background image

12

MODELLE

GA 12V

Das Ger

ä

t liefert durch einen Sicherheitstransformator

konstant 12 Volt, bei angeschlossenem Absauger, ohne
Ein- und Ausschalten zu steuern.

GA 12V P

Das Ger

ä

t unterscheidet sich von Modell GA 12V

durch einen Schalter mit Seilzug, mit dem der
angeschlossene Absauger ein- und ausgeschaltet wird.

GA 12V T

Das Ger

ä

t unterscheidet sich von Modell GA 12V

durch einen Timer, der auf eine Mindestdauer von 3
Minuten eingestellt wurde und der durch einen Trimmer
zwischen 3 und 30 Minuten regulierbar ist (Abb. 13).
Der angeschlossene Absauger startet einige Sekunden
nach Einschalten des Lichts und bleibt nach
Ausschalten des Lichts f

ü

r die eingestellte Zeit in

Betrieb.

GA 12V MHC

Das Ger

ä

t unterscheidet sich von Modell GA 12V

durch ein mit MHC-Mikroprozessor gesteuertes System
zur Feuchtigkeitskontrolle, das programmiert ist, um bei
einer Raumtemperatur von 20

°

C und einer

Luftfeuchtigkeit 

ü

ber 65% einzuschalten. Der

Mikroprozessor kontrolliert kontinuierlich den Raum,

indem er die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte misst
und auf einen Zeitraum von 48 Stunden die
Durchschnittstemperatur berechnet. Durch dieses
System kann der Mikroprozessor den optimalen
Abschaltpunkt bestimmen.
Der Schaltkreis besitzt au

ß

erdem einen Timer, der

durch einen Trimmer zwischen 3 und 30 Minuten
regulierbar ist (Abb. 15). Der angeschlossene Absauger
startet einige Sekunden nach Einschalten des Lichts
und bleibt nach Ausschalten des Lichts f

ü

r die

eingestellte Zeit in Betrieb.

GA 12V T HCS

Das Ger

ä

t unterscheidet sich von Modell GA 12V

durch einen voreingestellten Luftfeuchtigkeits-
Me

ß

kreislauf, der den Absauger einschaltet, wenn eine

Luftfeuchtigkeit von 65% erreicht wird.
Der Schaltkreis besitzt au

ß

erdem einen Timer, der

durch einen Trimmer zwischen 3 und 30 Minuten
regulierbar ist (Abb. 14). Der angeschlossene Absauger
startet einige Sekunden nach Einschalten des Lichts
und bleibt nach Ausschalten des Lichts f

ü

r die

eingestellte Zeit in Betrieb.

Alle Speisermodelle sind mit einer Leuchtanzeige
ausgestattet, die bei in Betrieb befindlichem
Absauger eingeschaltet ist.

GA 12V T

Das Gerät unterscheidet sich von Modell GA 12Vdurch
einen Timer, der auf eine Mindestdauer von 3 Minuten
eingestellt wurde und der durch einen Trimmer zwischen
etwa 3 und 30 Minuten regulierbar ist (Abb.12).

Der Schaltkreis besitzt außerdem einen Timer, derdurch
einen Trimmer zwischen etwa 3 und 30 Minuten
regulierbar ist (Abb.14). Der angeschlossene Absauger

Der Schaltkreis besitzt außerdem einen Timer, der durch
einen Trimmer zwischen etwa 3 und 30 Minuten
regulierbar ist (Abb.13). 
Der angeschlossene Absauger startet einige Sekunden
nach Einschalten des Lichts und bleibt nach Ausschalten
des Lichts für die eingestellte Zeit in Betrieb.

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  oder  Personen  mit

eingeschränkten  körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen

Fähigkeiten  oder  mangelnder  Erfahrung  bzw.  Kenntnis  im  Umgang

mit  Elektrogeräten  nur  unter  der  Aufsicht  oder  nach  gründlicher

Unterweisung  und  Überprüfung  seitens  einer  für  ihre  Sicherheit

verantwortlichen  Person  bedient  werden.  Kinder  dürfen  nicht  mit

dem  Gerät  spielen.  Die  durch  den  Anwender  auszuführende

Reinigung  und  Pflege  des  Geräts  darf  nicht  von  unbeaufsichtigten

Kindern ausgeführt werden.

Diese Geräte sind zur Verwendung im Haushalt und in gewerblichen

Bereichen ausgelegt.

Die  Installation  des  Geräts  muss  von  qualifiziertem  Personal

durchgeführt werden.

Die Elektroanlage, an die das Produkt angeschlossen ist, muss den

geltenden Vorschriften entsprechen.

Für die Installation muss ein mehrpoliger Stecker angebracht sein,

dessen Öffnungsabstand der Kontakte gleich oder über 3 mm ist, mit

dem  die  vollständige  Trennung  unter  Bedingungen  der

Überspannungskategorie III möglich ist.

Die  Produkte  mit  Einphasen-Motoren  (M)  müssen  STETS  an  ein

220-240V  (bzw.  nur  230V,  sofern  vorgesehen)  Einphasennetz

angeschlossen  werden.  Jede  Änderung  gilt  als  unsachgemäßer

Zugriff auf das Produkt und macht die Garantie ungültig.

BEACHTUNG

Содержание GA 12V

Страница 1: ...GA 12V P GA 12V MHC GA 12V T HCS Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte COD 5 571 084...

Страница 2: ...any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to abide by the conditions given in this booklet Following these instructions will assure long service life and overal...

Страница 3: ...etrouwbaarheid van de elektrische en mechanische componenten ten goede L s noga dessa anvisningar innan produkten installeras och ansluts De ger v rdefull information om installattion anv ndning och u...

Страница 4: ...fert durch einen Schutztrafo eine Niederstromversorgung 12 V ausschlie lich f r ein Ger t der Serie Punto Vortice Die Versionen Timer und MHC erm glichen automatisches Ein und Ausschalten des angeschl...

Страница 5: ...richiede un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 Qualora l apparecchio cada o riceva forti colpi occorrer farlo immediatamente verificare presso un C...

Страница 6: ...automaticamente alcuni secondi dopo l accensione della luce e continua a funzionare per il tempo prefissato dopo lo spegnimento della luce stessa Tutti i modelli di gruppo Alimentazione sono muniti di...

Страница 7: ...does not need to be earthed The electrical power source to which the product is to be connected must be able to provide the maximum amount of electrical power required by the product If it cannot do...

Страница 8: ...automatically a few seconds after the light is turned on and continues to run for the set time interval after the light is turned off All the power supply models have an indicator light that turns on...

Страница 9: ...ntacts est sup rieure ou gale 3 mm Si le produit tombe ou re oit des chocs violents le faire contr ler imm diatement aupr s d un Centre de Service Apres Vente autoris En cas de mauvais fonctionnement...

Страница 10: ...eur qui y est connect se met automatiquement en marche quelques secondes apr s l allumage de la lumi re et continue fonctionner pendant le temps pr alablement fix apr s l extinction de cette lumi re T...

Страница 11: ...Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Wenn der Artikel einen Fall oder starke St e erleiden sollte lassen Sie ihn unverz glich von ein...

Страница 12: ...t nach Ausschalten des Lichts f r die eingestellte Zeit in Betrieb Alle Speisermodelle sind mit einer Leuchtanzeige ausgestattet die bei in Betrieb befindlichem Absauger eingeschaltet ist GA 12V T Das...

Страница 13: ...ducto se cae o recibe fuertes golpes llevarlo inmediatamente a un Centro de Asistencia T cnica autorizado para que comprueben su funcionamiento En caso de mal funcionamiento y o aver a cerrar el inter...

Страница 14: ...dor luminoso que se enciende cuando el aspirador conectado est funcionando GA 12V T El aparato se diferencia del modelo GA 12V por la presencia de un temporizador calibrado por un tiempo m nimo de 3 m...

Страница 15: ...olige schakelaar met een openingsafstand tussen de contactpunten van minstens 3 mm Indien het product valt of zware klappen te verduren krijgt moet u het onmiddellijk door een erkend Servicecentrum la...

Страница 16: ...een timer waarmee via een speciale trimmer fig 14 de tijdsduur kan worden geregeld tussen de 3 en 20 minuten De aangesloten aspirator treedt automatisch in werking enkele seconden nadat het licht is a...

Страница 17: ...vst nd p minst 3 mm Om apparaten faller eller uts tts f r slag eller st tar skall den genast kontrolleras av en auktiroserad serviceverkstad I h ndelse av d lig funktion och eller fel p apparaten skal...

Страница 18: ...ller i Matningsgruppen r f rsedda med en kontrollampa som t nds n r den anslutna fl kten r i funktion GA 12V T Apparaten skiljer sig fr n modellen GA 12 V genom f rekomsten av en timer som r inst lld...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...5 6 INSTALLATION TIMER REGULATOR INSTALLATION REGLAGE TIMER INSTALLATION EINSTELLUNG TIMER INSTALACION REGULACION TIMER INSTALLATIE REGELING TIMER INSTALLATION REGLERING AV TIMER INSTALLAZIONE REGOLAZ...

Страница 22: ...10 22 7 8 9 GA 12V GA 12V P GA 12V T GA 12V MHC GA 12V T HCS...

Страница 23: ...23 11 12 13 GA 12V T GA 12V T HCS 14 GA 12V MHC...

Страница 24: ...24 15...

Страница 25: ...eiten mit dem Schalter ausschalten und den Netzstecker sofern vorhanden ziehen Das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkelten eintauchen Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o mantenimient...

Страница 26: ...o locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento am...

Страница 27: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 28: ...IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING...

Страница 29: ...rdig apparat Anv ndaren r ansvarig f r inl mningen av apparaten n r den tj nat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt g llande lagstiftning f r avfallshante...

Страница 30: ...ct Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 35: ...zioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito...

Страница 36: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Отзывы: