background image

22

Beskrivning och användning

Produkten

som

du

förvärvat

är

en

spiral

centrifugalfläkt avsedd för utblåsning av luft i
ventilationsrör.
Apparaten är tillverkad av självsläckande plast V0,
den är skyddad mot vattenstänk och är utrustad med
brushless motor med två hastigheter med elektronisk
kontroll, med möjlighet att reglera lägsta och högsta
hastighetsvärden.

Säkerhet

• Använd aldrig apparaten för annat bruk än det som

anges i detta häfte.

• Ta ur apparaten ur emballaget och kontrollera att

den är i fullgott skick. Vid tveksamhet; kontakta
genast en behörig fackman eller en serviceverkstad
som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar av
emballaget inom räckhåll för barn eller annan
oförmögen person.

• Vid användning av elektriska apparater måste vissa

grundläggande regler följas, bland annat:
- vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga

händer;

- vidrör inte apparaten om du är barfota;
- låt inte barn eller annan oförmögen person

använda apparaten utan övervakning.

• Denna apparat får inte användas av personer

(inklusive barn) med nedsatta fysiska,sensoriska
eller mentala förmågor, eller av personer utan
erfarenhet och kunskap,om inte de är övervakade
eller instruerade om användningen av apparaten av
personer ansvariga för deras säkerhet. Barn ska
övervakas för att garantera att de inte leker med
apparten.

• Placera apparaten på en plats som är oåtkomlig för

barn och oförmögen person, då du har beslutat dig
för att skilja den från elnätet och inte använda den
längre.

• Använd inte apparaten i närvaro av brandfarliga

ämnen eller ångor som t.ex. sprit, insektsmedel,
bensin etc.

• Utför inte någon typ av ändringar på produkten.
• Låt inte apparaten utsättas för skadlig påverkan av

regn, snö, salt, kemiska ämnen eller liknande.

• Placera inga föremål på apparaten.
• Inspektera apparaten regelbundet och kontrollera

att den är i fullgott skick. Om fel av någon typ
upptäcks får apparaten inte användas. Kontakta
genast en återförsäljare som auktoriserats av
Vortice.

• I händelse av fel på apparaten och/eller dålig

funktion, skall apparaten stängas av och lämnas till

en av Vortice utsedd auktoriserad serviceverkstad.
Kräv

att

Vortice

originaldelar

används

vid

reparationen

• Om apparaten ramlar i golvet eller tar emot hårda

stötar

ska

den

genast

kontrolleras

av

en

återförsäljare som auktoriserats av Vortice.

• Installationen av apparaten måste göras av en

behörig fackman

• Det elektriska systemet som produkten är ansluten

till skall vara i överensstämmelse med gällande
normer.

• Anslut apparaten till elnätet endast om elnätet är

avpassat för apparatens maximala effekt. Om så
inte är fallet, kontakta omgående en behörig
fackman.

• För installationen behövs in allpolig brytare med ett

öppningsavstånd av kontakterna lika med eller mer
än 3 mm.

• Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren i

följande fall: a) en funktionsstörning konstateras; b)
i samband med underhåll, när apparatens utsida
skall rengöras; c) när apparaten inte skall användas
under längre perioder.

• För att apparaten ska fungera på korrekt sätt krävs

en tillfredsställande lufttillförsel i lokalen. Om en
annan apparat (varmvattenberedare, värmeelement
som drivs med metan, etc.) som använder luft för
förbränningen är installerad i samma lokal måste
lufttillförseln garantera att förbränningen även för
denna apparat kan ske på säkert sätt.

• Apparaten får inte användas för att aktivera

varmvattenberedare, värmeelement eller dylikt, och
den får inte heller ha utsläpp i dylika apparaters
varmluftsrör

• Apparaten skall ha utsläpp antingen eller separat rör

som används uteslutande för denna apparat.

• Se till att apparatens luftintag och luftutsläpp inte är

igentäppta eller övertäckta så att ett optimalt
luftflöde garanteras.

• Produktens utblåsningsöppningar måste alltid vara

anslutna till ett rör.

• När

apparaten

är

i

funktion

får

omgivningstemperaturen högst vara 40° C.

• Skyddet mot överhettning och överbelastning på

apparat

är

garanterat

av

säkringen

och

styrelektroniken.

• Elnätets elektriska data skall motsvara de data som

återges på apparatens märkskylt A .(Bild.A).

Skylten

B

visar

data

enligt

EU-regelverket

327/2011/EU.(Bild.A)

SVENSKA

Varning:

denna Symbol anger att försiktighet krävs

för att förhindra personskador

!

Observera:

denna Symbol anger att försiktighet krävs
för att förhindra skador på produkten

!

Содержание LINEO 315 ES

Страница 1: ...3 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca...

Страница 2: ...sanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anwei sungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gu...

Страница 3: ...aratens elektriska och mekaniska p litlighet Bevara d rf r alltid denna bruksanvisning f r framtida bruk SUOMI FI Laitteen kuvaus ja k ytt 25 Turvallisuus 25 Tyypilliset k ytt kohteet 26 Asennus 26 To...

Страница 4: ...richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice...

Страница 5: ...ssibile modificare i valori di velocit minima e massima nel modo seguente 1 Spegnere il prodotto 2 Spostare il jumper dalla posizione di parcheggio alla posizione indicata 3 Impostare i DIP SWITCH se...

Страница 6: ...tto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettr...

Страница 7: ...velops a fault contact Vortice immediately and ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow have it checked immediat...

Страница 8: ...g 18 During installation the minimum and maximum speed values can be adjusted as follows 1 Switch off the appliance 2 Move the jumper from its stopped position to the position indicated 3 Set the DIP...

Страница 9: ...This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for wast...

Страница 10: ...er en cas de r paration l emploi de pi ces d tach es originales Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v rifier imm diatement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice L i...

Страница 11: ...e fig 18 Pendant l installation il est possible de modifier les vitesses maximale et minimale de la fa on suivante 1 teindre l appareil 2 D placer le cavalier de la position de repos la position indiq...

Страница 12: ...e pr sent sur l appareil indique qu la fin de son cycle de vie il devra tre trait s par ment des d chets domestiques Il devra donc tre confi un centre de collecte s lective pour appareils lectriques...

Страница 13: ...suchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wurde es starken St en ausgesetzt muss es sofort von einem Vortice Vertragsh...

Страница 14: ...ion k nnen die Werte der Mindest und H chstdrehzahl wie folgt ge ndert werden 1 Ger t abschalten 2 Den Jumper aus der Parkstellung auf die hier gezeigte Stellung schieben 3 Sofern sie noch nicht in di...

Страница 15: ...mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Ger t bedeutet dass das Ger t nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsm ll entsorgt werden darf sondern an einer Sammelstelle f r Elektro und Elektronikger...

Страница 16: ...n caso de reparaci n exigir que se utilicen recambios originales Vortice Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte contactar inmediatamente con un Centro de Asistencia T cnica autorizado por Vorti...

Страница 17: ...es posible cambiar los valores de velocidad m nima y m xima de la siguiente manera 1 Apagar el aparato 2 Desplazar el jumper de la posici n de aparcamiento a la posici n indicada 3 Poner los microinte...

Страница 18: ...2 96 EC El s mbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos dom sticos al finalizar su vida til Se ha de llevar a un punto derecogid...

Страница 19: ...rking en of defect in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice Dealer en vraag altijd om gebruik van originele Vortice onderdelen in geval van reparatie Als het apparaat valt of een hard...

Страница 20: ...Schakelschema sFig 18 Tijdens de installatie kunnen de minimum en maximumsnelheidswaarden op de volgende manier gewijzigd worden 1 Het apparaat uitschakelen 2 Verplaats de jumper van de parkeerstand...

Страница 21: ...ichtlijn 2002 96 EG Het symbool op het apparaat met de afvalbak met een kruis erdoor geeft aan dat het apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huisvuil gezet mag worden maar ingeleverd m...

Страница 22: ...en st ngas av och l mnas till en av Vortice utsedd auktoriserad serviceverkstad Kr v att Vortice originaldelar anv nds vid reparationen Om apparaten ramlar i golvet eller tar emot h rda st tar ska den...

Страница 23: ...t ndra v rdena f r minimal och maximal hastighet g r s h r 1 St ng av produkten 2 Flytta bygelkopplingen fr n parkeringsl get till det l ge som visas i bild 3 St ll in DIP SWITCH om detta inte redan u...

Страница 24: ...a produkt verensst mmer med direktivet EU2002 96 EC Soptunnesymbolen p produkten anger att produkten efter att har uttj nats inte f r hanteras som hush llsavfall Den skall ist llet l mnas in p uppsaml...

Страница 25: ...imi oikein ja tai siin on jokin vika k nny heti Vorticen valtuutetun j lleenmyyj n puoleen Mik li laitetta joudutaan korjaamaan vaadi alkuper isten varaosien k ytt Jos laite putoaa tai siihen kohdistu...

Страница 26: ...2350 kierrosta min r min S hk kaaviot Kuva 18 Asennuksen aikana minimi ja maksimiarvoja voidaan muuttaa seuraavasti 1 Kytke laite pois toiminnasta 2 Siirr hyppyjohdin pys k intikohdasta kuvassa esitet...

Страница 27: ...iviivatun j tes ili n merkki tarkoittaa ett kun laitteen k ytt ik on p ttynyt se t ytyy h vitt erill n kotitalousj tteist Laite toimitetaan s hk ja ja e l e k t r o n i i k k a l a i t t e i t a v a s...

Страница 28: ...ea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea aparatului trebuie s fie efectuat de...

Страница 29: ...pot modifica valorile pentru viteza minim i maxim n urm torul mod 1 Opri i produsul 2 Deplasa i jumperul din pozi ia de parcare n pozi ia indicat 3 Configura i comutatoarele de tip DIP SWITCH dac nu...

Страница 30: ...u reciclarea aparatelor electrice i electronice sau trebuie predat v nz torului c nd se cump r un aparat nou echivalent Utilizatorul este responsabil de predarea aparatului la terminarea duratei de vi...

Страница 31: ...31 V0 Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 b c O e...

Страница 32: ...32 40 C B 327 2011 EU 1 2 2 3 3 17 3 E C D 1800 2350 18 1 2 3 DIP SWITCH DIP SWITCH 1 OFF DIP SWITCH 2 ON DIP SWITCH 3 OFF 4 5 6 DIP SWITCH 1 ON...

Страница 33: ...33 7 8 DIP SWITCH 1 OFF 9 10 5 10 19 DIP SWITCH 2 OFF 20 21 22...

Страница 34: ...34 A B 1 A FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGUREN FIGURER KUVAT FIGURILE...

Страница 35: ...35 2 2 2 E 3 3 D C 4 4...

Страница 36: ...36 5 5 6 6 7 7 F Lineo 315 ES 8 D 178 182 G G 8 8 9 9...

Страница 37: ...37 10 10 11 11 12 12...

Страница 38: ...38 13 13 14 14 15 15 L2 N1 16 16 17 17...

Страница 39: ...39 18 19...

Страница 40: ...rengen in het reeds op de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprow...

Отзывы: