91
!
!
Осторожно
/
Внимание
РУССКИЙ
•
Не используйте это изделие для целей, отличных от предусмотренных настоящей инструкцией.
•
После распаковки изделия убедитесь в его целости и сохранности; в случае сомнений немедленно обращайтесь к
квалифицированному специалисту или к авторизованному дилеру компании VORTICE. Не допускайте попадания
элементов упаковки в руки Vдетей или лиц с ограниченной дееспособностью.
•
Эксплуатация любого электрического устройства требует соблюдения некоторых основных правил, в том числе: a)
не следует касаться его мокрыми или влажными руками; б) не следует касаться его, стоя на полу босыми ногами;
в) не допускать использования аппарата без присмотра детьми или лицами.
•
В случае принятия решения об отключения устройства от сети и прекращения его использования поместите его в
такое место, где бы оно не могло попасть в руки детей или лиц с ограниченной дееспособностью.
•
Не эксплуатируйте изделие в присутствии воспламеняемых веществ или паров, таких как спирт, инсектициды,
бензин и т.д.
Осторожно:
этот символ означает меры предосторожности, необходимые для
безопасности пользователя
•
Не
подвергайте
изделие
никаким
модификациям
или
доработкам
.
•
Не
допускайте
,
чтобы
изделие
подвергалось
воздействию
атмосферных
агентов
(
дождь
,
солнце
и
т
.
д
.)
•
Внутренняя
часть
прибора
должна
очищаться
только
квалифицированным
персоналом
(
рис
. 27).
•
Не
погружайте
прибор
или
его
части
в
воду
или
другие
жидкости
.
См
.
соответствующие
инструкции
по
очистке
прибора
(
рис
. 26-28).
•
Периодически
проверяйте
состояние
изделия
.
В
случае
неисправности
прекратите
эксплуатацию
изделия
и
немедленно
обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
фирмы
VORTICE.
•
В
случае
ненормальной
работы
и
/
или
неисправности
изделия
,
немедленно
обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
фирмы
VORTICE;
при
необходимости
проведения
ремонта
запросите
оригинальные
запчасти
фирмы
VORTICE.
•
В
случае
падения
изделия
или
получения
им
сильных
ударов
немедленно
обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
фирмы
VORTICE
для
его
проверки
.
•
Изделие
не
нуждается
в
подключении
к
розетке
электропитания
,
оборудованной
заземлением
,
так
как
оно
изготовлено
с
двойной
изоляцией
.
•
Подключайте
изделие
к
сети
питания
/
розетке
только
в
том
случае
,
если
их
параметры
соответствуют
его
максимальной
мощности
.
В
противном
случае
немедленно
обратитесь
к
квалифицированному
специалисту
.
•
В
следующих
случаях
выключайте
рубильник
: a)
при
выявлении
неисправностей
в
функционировании
изделия
;
в
)
при
выполнении
наружной
чистки
изделия
; c)
в
случае
принятия
решения
о
не
использовании
изделия
в
течение
коротких
или
протяженных
интервалов
времени
.
•
Изделие
нельзя
использовать
в
качестве
активирующего
элемента
для
водонагревательных
котлов
,
печей
и
т
.
д
.;
запрещается
также
выброс
воздуха
в
воздуховоды
горячего
воздуха
подобных
устройств
.
•
Для
правильного
функционирования
изделия
необходимо
обеспечить
соответствующую
подачу
воздуха
в
помещение
.
В
случае
,
когда
в
таком
помещении
установлен
агрегат
негерметичного
типа
,
работающий
на
горючем
(
водонагревательный
котел
,
печь
,
работающая
на
метане
,
и
т
.
д
.),
необходимо
удостовериться
в
том
,
что
подача
воздуха
обеспечивает
хорошее
горение
.
•
Воздух
из
внтилятора
должн
удаляться
чрз
спциальный
воздуховод
(
использумый
только
для
нго
).
•
Не
закрывайте
и
не
загораживайте
решетки
на
всасывающем
и
выпускном
отверстиях
изделия
,
чтобы
не
создавать
преграды
оптимальному
прохождению
воздуха
.
•
Выходные
и
входные
отверстия
прибора
всегда
должны
быть
подключены
к
подходящему
воздуховоду
(
Рис
. 2).
•
Технические
характеристики
источника
питания
должны
соответствовать
электрическим
данным
на
табличке
с
паспортными
данными
A (
Рис
.3).
•
Данный
символ
означает
,
что
соответствующая
операция
должна
выполняться
квалифицированным
специалистом
.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Все
версии
приборов
100-125-150-160-200
оснащены
защитным
устройством
от
перегрева
.
• (
Рис
. 12.1) LINEO 100 QUIET
и
LINEO 150 QUIET
оснащены
двумя
фитингами
,
которые
позволяют
уменьшить
диаметр
изделия
(
на
входе
и
выходе
)
соответственно
с
125
до
100
мм
и
с
160
до
150
мм
.
Внимание:
этот символ означает меры предосторожности, необходимые для
обеспечения сохранности изделия
Содержание LINEO 100 T
Страница 107: ...107 LINEO QUIET 200 1 1 LINEO QUIET 200 2 1 ...
Страница 110: ...110 1 2 4 5 LINEO 100 125 150 160 QUIET 6 ...
Страница 111: ...111 7 LINEO QUIET 100 125 150 160 6 mm 10 8 9 ...
Страница 112: ...112 LINEO 100 QUIET LINEO 150 QUIET 12 1 2 1 11 12 ...
Страница 113: ...113 LINEO 200 QUIET 1 2 4A 5A 6A ...
Страница 114: ...114 7A LINEO QUIET 200 8 mm 8A 9A 10A ...
Страница 115: ...115 2 1 11A 12A ...
Страница 116: ...116 13 Ø14 mm Ø16 mm 14 LINEO T QUIET 15 16 LINEO 100 200 QUIET ...
Страница 123: ...123 ...
Страница 124: ...124 ...
Страница 125: ...125 ...