![VOR 450 Скачать руководство пользователя страница 35](http://html.mh-extra.com/html/vor/450/450_owners-manual_1050105035.webp)
!!
!
!!
!
!!
!
EN-E
EN-MAR
MX
1
Kette
Dieses Leichtmotorrad ist
serienmäßig mit einer
Übertragungskette mit OR
ausgestattet.
Regelmäßig die Spannung prüfen.
Für Reinigung und Schmierung
sorgen.
Kettenspannung (Abb. 22-23)
1. Das Kraftrad wie in der Abbildung
gezeigt aufstellen, den Ausschlag des
unteren Teils prüfen.
2. Zum Regulieren der Spannung das
H i n t e r r a d u n d d i e
Einstellgegenmuttern rechts und links
lockern. Die Einstellschrauben B
betätigen, dabei die Ausrichtung des
Rades verwenden (die
Bezugszeichen dienen als Hilfe)
- Die Einstellgegenmuttern festziehen;
- Die Mutter des Hinterradbolzens
festziehen.
Wartung der Kette
Die Kette wird mit reichlich Wasser
gewaschen. Keine Bürsten und
Lösungsmittel verwenden. Nach dem
Trocknen mit einem speziellen
Produkt schmieren
ACHTUNG!
Wenn der Endanschlag für die
Einstellung erreicht ist, Kette,
Kranz und Ritzel ersetzen.
Chain
This motorcycle is standardly
equipped with a gearing chain with
OR.
Periodically check its tension.
Keep clean and lubricated.
Chain tensioning (Fig.22-23)
1. Place the bike as shown in the
figure and check the lower section
stroke.
2. To adjust tension, loosen the rear
wheel and the right and left adjuster
lock nuts. Turn the adjusting screws
B, using the wheel alignment (refer to
the reference marks)
- Tighten the register lock nuts;
- Tighten the rear wheel pin nut.
Chain maintenance
The chain must be washed with
abundant water without using brushes
or solvents. Once dry, lubricate it
using a mild product
WARNING!
Once you have reached the stroke
adjustment limit, replace chain, rim
and sprocket.
Chaîne
Ce motocycle est équipé de série
d’une chaîne de transmission avec
OR.
Vérifier périodiquement sa tension.
Procéder au nettoyage et à la
lubrification de la chaîne.
Mise en tension de la chaîne
(Fig.22-23)
1. Positionner la moto comme indiqué
dans la figure et vérifier l’excursion de
la branche inférieure.
2. Pour régler la tension, desserrer la
roue arrière et les contre-écrous des
dispositifs de réglage droit et gauche.
Agir sur les vis de réglage B, en
utilisant l’alignement de la roue (faire
appel aux repères).
- Serrer les contre-écrous des
dispositifs de réglage.
- Serrer l’écrou de l’axe de la roue
arrière.
Maintenance de la chaîne
La chaîne doit être lavée à grande
eau, sans utiliser ni brosses ni
solvants. Une fois séchée, lubrifier la
chaîne avec un produit spécifique
ATTENTION !
Une fois la butée de fin de course
de réglage atteinte, remplacer la
chaîne, la couronne et le pignon.
M.Y.2004 ed.01/03
Pag.
31
Содержание 450
Страница 2: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 00 ...
Страница 88: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 84 ...
Страница 94: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 90 ...
Страница 100: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 96 ...