14
The drive of the pump is a DC motor. Thus a protec-
tive conductor is not required.
For AC operation a transformer is integrated in the
cap.
Thanks to protection class 2 no ground wire is
needed.
Danger!
Danger of electrocution.
►
Have all electrical work carried out by
qualified electricians only.
►
Turn off the power supply and safeguard
it against being switched back on
(see fig. 1, p. 15).
►
Check to make sure the power is turned off.
Warning!
Fire hazard due to electrical
ignition.
►
Make sure that the pump is only connect-
ed to the power supply specified on the
name plate (see p. 8).
La bomba incorpora un motor de corriente conti-
nua, por lo que no se necesita ningún sistema de
protección.
Las versiones de corriente alterna, incorporan un
transformador en su interior.
Debido a la clase de protección 2, no se requiere un
conductor de protección.
¡Peligro!
Muerte por electrocución.
►
Los trabajos eléctricos deben realizarlos
solamente electricistas cualificados y
autorizados.
►
Desconecte el circuito eléctrico y asegú-
rese de que no pueda volver a conectarse
accidentalmente (ver figura 1, pág. 15).
►
Compruebe que no hay tensión en el
circuito.
¡Atención!
Riesgo de incendio por causas
eléctricas.
►
Asegúrese de que la bomba esté conectada
únicamente a la fuente de alimentación
como se indica en la placa de identifica-
ción de la bomba (ver pág. 8).
Electrical connection • Conexión eléctrica • Elektrische aansluiting