background image

9

FRANÇAIS

• Ne pas utiliser ce produit pour une fonction autre

que celle qui est indiquée dans le livret.

• Contrôler l’intégrité du produit après l’avoir extrait de

son emballage; en cas de doute, s’adresser
immédiatement à une personne qualifiée.
Placer les éléments de l’emballage hors de
la portée des enfants ou des personnes non
expertes.

• L’utilisation de tout appareil électrique comporte

l’observation de quelques règles fondamentales:
- ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées

ou humides

- ne pas toucher l’appareil en étand pieds nus
- mettre hors de portée des enfants et des
personnes non expertes.

• Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances

ou de vapeurs inflammables telles que alcool,
insecticides, essence, etc.

• Ne modifier l’appareil en aucune façon.
• L’appareil est construit dans les règles de l’art. Sa

durée et sa fiabilité électrique et mécanique seront
plus grandes si on l’utilise correctement et s’il est
soumis à une maintenance régulière.

• Ne pas exposer l’appareil aux agents

atmosphériques (pluie, soleil, etc.).

• L’appareil doit être installé par un personnel qualifié.
• Contrôler visuellement et périodiquement l’intégrité

de l’echangeur thermique. En cas d’imperfections,
ne pas utiliser l’appareil et contacter immédiatement
le Centre d’Assistance Vortice.

• L’installation électrique à laquelle le produit est relié

doit être conforme aux normes en vigueur.

• Cet appareil n’a pas besoin d’être connecté à une

prise de terre car il a été construit avec une double
isolation.

• Relier l’appareil au réseau d’alimentation/à la prise

électrique uniquement si la tension du réseau/de la
prise est adaptée à sa puissance maximum. Dans le
cas contraire, s’adresser immédiatement à une
personne professionnellement qualifiée.

• Pour son installation prévoir un interrupteur

omnipolaire dont la distance d’ouverture des
contacts est supérieure ou égale à 3 mm.

• Si le produit tombe ou reçoit des chocs violents, le

faire contrôler immédiatement auprès d'un Centre
de Service Apres-Vente autorisé.

• En cas de mauvais fonctionnement et/ou de panne,

placer l'interrupteur de l'appareil en position OFF.
S'adresser immédiatement à un Centre de Service
Apres-Vente autorisé et demander, pour sa
réparation éventuelle, l'emploi de pièces de
rechange Vortice.

• Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, l’éteindre

puis le débrancher du réseau électrique. Placer
ensuite l’appareil hors de portée des enfants ou des
personnes non qualifiées.

• L’appareil doit être connecté à un seul aspirateur.
• L’appareil doit être installé en position abritée des

éclaboussures d’eau et de toute façon hors de
portée de personnes plongées dans des baignoires
ou à l’intérieur de cabines de douche (zone 3).

• L’appareil doit être monté loin de sources de chaleur

directe et de toute façon à l’intérieur de pièces dont
la température maximum est de 50°C (125°F). Il ne
doit en outre pas être placé dans des zones à
l’atmosphère caractérisée par des concentrations
excessives de gras.

• L’appareil a besoin d’une circulation libre de l’air, par

conséquent faire attention à ne pas boucher les
fentes d’aération.

• La version Pull Cord doit être montée de façon à

faciliter l’accès au cordon d’actionnement.

• La version MHC de l’appareil, munie d’un dispositif

de détection automatique du niveau d’humidité dans
le local, ne doit pas être directement exposée aux
rayons solaires, qui pourraient provoquer des
interférences avec le capteur, mais être montée loin
de l’aspirateur, au niveau d’une cloison interne et en
position intermédiaire entre la principale source
d’humidité et la porte d’accès à la pièce.

Les informations électriques du réseau
correspondent à celles qui sont reportées sur
la plaque d’identification A.

Attention:

ce symbole indique la nécessité de quelques précautions pour la sécurité

de l’utilisateur

!

Notice:

ce symbole indique la nécessité de quelques précautions pour la sécurité
du produit

!

Содержание GA 12V

Страница 1: ...GA 12V P GA 12V MHC GA 12V T HCS Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte COD 5 571 084...

Страница 2: ...any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to abide by the conditions given in this booklet Following these instructions will assure long service life and overal...

Страница 3: ...etrouwbaarheid van de elektrische en mechanische componenten ten goede L s noga dessa anvisningar innan produkten installeras och ansluts De ger v rdefull information om installattion anv ndning och u...

Страница 4: ...fert durch einen Schutztrafo eine Niederstromversorgung 12 V ausschlie lich f r ein Ger t der Serie Punto Vortice Die Versionen Timer und MHC erm glichen automatisches Ein und Ausschalten des angeschl...

Страница 5: ...richiede un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 Qualora l apparecchio cada o riceva forti colpi occorrer farlo immediatamente verificare presso un C...

Страница 6: ...automaticamente alcuni secondi dopo l accensione della luce e continua a funzionare per il tempo prefissato dopo lo spegnimento della luce stessa Tutti i modelli di gruppo Alimentazione sono muniti di...

Страница 7: ...does not need to be earthed The electrical power source to which the product is to be connected must be able to provide the maximum amount of electrical power required by the product If it cannot do...

Страница 8: ...automatically a few seconds after the light is turned on and continues to run for the set time interval after the light is turned off All the power supply models have an indicator light that turns on...

Страница 9: ...ntacts est sup rieure ou gale 3 mm Si le produit tombe ou re oit des chocs violents le faire contr ler imm diatement aupr s d un Centre de Service Apres Vente autoris En cas de mauvais fonctionnement...

Страница 10: ...eur qui y est connect se met automatiquement en marche quelques secondes apr s l allumage de la lumi re et continue fonctionner pendant le temps pr alablement fix apr s l extinction de cette lumi re T...

Страница 11: ...Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Wenn der Artikel einen Fall oder starke St e erleiden sollte lassen Sie ihn unverz glich von ein...

Страница 12: ...t nach Ausschalten des Lichts f r die eingestellte Zeit in Betrieb Alle Speisermodelle sind mit einer Leuchtanzeige ausgestattet die bei in Betrieb befindlichem Absauger eingeschaltet ist GA 12V T Das...

Страница 13: ...ducto se cae o recibe fuertes golpes llevarlo inmediatamente a un Centro de Asistencia T cnica autorizado para que comprueben su funcionamiento En caso de mal funcionamiento y o aver a cerrar el inter...

Страница 14: ...dor luminoso que se enciende cuando el aspirador conectado est funcionando GA 12V T El aparato se diferencia del modelo GA 12V por la presencia de un temporizador calibrado por un tiempo m nimo de 3 m...

Страница 15: ...olige schakelaar met een openingsafstand tussen de contactpunten van minstens 3 mm Indien het product valt of zware klappen te verduren krijgt moet u het onmiddellijk door een erkend Servicecentrum la...

Страница 16: ...een timer waarmee via een speciale trimmer fig 14 de tijdsduur kan worden geregeld tussen de 3 en 20 minuten De aangesloten aspirator treedt automatisch in werking enkele seconden nadat het licht is a...

Страница 17: ...vst nd p minst 3 mm Om apparaten faller eller uts tts f r slag eller st tar skall den genast kontrolleras av en auktiroserad serviceverkstad I h ndelse av d lig funktion och eller fel p apparaten skal...

Страница 18: ...ller i Matningsgruppen r f rsedda med en kontrollampa som t nds n r den anslutna fl kten r i funktion GA 12V T Apparaten skiljer sig fr n modellen GA 12 V genom f rekomsten av en timer som r inst lld...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...5 6 INSTALLATION TIMER REGULATOR INSTALLATION REGLAGE TIMER INSTALLATION EINSTELLUNG TIMER INSTALACION REGULACION TIMER INSTALLATIE REGELING TIMER INSTALLATION REGLERING AV TIMER INSTALLAZIONE REGOLAZ...

Страница 22: ...10 22 7 8 9 GA 12V GA 12V P GA 12V T GA 12V MHC GA 12V T HCS...

Страница 23: ...23 11 12 13 GA 12V T GA 12V T HCS 14 GA 12V MHC...

Страница 24: ...24 15...

Страница 25: ...eiten mit dem Schalter ausschalten und den Netzstecker sofern vorhanden ziehen Das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkelten eintauchen Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o mantenimient...

Страница 26: ...o locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento am...

Страница 27: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 28: ...IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING...

Страница 29: ...rdig apparat Anv ndaren r ansvarig f r inl mningen av apparaten n r den tj nat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt g llande lagstiftning f r avfallshante...

Страница 30: ...ct Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 35: ...zioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito...

Страница 36: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Отзывы: