 11: ...e fig 18 Pendant l installation il est possible de modifier les vitesses maximale et minimale de la fa on suivante 1 teindre l appareil 2 D placer le cavalier de la position de repos la position indiq...

Страница 12: ...e pr sent sur l appareil indique qu la fin de son cycle de vie il devra tre trait s par ment des d chets domestiques Il devra donc tre confi un centre de collecte s lective pour appareils lectriques...

Страница 13: ...suchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wurde es starken St en ausgesetzt muss es sofort von einem Vortice Vertragsh...

Страница 14: ...ion k nnen die Werte der Mindest und H chstdrehzahl wie folgt ge ndert werden 1 Ger t abschalten 2 Den Jumper aus der Parkstellung auf die hier gezeigte Stellung schieben 3 Sofern sie noch nicht in di...

Страница 15: ...mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Ger t bedeutet dass das Ger t nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsm ll entsorgt werden darf sondern an einer Sammelstelle f r Elektro und Elektronikger...

Страница 16: ...n caso de reparaci n exigir que se utilicen recambios originales Vortice Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte contactar inmediatamente con un Centro de Asistencia T cnica autorizado por Vorti...

Страница 17: ...es posible cambiar los valores de velocidad m nima y m xima de la siguiente manera 1 Apagar el aparato 2 Desplazar el jumper de la posici n de aparcamiento a la posici n indicada 3 Poner los microinte...

Страница 18: ...2 96 EC El s mbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos dom sticos al finalizar su vida til Se ha de llevar a un punto derecogid...

Страница 19: ...rking en of defect in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice Dealer en vraag altijd om gebruik van originele Vortice onderdelen in geval van reparatie Als het apparaat valt of een hard...

Страница 20: ...Schakelschema sFig 18 Tijdens de installatie kunnen de minimum en maximumsnelheidswaarden op de volgende manier gewijzigd worden 1 Het apparaat uitschakelen 2 Verplaats de jumper van de parkeerstand...

Страница 21: ...ichtlijn 2002 96 EG Het symbool op het apparaat met de afvalbak met een kruis erdoor geeft aan dat het apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huisvuil gezet mag worden maar ingeleverd m...

Страница 22: ...en st ngas av och l mnas till en av Vortice utsedd auktoriserad serviceverkstad Kr v att Vortice originaldelar anv nds vid reparationen Om apparaten ramlar i golvet eller tar emot h rda st tar ska den...

Страница 23: ...t ndra v rdena f r minimal och maximal hastighet g r s h r 1 St ng av produkten 2 Flytta bygelkopplingen fr n parkeringsl get till det l ge som visas i bild 3 St ll in DIP SWITCH om detta inte redan u...

Страница 24: ...a produkt verensst mmer med direktivet EU2002 96 EC Soptunnesymbolen p produkten anger att produkten efter att har uttj nats inte f r hanteras som hush llsavfall Den skall ist llet l mnas in p uppsaml...

Страница 25: ...imi oikein ja tai siin on jokin vika k nny heti Vorticen valtuutetun j lleenmyyj n puoleen Mik li laitetta joudutaan korjaamaan vaadi alkuper isten varaosien k ytt Jos laite putoaa tai siihen kohdistu...

Страница 26: ...2350 kierrosta min r min S hk kaaviot Kuva 18 Asennuksen aikana minimi ja maksimiarvoja voidaan muuttaa seuraavasti 1 Kytke laite pois toiminnasta 2 Siirr hyppyjohdin pys k intikohdasta kuvassa esitet...

Страница 27: ...iviivatun j tes ili n merkki tarkoittaa ett kun laitteen k ytt ik on p ttynyt se t ytyy h vitt erill n kotitalousj tteist Laite toimitetaan s hk ja ja e l e k t r o n i i k k a l a i t t e i t a v a s...

Страница 28: ...ea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea aparatului trebuie s fie efectuat de...

Страница 29: ...pot modifica valorile pentru viteza minim i maxim n urm torul mod 1 Opri i produsul 2 Deplasa i jumperul din pozi ia de parcare n pozi ia indicat 3 Configura i comutatoarele de tip DIP SWITCH dac nu...

Страница 30: ...u reciclarea aparatelor electrice i electronice sau trebuie predat v nz torului c nd se cump r un aparat nou echivalent Utilizatorul este responsabil de predarea aparatului la terminarea duratei de vi...

Страница 31: ...31 V0 Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 b c O e...

Страница 32: ...32 40 C B 327 2011 EU 1 2 2 3 3 17 3 E C D 1800 2350 18 1 2 3 DIP SWITCH DIP SWITCH 1 OFF DIP SWITCH 2 ON DIP SWITCH 3 OFF 4 5 6 DIP SWITCH 1 ON...

Страница 33: ...33 7 8 DIP SWITCH 1 OFF 9 10 5 10 19 DIP SWITCH 2 OFF 20 21 22...

Страница 34: ...34 A B 1 A FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGUREN FIGURER KUVAT FIGURILE...

Страница 35: ...35 2 2 2 E 3 3 D C 4 4...

Страница 36: ...36 5 5 6 6 7 7 F Lineo 315 ES 8 D 178 182 G G 8 8 9 9...

Страница 37: ...37 10 10 11 11 12 12...

Страница 38: ...38 13 13 14 14 15 15 L2 N1 16 16 17 17...

Страница 39: ...39 18 19...

Страница 40: ...rengen in het reeds op de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprow...

Отзывы: