background image

2

Prima di usare il prodotto leggere attentamente

le istruzioni contenute nel presente libretto.

Vortice non potrà essere ritenuta responsabile

per eventuali danni a persone o cose causati

dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito

elencate, la cui osservanza assicurerà invece la

durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,

dell’apparecchio.

Conservare sempre questo libretto istruzioni.

Indice

IT

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schemi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente compatibile. . . . . . . . . . 5

Read the instructions contained in this booklet

carefully before using the appliance.

Vortice cannot assume any responsibility for damage to

property or personal injury resulting from failure to abide

by the instructions given in this booklet.

Following these instructions will ensure a long service life

and overall electrical and mechanical reliability.

Keep this instruction booklet in a safe place.

Index

EN

Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wiring diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Important information regarding 
eco-compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les

instructions contenues dans cette notice.

La société Vortice ne pourra être tenue pour

responsable des dommages éventuels causés aux

personnes ou aux choses par suite du non-respect

desinstructions ci-dessous. 

Le respect de toutes les indications reportées dans ce

livret garantira une longue durée de vie ainsi que la

fiabilité électrique et mécanique de l'appareil.

Conserver toujours ce livret d'instructions.

Index

FR

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schemas des branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information importante pour éliminer
l’appareil en respectant l’environnement. . . . . . . . . . 11

Vor Installation und Anschluss dieses Produkts

müssen die vorliegenden Anleitungen 

aufmerksam durchgelesen werden.

Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur

Verantwortung gezogen werden, die auf eine

Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung 

zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um

eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und

mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu

gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.

Betriebsanleitung

DE

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschlusspläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wichtige Information für eine
umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

目录

ZH

安全

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

使用方法

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

接线图

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

使用产品前,请先仔细阅读这些说明。

Vortice对于不遵守本手册中的注意事项和警告

而造成的人员伤害或物质损失概不负责。

请遵守手册中的所有指示执行,以保证
设备电器及机械部件的寿命和可靠性。

请妥善保存本说明手册

Antes de usar el producto, leer atentamente

las instrucciones de este manual.

Vortice no es responsable de los eventuales daños

ocasionados a personas o cosas

como resultado del incumplimiento de las indica-

ciones de este manual, las cuales garantizan

la durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica

del aparato.

Guardar siempre este manual de instrucciones

Índice

ES

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Esquemas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información importante sobre
eliminación compatible con el medio ambiente . . . . 17

A termék használata el

ő

tt gondosan olvassa el a

kézikönyvben tartalmazott utasításokat. A Vortice

nem vonható felel

ő

sségre olyan esetleges személyi

sérülésekért vagy anyagi károkért, amelyeket az

alábbiakban felsorolt utasítások be nem tartása

okozott. Betartása viszont garantálja a berendezés

élettartamát valamint az elektromos és mechanikus

megbízhatóságát. 

Ő

rizze meg a használati utasítást.

Tartalomjegyzék

HU

Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kapcsolási rajzok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fontos információ a kompatibilis környezetvédelmi
ártalmatlanításhoz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Содержание HRW RC

Страница 1: ...ITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5 471 084 646 28 03 2017 VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc CS 30007 90046 CRETEIL CEDEX FRANCE ...

Страница 2: ... l appareil en respectant l environnement 11 Vor Installation und Anschluss dieses Produkts müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden Vortice kann nicht für Personen oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elek...

Страница 3: ...re eseguita soltanto da personale qualificato Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio In caso di imperfezioni non utilizzare l apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice In caso di cattivo funzionamento e o guasto dell apparecchio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l ...

Страница 4: ... led acceso filtri da pulire o sostituire Nel caso in cui al comando remoto siano collegate 2 3 4 unità tali unità verranno pilotate in modo tale da garantire il bilanciamento della portata complessiva in modalità di ventilazione con recupero di calore Schema di collegamento 4 ITALIANO A B E M REC C MAND ESTR D 1 1 2 2 1 VORT HRW 20 MONO RC FAN 1 to 4 PCB terminal block 4 Mains 2 poles switch 2 12...

Страница 5: ...propriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodot...

Страница 6: ...aned only by a skilled professional Inspect the appliance periodically for visible defects If the appliance is defective in any way do not use it contact a Vortice authorized Technical Support Centre without delay If the appliance does not function correctly or develops a fault contact a Vortice authorized Technical Support Centre without delay Ensure that only genuine original Vortice spares are ...

Страница 7: ... introducing air into the room A LED D indicates the status of the filters LED off filters clean LED on filters to be cleaned or replaced If the remote control is connected to 2 3 4 units these units will be controlled so as to ensure balancing the total airflow in fan mode with heat recovery Wiring diagrams 7 ENGLISH 2 2 1 VORT HRW 20 MONO RC FAN 1 to 4 PCB terminal block 4 Mains 2 poles switch 2...

Страница 8: ...ppliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by laws governing waste disposal Proper differential collection and the subsequent recycling processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related healthrisks and also promotes recycling of the...

Страница 9: ...pareil Le nettoyage interne de l appareil doit être confié à un technicien spécialisé Contrôler régulièrement l intégrité de l appareil En cas de problème ne pas utiliser l appareil et contacter immédiatement un Service après vente agréé Vortice En cas de dysfonctionnement ou de panne de l appareil s adresser immédiatement à un Service après vente agréé Vortice et demander pour toute réparation l ...

Страница 10: ...e ventilateur avec distribution de l air de la pièce Une led D indique l état des filtres led éteinte filtres propres led allumée nettoyer ou remplacer les filtres Si 2 3 4 unités ont été reliées à la commande à distance ces unités seront pilotées de sorte à garantir l équilibrage du débit total en mode ventilation avec récupération de chaleur Schémas de branchement 10 FRANÇAIS 2 2 1 VORT HRW 20 M...

Страница 11: ...e de vie aux structures de collecte appropriées sous peine des sanctions prévues par la loi en matière de traitement des déchets La collecte différenciée en permettant de recycler l appareil de le retraiter et de l éliminer en respectant l environnement contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent Pour plus d infor...

Страница 12: ...egen Sonneneinstrahlung usw aussetzen Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen Das Geräteinnere darf nur von Fachpersonal gereinigt werden Das Gerät regelmäßig auf seinen einwandfreien Zustand überprüfen Bei festgestellten Mängeln das Gerät nicht mehr benutzen und sofort den Vortice Vertragskundendienst verständigen Bei Betriebsstörungen und oder defektem Gerät sofort den Vortice Vertragskundendi...

Страница 13: ... Belüftung des Raumes Eine LED D zeigt den Zustand der Filter an LED aus Filter sauber LED ein Filter muss gereinigt oder ausgewechselt werden Wenn mit der Fernbedienung 2 3 4 Einheiten verbunden sind werden diese Einheiten so gesteuert dass in der Betriebsart Lüftung mit Wärmerückgewinnung die Ausgewogenheit der Gesamtleistung gewährleistet ist Anschlusspläne DEUTSCH 2 2 1 VORT HRW 20 MONO RC FAN...

Страница 14: ...bergeben werden muss Der Benutzer ist für die vorschriftsmäßige Entsorgung des Altgerätes verantwortlich und kann bei Nichtbeachtung der gesetzlichen Vorgaben vom Gesetzgeber zur Verantwortung gezogen werden Durch die vorschriftsmäßige umweltgerechte Entsorgung Behandlung und Wiederverwertung des Altgerätes bzw seiner Komponenten werden mögliche umwelt und oder gesundheitsschädigende Auswirkungen ...

Страница 15: ...ofesional cualificado Verificar periódicamente la integridad del aparato En caso de imperfecciones no utilizar el aparato y contactar de inmediato con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice En caso de defectos de funcionamiento o averías en el aparato contactar de inmediato con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice Exigir el empleo de repuestos originales Vortice p...

Страница 16: ...o de los filtros led apagado filtros limpios led encendido filtros a limpiar o sustituir Si al mando a distancia están conectadas 2 3 4 unidades el mando garantizará el equilibrio del caudal total en modo ventilación con recuperación de calor Esquema de conexión 16 ESPAÑOL A B E M REC C MAND ESTR D 1 1 2 2 1 VORT HRW 20 MONO RC FAN 1 to 4 PCB terminal block 4 Mains 2 poles switch 2 12V Power Suppl...

Страница 17: ...lectiva para su eliminación en caso contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre la eliminación de desechos La recogida selectiva para la reutilización el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a evitar efectos negativos en el medio ambiente y la salud y favorece el reciclado de los materiales que componen el producto Para más información sobre l...

Страница 18: ...质 如雨水 阳光等 的环境下 请勿在设备上放置任何物品 产品内部的清洁维护工作必须由专业人士来完成 请定期检查设备的完整性 在出现缺陷的情况下 请勿使用该设备 需立即联系Vortice 授权的技术服务中心 在设备出现运作异常或故障时 请立即联系Vortice 授权的技术服务中心 如需修理 请使用原厂零部件 若设备跌落或受到猛烈的撞击 请立即联系Vortice 授权的服务中心 在正常的操作条件下 该设备应当正确安装 以确保无人能够触碰运行中或带电部件 在使用合适工具拆卸设备 取出热交换芯 取出电机模块时 请务必将设备关闭并切断电源开关 连接产品的电气装置必须遵循现行标准 请将设备连接到具备适合于设备最大功率的电网 电源插头上 否则请立即联系专业技术人员 以下情况出现问题时请关闭总开关 如出现运作异常 当需要进行外部清洁保养时 当决定长期停用设备时 待排的气流必须是干净的 不含油脂及煤烟成分 ...

Страница 19: ...M REC C MAND ESTR D 1 1 2 2 1 VORT HRW 20 MONO RC FAN 1 to 4 PCB terminal block 4 Mains 2 poles switch 2 12V Power Supply PCB terminal block 5 Dry contact remote switch relay 3 Remote input PCB terminal block REMOTE CONTROL TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 5 N L 230V 50Hz 8 9 10 11 J1 J5 J6 J7 J8 J3 REMOTE 12V 1 C 2 C 3 C 4 C VOR 820 BN BU 230V RD BK 50 60Hz BU BN 12V 16 24 AWG 0 5 1mm2 1 1 1 1 3 2 4 6 ...

Страница 20: ...20 3 3 1 FAN header terminal block 2 FAN plug terminal block RD VT BU 3 3 2 1 VORT HRW 20 MONO RC FAN TO REMOTE CONTROL HRW 16 24 AWG 0 35 1mm2 C 中国 连接至HRW遥控开关 风扇头接线端子 风扇插头接线端子 风扇VORT HRW 20 MONO RC ...

Страница 21: ... karbantartási utasításokat a károsodások és vagy túlzott kopás elkerülése érdekében Ne hagyja a készüléket a légköri tényezőknek kitéve eső napsütés stb A termék belső tisztítását csak képzett személy végezze Időszakosan ellenőrizze a berendezés épségét Hibák esetén ne használja a berendezést Ha a termék leesik vagy erős ütés éri akkor azonnal ellenőriztesse A berendezést úgy szerelje fel hogy az...

Страница 22: ...tisztítani vagy ki kell cserélni Ha a távirányítóhoz 2 3 4 egységet csatlakoztatott akkor ezeket az egységeket úgy kell vezérelni hogy garantálja hogy az összteljesítmény ventilációs módban hővisszanyeréssel kiegyensúlyozott teljesítményt adjon Kapcsolási rajzok MAGYAR A B E M REC C MAND ESTR D 1 1 2 2 1 VORT HRW 20 MONO RC FAN 1 to 4 PCB terminal block 4 Mains 2 poles switch 2 12V Power Supply PC...

Страница 23: ...lerakásra vonatkozó érvényben levő büntetés értelmében megbüntethető A nem használható készülék újrahasznosításának kezelésének és környezeti szempontból kompatibilis ártalmatlanításának céljából megvalósuló szelektív hulladékgyűjtés hozzájárul a környezetre és az egészségre kifejtett esetleges negatív hatások elkerüléséhez és elősegíti a készüléket alkotó alapanyagok újrahasznosítását Az elérhető...

Страница 24: ...nd without prior notice La société Vortice S p A se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d améliorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A behält sich vor alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...ERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK...

Страница 27: ...ttivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da VORTICE il cui indirizzo è disponibile sull elenco telefonico alfabetico o contattando il numero verde 800 555 777 La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia Pertanto inc...

Страница 28: ...IA GUARANTEE GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d uso indicate nel libretto di istruzioni ed uso allegato al prodotto I difetti derivanti da non corretta i...

Отзывы: