background image

16

Descripción y uso

El aparato que usted ha adquirido es un aspirador
helicoidal centrífugo que expulsa el aire hacia un
conducto de ventilación.
Está

realizado

en

resina

termoplástica

autoextinguible V0, es resistente a las salpicaduras
de agua y posee un motor brushless de dos
velocidades

con

control

electrónico,

con

la

posibilidad de regular los valores de velocidad
mínima y máxima

Seguridad

• No emplear este producto con fines distintos a los

previstos por este manual

• Una vez extraído el producto de su embalaje,

comprobar su integridad: en caso de duda,
contactar inmediatamente con personal cualificado
o con un revendedor autorizado de Vortice. No
dejar el embalaje al alcance de niños o personas
discapacitadas

• El empleo de todo tipo de aparato eléctrico

comporta el cumplimiento de algunas reglas
fundamentales, entre las que destacamos:
- no tocarlo con las manos mojadas o húmedas;
- no tocarlo con los pies descalzos;
- permitir

el

uso

a

niños

o

a

personas

discapacitadas sin vigilancia.

• Este aparato no es adecuado para el uso por parte

de niños o de personas con capacidades físicas,
sensoriales o psíquicas reducidas, o carentes de la
experiencia y los conocimientos necesarios para
utilizarlo, salvo que lo hagan bajo la supervisión o
las instrucciones de una persona responsable de su
seguridad. No permitir que los niños jueguen con el
aparato.

• En el caso de que no se desee volver a utilizar el

aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica y
colocarlo lejos del alcance de niños y personas
discapacitadas.

• No emplear el aparato en presencia de sustancias o

vapores inflamables, como alcohol, insecticidas,
gasolina, etc.

• No aportar al aparato modificaciones de ningún tipo
• No exponer el aparato a los agentes atmosféricos

(lluvia, sol, etc.).

• No apoyar objetos en el aparato.
• Verificar periódicamente la integridad del aparato.

En caso de anomalía, no emplear el aparato y
ponerse en contacto inmediatamente con un
Centro de Asistencia Técnica autorizado por
Vortice.

• Si el aparato no funciona correctamente o se avería,

ponerse en contacto inmediatamente con un
proveedor autorizado de Vortice. En caso de
reparación, exigir que se utilicen recambios
originales Vortice.

• Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte,

contactar inmediatamente con un Centro de
Asistencia Técnica autorizado por Vortice.

• El aparato debe ser instalado por personal

profesional cualificado.

• La instalación eléctrica a la que se ha de conectar

el aparato debe ser conforme con las normas
vigentes

• Conectar el aparato a la red de alimentación

eléctrica o a una toma de corriente sólo si la
capacidad de la instalación o la toma es adecuada
a su potencia máxima. Si no se dispone de una red
con

estas

características,

contactar

inmediatamente con personal cualificado.

• En el momento de la instalación hay que prever un

interruptor omnipolar con distancia de apertura
entre los contactos igual o superior a 3 mm.

• Apagar el interruptor general de la instalación: a) en

caso de funcionamiento anómalo; b) antes de
limpiar el aparato por fuera; c) si el aparato no va a
ser utilizado durante algún tiempo.

• Es indispensable asegurar una entrada adecuada

de aire en el local para garantizar el buen
funcionamiento del aparato. Si en el mismo local
hay instalado un aparato no hermético que emplea
combustible (calentador de agua, estufa de gas
metano, etc.), es necesario comprobar que la
entrada de aire garantice también la perfecta
combustión del aparato existente.

• No se puede emplear el aparato como activador de

calentadores de agua, estufas, etc., ni debe
descargar en los conductos de aire caliente de
dichos aparatos.

• El aparato tiene que descargar en un conducto

separado (empleado únicamente por este aparato).

• No tapar ni obstruir las dos rejillas de aspiración y

expulsión del aparato para garantizar la correcta
circulación de aire.

• Las bocas de impulsión y aspiración del aparato

siempre deberán estar conectadas a un conducto.

• La

temperatura

ambiente

máxima

de

funcionamiento del aparato es 40° C.

• La electrónica de control y el fusible protegen el

producto contra el sobrecalentamiento y las
sobrecargas.

• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con

los de la placa A (Fig.A).
La placa B contiene los datos según el Reglamento
n.327/2011 UE.(Fig.A)

ESPAÑOL

Atención:

este simbolo indica

precauciones que sirven

para evitar daños al usuario

!

Advertencia:

este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños en el producto

!

Содержание LINEO 315 ES

Страница 1: ...3 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca...

Страница 2: ...sanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anwei sungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gu...

Страница 3: ...aratens elektriska och mekaniska p litlighet Bevara d rf r alltid denna bruksanvisning f r framtida bruk SUOMI FI Laitteen kuvaus ja k ytt 25 Turvallisuus 25 Tyypilliset k ytt kohteet 26 Asennus 26 To...

Страница 4: ...richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice...

Страница 5: ...ssibile modificare i valori di velocit minima e massima nel modo seguente 1 Spegnere il prodotto 2 Spostare il jumper dalla posizione di parcheggio alla posizione indicata 3 Impostare i DIP SWITCH se...

Страница 6: ...tto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettr...

Страница 7: ...velops a fault contact Vortice immediately and ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow have it checked immediat...

Страница 8: ...g 18 During installation the minimum and maximum speed values can be adjusted as follows 1 Switch off the appliance 2 Move the jumper from its stopped position to the position indicated 3 Set the DIP...

Страница 9: ...This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for wast...

Страница 10: ...er en cas de r paration l emploi de pi ces d tach es originales Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v rifier imm diatement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice L i...

Страница 11: ...e fig 18 Pendant l installation il est possible de modifier les vitesses maximale et minimale de la fa on suivante 1 teindre l appareil 2 D placer le cavalier de la position de repos la position indiq...

Страница 12: ...e pr sent sur l appareil indique qu la fin de son cycle de vie il devra tre trait s par ment des d chets domestiques Il devra donc tre confi un centre de collecte s lective pour appareils lectriques...

Страница 13: ...suchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wurde es starken St en ausgesetzt muss es sofort von einem Vortice Vertragsh...

Страница 14: ...ion k nnen die Werte der Mindest und H chstdrehzahl wie folgt ge ndert werden 1 Ger t abschalten 2 Den Jumper aus der Parkstellung auf die hier gezeigte Stellung schieben 3 Sofern sie noch nicht in di...

Страница 15: ...mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Ger t bedeutet dass das Ger t nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsm ll entsorgt werden darf sondern an einer Sammelstelle f r Elektro und Elektronikger...

Страница 16: ...n caso de reparaci n exigir que se utilicen recambios originales Vortice Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte contactar inmediatamente con un Centro de Asistencia T cnica autorizado por Vorti...

Страница 17: ...es posible cambiar los valores de velocidad m nima y m xima de la siguiente manera 1 Apagar el aparato 2 Desplazar el jumper de la posici n de aparcamiento a la posici n indicada 3 Poner los microinte...

Страница 18: ...2 96 EC El s mbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos dom sticos al finalizar su vida til Se ha de llevar a un punto derecogid...

Страница 19: ...rking en of defect in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice Dealer en vraag altijd om gebruik van originele Vortice onderdelen in geval van reparatie Als het apparaat valt of een hard...

Страница 20: ...Schakelschema sFig 18 Tijdens de installatie kunnen de minimum en maximumsnelheidswaarden op de volgende manier gewijzigd worden 1 Het apparaat uitschakelen 2 Verplaats de jumper van de parkeerstand...

Страница 21: ...ichtlijn 2002 96 EG Het symbool op het apparaat met de afvalbak met een kruis erdoor geeft aan dat het apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huisvuil gezet mag worden maar ingeleverd m...

Страница 22: ...en st ngas av och l mnas till en av Vortice utsedd auktoriserad serviceverkstad Kr v att Vortice originaldelar anv nds vid reparationen Om apparaten ramlar i golvet eller tar emot h rda st tar ska den...

Страница 23: ...t ndra v rdena f r minimal och maximal hastighet g r s h r 1 St ng av produkten 2 Flytta bygelkopplingen fr n parkeringsl get till det l ge som visas i bild 3 St ll in DIP SWITCH om detta inte redan u...

Страница 24: ...a produkt verensst mmer med direktivet EU2002 96 EC Soptunnesymbolen p produkten anger att produkten efter att har uttj nats inte f r hanteras som hush llsavfall Den skall ist llet l mnas in p uppsaml...

Страница 25: ...imi oikein ja tai siin on jokin vika k nny heti Vorticen valtuutetun j lleenmyyj n puoleen Mik li laitetta joudutaan korjaamaan vaadi alkuper isten varaosien k ytt Jos laite putoaa tai siihen kohdistu...

Страница 26: ...2350 kierrosta min r min S hk kaaviot Kuva 18 Asennuksen aikana minimi ja maksimiarvoja voidaan muuttaa seuraavasti 1 Kytke laite pois toiminnasta 2 Siirr hyppyjohdin pys k intikohdasta kuvassa esitet...

Страница 27: ...iviivatun j tes ili n merkki tarkoittaa ett kun laitteen k ytt ik on p ttynyt se t ytyy h vitt erill n kotitalousj tteist Laite toimitetaan s hk ja ja e l e k t r o n i i k k a l a i t t e i t a v a s...

Страница 28: ...ea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea aparatului trebuie s fie efectuat de...

Страница 29: ...pot modifica valorile pentru viteza minim i maxim n urm torul mod 1 Opri i produsul 2 Deplasa i jumperul din pozi ia de parcare n pozi ia indicat 3 Configura i comutatoarele de tip DIP SWITCH dac nu...

Страница 30: ...u reciclarea aparatelor electrice i electronice sau trebuie predat v nz torului c nd se cump r un aparat nou echivalent Utilizatorul este responsabil de predarea aparatului la terminarea duratei de vi...

Страница 31: ...31 V0 Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 b c O e...

Страница 32: ...32 40 C B 327 2011 EU 1 2 2 3 3 17 3 E C D 1800 2350 18 1 2 3 DIP SWITCH DIP SWITCH 1 OFF DIP SWITCH 2 ON DIP SWITCH 3 OFF 4 5 6 DIP SWITCH 1 ON...

Страница 33: ...33 7 8 DIP SWITCH 1 OFF 9 10 5 10 19 DIP SWITCH 2 OFF 20 21 22...

Страница 34: ...34 A B 1 A FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGUREN FIGURER KUVAT FIGURILE...

Страница 35: ...35 2 2 2 E 3 3 D C 4 4...

Страница 36: ...36 5 5 6 6 7 7 F Lineo 315 ES 8 D 178 182 G G 8 8 9 9...

Страница 37: ...37 10 10 11 11 12 12...

Страница 38: ...38 13 13 14 14 15 15 L2 N1 16 16 17 17...

Страница 39: ...39 18 19...

Страница 40: ...rengen in het reeds op de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprow...

Отзывы: